Байрон Джордж Гордон
Дон-Жуан, поэма Лорда Байрона, пер. П. Куліша
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Байрон Джордж Гордон
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 15/12/2022. 1k.
Статистика.
Статья
:
Критика
О творчестве автора
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Дон-Жуан, поэма Лорда Байрона
, пер. П. Куліша. Здрукарні товариства імени Шевченка. Львов, 1391. Часть I, стр. 58.
Названная книга вышла еще въ первой половинѣ прошлаго года; но, къ величайшему сожалѣнію, часто случается, что книги, изданныя, напримѣръ, въ Нью-Йоркѣ, доходятъ къ намъ легче и скорѣе, нежели напечатанныя на рубежѣ Россіи. Еще болѣе достойно сожалѣнія то, что переводы на украинско-русскій языкъ такихъ классическихъ произведеній, какъ
Одиссея
Гомера или
Донъ Жуанъ
Байрона, печатаются и дѣлаются достояніемъ не Россіи, а въ предѣлахъ государства, въ которомъ находится едва
1
/
8
украинско-русскаго народа,
1
/
8
котораго принадлежатъ Россіи. Нечего говорить о томъ, что переводъ
Донъ-Жуана
, сдѣланный такимъ знатокомъ украинскаго языка, какъ г. Кулишъ, каждый украинецъ прочитаетъ съ наслажденіемъ; жаль только, что при чтеніи наталкиваешься иногда на весьма грубыя опечатки, напримѣръ, вмѣсто еврейскій, напечатано: европейскій; а иногда встрѣчаешь такія слова, что не знаешь, опечатка ли это, или грѣхъ переводчика противъ чистоты языка. Желаемъ скорѣйшаго появленія слѣдующихъ частей поэмы и совѣтуемъ издателю (редакція журнала
Правда
) оказать больше вниманія корректурѣ.
"Русская Мысль", кн.II, 1892
Оставить комментарий
Байрон Джордж Гордон
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 15/12/2022. 1k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.