Lib.Ru/Классика: Барбье Огюст: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   (фр. Henri-Auguste Barbier) -- французский поэт, примыкавший к романтической школе.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 29/04/1805 -- 13/02/1882
  • Где жил(а): Франция;,Париж; Ницца;
  • Обновлялось: 17/09/2022
  • Обьем: 181k/15
  • Посетителей: 762
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.
  • "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] Ѣ 5k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Девяносто третий год [1937] 4k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Конь [1867] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Лев [1865] 2k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод К. И. Бабикова
  • Мандельштам О.Э. Огюст Барбье [1923] 7k   "Об авторе" Публицистика, Критика
    (Поэт Парижской революции 1830 г.)
  • Огюст Барбье: биографическая справка [1962] 12k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Собачий пир [1866] 9k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Буренина
  • Сплин [1868] Ѣ 17k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины..."
    "А, это ты!.. Тебя давно мы знали..."
    "Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны..."
    "О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Стихотворения [1831] 17k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")
    В маскараде.
    Бедлам (Из поэмы "Лазарь").
    Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Стихотворения [1831] 3k   "Поэзия" Проза, Переводы
    Дант
    Собачий пир
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Стихотворения [1864] 38k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Дант
    "Как больно видеть мне повсюду свою горесть"
    Киайя
    Минотавр
    Совесть
    "О горькая бедность!"
    Смех
    Перевод С. Ф. Дурова
  • Стихотворения [1868] Ѣ 20k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")
    Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")
    Дант
    Перевод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Темза [1879] Ѣ 17k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Иванова.
  • Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] Ѣ 10k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")
    Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Ямбы [1860] Ѣ 17k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    (Jambes).
    Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")
    Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")
    Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Смотрите также:

  • Огюст Барбье в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru