Белинский Виссарион Григорьевич
Дамский альбом...

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
   Том 8. Статьи и рецензии 1843--1845.
   М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
   
   52. Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии. Заимствовано: у Державина, Богдановича, Хемницера, Дмитриева, Жуковского, Озерова, Батюшкова, Крылова, Лобанова, Панаева, Измайлова, Хмельницкого, князя Вяземского, Глинки, Давыдова, Пушкина, Баратынского, Плетнева, Веневитинова, Туманского, Грибоедова, Козлова, барона Дельвига, Языкова, Подолинского, Шевырева, Хомякова, Теплякова, Вельтмана, Ознобишина, Полежаева, Кукольника, Ободовского, Соколовского, Тепловой, Бенедиктова, графини Ростопчиной, Ершова, Гребенки, Кольцова, Лермонтова, Майкова, Красова, Огарева и других известных поэтов. С портретом Лермонтова и восемнадцатью оригинальными рисунками Е. Ковригина. Санкт-Петербург. В тип. военноучебных заведений. 1844. В 16-ю д. л. 284 стр.1
   
   Промышленность у нас явно развивается. Что нужды, что заглавия издаваемых ею книг довольно нескладны, безграмотны и отзываются витиеватостию и тоном прихожих? -- Это еще даже и полезно для книг такого рода так же, как и объявления, рассылаемые при театральных афишках. Объявление о "Дамском альбоме" может служить образцом таких объявлений; выписываем из него главнейшее:
   
   Избранные стихотворения -- от Державина до нашего времени, расположены приблизительно в хронологическом порядке, как выступали поэты на блестящее поприще нашей отечественной поэзии.-- У Пушкина, Жуковского, Козлова, Лермонтова и других, более замечательных поэтов, заимствовано по целому печатному листу, что может служить самым верным ручательством за достоинство нашего издания. При всем том цена "Дамскому альбому" назначается самая умеренная, по какой не продавался еще ни один альманах -- даже серобумажной литературы: ибо главная цель издания -- не меркантильность книжной торговли, а искреннее желание ознакомить молодых дам и девиц с лучшими образцами нашей цветистой поэзии, которые, утопая в бесчисленном множестве периодических изданий и альманахов, очень легко могли ускользнуть от их внимательного взора; да и при самой страстной любви к русской поэзии, у многих ли дам достанет столько времени, терпения и материальной возможности, чтоб перечитать все полные собрания русских стихотворений -- и выбрать из них одно только прекрасное? Кроме того, сколько предметов семейных забот и светского рассеяния, которые похищают у наших дам две трети лучшей, логической жизни, для которой они созданы, а если в первые лета молодости находят иногда время списывать в тетрадь разные стихотворения, то этот выбор бывает всегда неудачен: один стих, одно выражение с восклицательным знаком -- кажется молодым читательницам такою "прелестью", что необходимо не только списать, но даже затвердить наизусть. Действительно, подобные стихотворения имеют свою прелесть, но прелесть непостоянную, временную, как всё прелестное в нашем разнообразном мире; но с летами образовывается вкус, и то, что называлось прежде "увлекательным", явно противоречит новому желанию -- находить в стихотворениях не одну музыкальность созвучий, но высокую мысль или выражение глубокого чувства души, т. е. находить истинную поэзию. Впрочем, для провинциальных дам и девиц выходит множество сборников известной книжной спекуляции под заглавием: букетов, венков граций и т. п.; но эти сборники имеют столько же сходства с древними анфологиями или с собранием стихотворений, издаваемых некогда знаменитым нашим поэтом (В. А. Жуковским), сколько серая, грязная бумага -- с блестящею белизною веленевой.
   Если это сравнение не может совершенно, относиться к объявляемому нами изданию, то, по крайней мере, увидят прелестные читательницы наши, что в нем нет ни малейшего сходства с теми сборниками известной литературы, которые составляются в отсутствии образованного вкуса и настоящего знания художественной стороны русской поэзии. А сколько в России истинно просвещенных дам и девиц, для которых божественные перлы ума и сердца дороже всего на свете!.. В этом убеждении мы составили для наших прелестных соотечественниц полную русскую анфологию, предполагая заменить ею лучший подарок к наступающему празднику Светлого Воскресенья. Какой же подарок (особенно в эту цену) может быть приличнее альманаха, освященного вдохновением тех людей, которые так часто возносили нас в мир душевного восторга или беседовали с нами тайно -- в минуты неизъяснимо сладостной грусти?..
   
   Объявление уверяет, что стихотворения расположены в "Дамском альбоме" в хронологическом порядке, -- а они расположены в нем как случилось: отрывок из "Руслана и Людмилы" помещен подле стихотворений господина Бенедиктова и графини Ростопчиной -- поэтов, которые появились в русской литературе слишком через пятнадцать лет после выхода первой поэмы Пушкина; стихотворение Батюшкова помещено между стихотворениями каких-то господ Голицына и Домонтовича и стихотворением г. Языкова; за пьесою Державина "Русские девушки", баснею Хемницера, коротеньким отрывком из "Эдипа в Афинах" Озерова, баснею Дмитриева следуют пьесы Жуковского "Голос с того света" и "Море", и все эти пьесы отделены мадригалом Дмитриева -- от отрывка из поэмы Лермонтова "Хаджи Абрек". Выбор пьес -- верх безвкусия: большая часть их никуда не годится. Из Пушкина и Лермонтова как нарочно выбрано всё, что послабее. Неужели неизвестный составитель "Дамского альбома" не шутя думает, что наши дамы -- те же дети, для которых нужно издавать хрестоматии? Неужели он думает, что наши дамы за новость прочтут крошечные отрывочки не только из "Эдипа в Афинах" и баллады Жуковского "Алина и Альсим" (четыре куплета), но даже и из поэм Пушкина и Козлова? Неужели, наконец, он думает, что его сборник чем-нибудь лучше букетов и венков граций, на которые он так красноречиво и остроумно (по-своему) нападает? Нет, несмотря на восьмнадцать картинок г. Ковригина, из которых некоторые весьма недурны, несмотря на плохо сделанный портрет Лермонтова,-- "Дамский альбом" только в типографском отношении выше серобумажных изданий в этом роде, а по содержанию, по достоинству выбора он относится к категории песенников, которые выходят у нас ежегодно с искаженными стихотворениями Пушкина, перемешанными с изделиями поэтов пятнадцатого класса.
   
   1. "Отеч. записки" 1844, т. XXXIV, No 5 (ценз. разр. 30/IV), отд. VI, стр. 11--13. Без подписи.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru