Белинский Виссарион Григорьевич
Московский театрал. Куплеты И. А. ... Кривой бес, русская сказка. Соч. А. Я-ва

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
   Том 9. Статьи и рецензии 1845--1846.
   М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
   
   37. Московский театрал. Куплеты И. А. С 8-ю литографированными картинками. Москва. В тип. скоропечатания (?) В. Кириллова. 1845. В 16-ю д. л., 16 стр.
   Кривой бес, русская сказка. Соч. А. Я--ва. Издание третье. Санкт-Петербург. В тип. Санкт-Петербургского губернского правления. 1845. В 16-ю д. л., 32 стр.1
   
   Оба эти сочинения родились на заднем дворе русской литературы: московское написано для лакеев, петербургское -- для мужиков. Первое начинается так:
   
   Прошлый год (.) к друзьям в посланье (,)
   З... славно рассказал,
   Что за странное созданье
   Петербургский театрал.
   Мы за это, чем богаты,
   Рады всем ему служить;
   А пока родного брата
   Честь имеем посвятить.2
   
   Видите ли: в этой литературе есть свои гении и свои таланты: гении изобретают, таланты подражают им. Г-н В. Зотов -- гений этой литературы; в прошлом году он славно описал "Петербургского театрала",3-- и за то какой-то московский писака посвящает ему своего родного брата (так, по крайней мере, выходит по смыслу стихов, которые мы выписали). Действительно, в этой невероятной литературе г. В. Зотов -- авторитет: как ни плохи куплеты его "Петербургского театрала", но они -- само изящество в сравнении с куплетами подражающего ему писаки. В таком же отношении находятся и картинки, которыми украшены оба "Театрала": петербургские были хоть сколько-нибудь похожи на картинки,-- тогда как московские ни на что не похожи.
   Что касается до "Кривого беса",-- его сочинитель не имеет ни малейшего понятия даже о версификации и пишет стихи, в которых так же нет меры, как и смыслу. В предисловии он сам сказал о своих стихах:
   
   И боже упаси
   Читать подобные стихи!
   
   В слове боже начальная буква строчная, а не заглавная; упаси рифмует с стихи, и вся эта галиматья выдается за стихи! Не думайте, чтоб это маранье в самом деле вышло третьим изданием: такого рода площадные книги даже и в первый раз печатаются третьим изданием, а не то ежегодно вновь перепечатывается их заглавный листок.
   
   1. "Отеч. записки" 1845, т. XLI, No 7 (ценз. разр. 30/VI), отд. VI, стр. 44. Без подписи. И. А.-- Иван Федорович Аммон (1822--1874).
   2. Курсив и запятые в овальных скобках принадлежат Белинскому. P... -- В. Р. Зотов.
   3. "Петербургский театрал" В. Зотова вышел в свет в 1843 г. Тогда же критик посвятил ему особую рецензию (ИАН, т. VIII, No 16).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru