Беляев Александр Романович
"Вишневый сад"

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Неизвестный Александр Беляев. Театральные Заметки.
   

А. Беляев (подп.: "Б.")

"Вишневый сад"

   Л. Андреев в "письмах о театре", касаясь творчества Чехова отмечает, что Чехов был наиболее последовательным панпсихологом, "Если часто у Толстого, -- пишет Л. Андреев, -- одушевлено только тело человека, если Достоевский исключительно предан самой душе, то Чехов одушевлял все, чего касался глазом: его пейзаж не менее психологичен, чем люди". "И играть на сцене Чехова должны не только люди, его должны играть и стаканы, и стулья, и сверчки, и военные сюртуки, и обручальные кольца. Вдруг Чехов в "Вишневом саду" вводит какой-то загадочный звук, которого и воспроизвести нельзя, но который необходим, -- он есть необходимая часть души героев драмы, без него они не те, без него и Чехова нет.
   И отсюда так понятно, почему те театры, где играют только люди, а вещи не играют, до сих пор не могут дать Чехова".
   Этой выдержкой из "писем о театре" Л. Андреева, в сущности говоря, вполне можно было бы ограничиться вместо писания рецензии о постановке "Вишневого сада" в театре Лопатинского сада. В этом спектакле "люди играли", но "вещи не играли", или играли так плохо, что лучше было бы "вещам" не играть совсем.
   "Загадочный звук упавшей бадьи" -- эта "необходимая часть души героев драмы" был совсем не загадочным ударом струны о гриф инструмента и вызвал только смех у зрителей; среди поля (во 2-м акте) вдруг, послышались звуки скрипки под аккомпанемент пианино. Раневской приходилось вдохновляться перед грубо размалеванной декорацией каких-то странных деревьев с коричневыми стволами, долженствующей изображать знаменитый, почти символический "Вишневый сад".
   Всего не перечтешь. Одна только луна провинциальных театров, вообще отличающаяся игривым характером, играла во всю: мигала, прыгала с декорации на декорацию и даже пыталась своим шипеньем заглушить слова артистов... "Люди" играли лучше "вещей", но исполнение было пестрое.
   Великолепный был г. Бороздин в роли Фирса. Хорошо играла г[-жа] Будкевич Раневскую. Если она не дала всей глубины чувства в монологе у окна, пред вишневым садом, виной в этом, вероятно, сад, а не артистка: пред таким садом не вдохновишься.
   Хорошо, но не ровно играл г. Муромцев Лопахина. Внешне правильно выдержала чеховский тон г-жа Струйская -- Варя, но внутренней проникновенности не чувствовалось в игре. Справился с ролью Епиходова г. Василенко. Недурна Шарлотта, г-жа Зимина. Неровностью отличалась игра г-жи Омарской -- Ани. Лучше она передает моменты молодого веселья и задора, хуже -- чисто лирические места роли.
   Совершенно неудовлетворителен г-н Генис в роли Гаева. Ни внутренней теплоты, ни сентиментальности, ни барства в его Гаеве не было. По сцене ходил какой-то "человек в футляре", заговаривающийся на "дуплетах в угол".
   Артисты играли с подъемом, были отдельные удачные моменты, но Чехова не было... того Чехова, которого так хотела видеть публика переполнившая театр.

_________

   Сегодня труппа Басманова повторяет прошедшую с большим успехом пьесу Островского "Женитьбу Белугина" по общедоступным ценам. Состав исполнителей остается без изменений.

_________

   Д.И. Басмановым включена в репертуар новая пьеса Юрия Беляева "Царевна-Лягушка" Пьеса эта в течении текущего сезона не сходила с репертуара театра Незлобина в Москве.

"Смоленский вестник". -- Смоленск. -- 1914. -- No 151. -- (11.07). -- С. 2.

   

Комментарии

   Панпсихея -- "мировая душа", пропитывающая своей жизнью все отдельные сгустки возможности. Панпсихизм -- главный принцип "оживотворения" Космоса у К. Э. Циолковского. Веселенькая такая взаимосвязь между авторами: Циолковский -- Чехов -- Станиславский -- Леонид Андреев -- Александр Беляев. Не многовато ли ключевых для русской культуры личностей на одну небольшую рецензию? Остается выяснить, могли ли Беляев и Циолковский познакомиться не с 1930-х годах, а около 1914 года?
   Комедия в четырёх действиях Антона Павловича Чехова "Вишнёвый сад" написана в 1903 году, впервые поставлена в МХТ 17 января 1904 года. Первое письмо Леонида Андреева из книги "Письма о театре", написанно 10 ноября 1912 года, второе письмо, из которого взята цитата о Чехове, -- 21 октября 1913 года. Оно было опубликовано в литературном альманахе "Шиповник", кн. 23, СПб., 1914, следовательно, неизвестная мне статья, дающая возможность Л. Андрееву, причислять Чехова к панпсихологам должна быть написана до 1912 года.
   Казалось бы, что общего между русскими космистами и МХТ? Но Леонид Андреев дает почувствовать, как в постановках Чехова они связаны через психологическую точность образа с мировой душой. Как ни странно в МХТ эти мистические глубины удается показать. При попытке перевести слово "панпсихея" на язык театральных терминов Станиславского получаем трудноуловимую для студентов, но набившую оскомину "сверхзадачу".
   Известны изданные работы Циолковского о космизме и панпсихизме "Нирвана" (1914), "Монизм Вселенной"(1925) и другие написаны позже, и надо искать дальше.
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru