Булгарин Фаддей Венедиктович
Урания. Карманная книжка на 1826 год, для любительниц и любителей Русской Словесности. Изданная М. Погодиным

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   6. Уранія. Карманная книжка на 1826 годъ, для любительницъ и любителей Русской Словесности. Изданная М. Погодинымъ. Москва. Въ Типографіи С. Селивановскаго,-- въ М. 8. 303 стр. {Продается во всѣхъ книжныхъ лавкахъ по 10 рублей. За пересылку прилагается одинъ рубль.}
   Понынѣ видѣли мы Г. Погодина на судомъ поприщѣ историческихъ изысканій и критики ученой, оправдали справедливость его познаніямъ, но вовсе не помышляли о другихъ его дарованіяхъ. Вдругъ появляется Уранія; мы спѣшимъ прочесть двѣ его повѣсти: Нищій и Какъ аукнется, такъ и откликнется, и сознаемся откровенно, что мы давнымъ давно не видали оригинальныхъ русскихъ повѣстей, написанныхъ съ такою остротою, замысловатостью, легкостью и занимательностью. Познаніе свѣта и Русскихъ нравовъ, и вообще сердца человѣческаго, составляютъ неотъемлемыя достоинства сихъ повѣстей, а расказъ милъ чрезвычайно, игривъ или трогателенъ. Повѣсть Нищій написана народнымъ Русскимъ слогомъ, или просто сказать крестьянскимъ языкомъ. Это первый удачный опытъ въ семъ родѣ. Трудно соединить простоту и благородство; поговорки простонарѣчія и литературную возвышенность языка и слога, но Г. Погодинъ преодолѣлъ сіи трудности съ необыкновеннымъ искусствомъ. Мы бы еще болѣе распространились въ похвалахъ г. Погодину за то удовольствіе, которое онъ доставилъ намъ своими повѣстями, но боимся... боимся потому, что излишняя хвала имѣетъ иногда усыпительное дѣйствіе на возникающіе таланты: этому мы видѣли въ наше время довольно примѣровъ. Между тѣмъ мы въ сердечномъ изліяніи позабыли, что намъ, въ качествѣ Критиковъ, должно искать также и недостатковъ, наряду съ красотами. И такъ замѣтимъ, что въ повѣсти Нищій, у Г. Погодина пробилось нѣсколько выраженій въ paсказѣ поселянина, которыя не соотвѣтствуютъ общей простотѣ повѣствованія. Наприм. "какъ бывало распуститъ переплетенныя лентами косы." (стр. 24). Здѣсь слово переплетенныя, кажется намъ, неумѣстнымъ. "Дивеса происходили со мной." (Тамъ же). Лучше бы сказали бывали. Есть еще нѣсколько выскочекъ изъ простаго слога въ высокій -- но ихъ такъ мало, что не стоитъ труда замѣчать. Довольны ли вы теперь, господа привязчивые Рецензенты? Мы это сдѣлали для васъ, и вамъ представляемъ довершить начатое нами: исчислить по пальцамъ всѣ кавыки, всѣ неумѣстныя запятыя и двоеточія.

Ѳ. Б.

"Сѣверная Пчела", No 7, 1826

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru