|
Скачать FB2 |
| |
Охотники за каучуком
(Les Chasseurs de caoutchouc, 1887)
Роман в трех частях
Перевод Анны Энквист (1911)
ЧАСТЬ 1
ЛЮДОЕДЫ
ГЛАВА I
Ночная ловля рыбы. -- На штирборте понтона. -- Жилище каторжников. -- Драма в батарее "Форели" в ночь на 14-е июля. -- Господин Луш. -- Убийство. -- Бегство. Пирога. -- Сообщник. -- Насадка чернокожего. -- Квартет негодяев. -- План господина Луша. -- Нечто о спорной территории. -- Список. -- На заливе. -- Тревога!
ГЛАВА II
Погоня. -- Вероятные последствия убийства араба. -- Под корнепусками. -- Шесть часов в иле. -- Поиски. -- Страх. -- Прилив. -- Принудительное гостеприимство. -- Решительные средства господина Луша. -- Спасение сообщника. -- На "Обысканном заливе". -- Мажури. -- От Ремира до Ков. -- Пятьдесят километров в горах. -- Жандармы "с большими саблями". -- Голод. -- Устрицы. -- В виду Аппруага. -- Плот. -- На охоте. -- Что означают слова: скот на ногах?
ГЛАВА III
Ссыльные в Гвиане. -- Портрет и биография одного негодяя. -- Попытка бегства. -- Кандалы. -- Преступник, присужденный к бессрочной каторге, затем к смерти и заставивший приговорить себя еще к ста годам каторжных работ. -- Геркулес. -- Кривой и Красный. -- Нотариус. -- Араб и уроженец Мартиники. -- Проступки, заслуживающие участия. -- Гнев. -- Ненависть. -- Красота и бесплодность экваториальной природы. -- Предрассудки. -- Капуста и вместе с тем не капуста. -- Мазилка. -- Потеряны. -- Вернулись. -- Свежее мясо. -- Грубая басня. -- Каторжник-людоед.
ГЛАВА IV
Запутавшийся якорь. -- Ныряние. -- Спасение. -- Экипаж вижилинги. -- Хозяин. -- Плохое оправдание. -- Устье Арагуари. -- В ожидании проророки. -- Река Амазонка. -- Необходимые предосторожности. -- Что такое проророка. -- Ее причина. -- Ее длительность. -- Ее проявление. -- Ее действие. -- Три громадных вала. -- Маленькое судно. -- Вперед! -- Видоизменение почвы и растительности. -- Флотилия. -- Жилище. -- Счастливая семья!
ГЛАВА V
Изгнанник 1851 года. -- "Беглецы в Гвиане". -- Новые проекты колонизации. -- Голет "Люси-Мари". -- В путь к спорной территории. -- Экваториальное течение Атлантического океана. -- Свойства и образование почвы. -- Скотовод и серингуеро. -- Колонизаторы Арагуари. -- Шесть лет спустя. -- Жилище искателя каучука. -- Неожиданность. -- Полезное и приятное. -- Полное счастье. -- По случаю газет и журналов, прибывших из Европы. -- Предчувствия. -- Закон о наследовании. -- Беспокойства и тревоги. -- Удар грома. -- Пожар и убийство.
ГЛАВА VI
Признание разбойника. -- Нотариуса действительно убили. -- Бесстыдное нахальство. -- Луш дешево отделывается. -- Неробей! -- От Аппруагадо Ойапокка. -- Лихорадка. -- Переправа через реку. -- Обетованная земля. -- Планы на будущее. -- За старое ремесло. -- Надо работать, чтобы есть! -- Первые жилища. -- Импровизированный обед. -- Избыток. -- Грабеж. -- Едва став свободными, они помышляют уже о рабах. -- По губам текло, а в рот не попало. -- Преследование. -- Португальцы. -- Луш, готовый расплатиться, все-таки не расплачивается. -- Новые опасения. -- Страшные угрозы.
ГЛАВА VII
Шесть лет тишины и спокойствия. -- Начало тяжелых дней. -- Раненый. -- Приготовления. -- Экспедиция. -- Индийские сарбаканы и отравленные ядом кураре стрелы. -- В походе. -- След. -- Каким образом индеец по одному запаху узнает огонь, разведенный белыми людьми. -- На прогалине. -- Оргия. -- Проекты разбойников. -- Страшная опасность, грозящая колонии. -- Пленники. -- Каким образом хочет отомстить Луш. -- Раскаленная добела сабля. -- Недоумение.
ГЛАВА VIII
Сюда! -- Геркулес становится стратегом. -- Новый Самсон. -- Пойманы в западню. -- Кавалерия каторжников. -- Оседланные быки. -- Кураре. -- Безмолвная смерть. -- Бесполезная борьба. -- Пленники. -- Ведомые на привязи. -- Подлость. -- Возвращение. -- Последний этап эвакуации. -- Предусмотрительность. -- Через спорную территорию. -- Новые рекруты. -- Поимка скота. -- Исповедь Шоколада. -- "Приставьте меня к делу!" -- Условное прощение. -- Каждому по делам его. -- Принудительные работы.
Глава IX
Возобновление работ. -- Жестокий, но полезный урок. -- Место ссылки беглецов. -- Не побеседовать ли нам о каучуке? -- Воспоминания о Ла-Кондамине, введшем его в употребление. -- Специальные ботанические сведения. -- Старый способ эксплуатации. -- Новый способ. -- Надрезы на деревьях. -- Сбор сока. -- Испарение. -- Вознаграждение серингуеро. -- Шестьдесят франков в день! -- Одна Амазонка дает четыре тысячи тонн каучука. -- Состав сока хевеи. -- Первое употребление. -- Вулканизация. -- Твердый каучук, или эбонит.
ГЛАВА X
Жизнь искателя каучука. -- Иные времена -- иные нравы. -- Прежние колонисты и нынешние. -- Время -- деньги! -- Без передышки. -- Каким образом дикари-индейцы обделывают свои дела. -- Верность слову. -- Цивилизованные индейцы становятся испорченными и развращенными. -- Неожиданное появление Шоколада. -- Побег ли это? -- Бедствие на скотном дворе. -- Таинственные воры. -- Никаких следов. -- Прием индейца Пиражиба. -- Ловушка. -- Результаты. -- Гигантский змей Амазонки.
ГЛАВА XI
Утро в девственном лесу. -- Змеиная шкура. -- Приятная неожиданность. -- Работа трех товарищей. -- Что араб и мартиниканец думают сделать со своими деньгами. -- Возвращение на пироге. -- Груз каучука. -- Господин избирает сухой путь. -- Семейство на пристани. -- Нет ни белых, ни черных, все люди братья. -- Тень. -- Разочарование. -- Ожидание. -- Тревога. -- Мучительные опасения. -- Шарль не возвращается. -- Поиски. -- Ужас лесных бродяг. -- Катастрофа. -- Страшное пробуждение.
ГЛАВА XII
Колонизационные приемы англичан и американцев. -- Дикие звери и разбойники. -- Видимая покорность. -- Планы бегства. -- Многочисленные разочарования. -- Последствия погружения в ил. -- О счастье, могущем произойти от неудачи. -- Луш является изобретателем. -- Луш превращается в корзинщика. -- Каторжники изготовляют каучук. -- Непромокаемость. -- Успех и безумная радость. -- Досады и конечная удача. -- На море жидкого ила. -- На свободе. -- Бандиты с берегов Амазонки. -- Союз с мурами. -- Цена лассо.
ГЛАВА XIII
Чтобы принудить пленника говорить. -- Луч надежды. -- Страшные угрозы. -- Упорное молчание. -- Возражение. -- Поступок мулата. -- Дикий конь. -- Подобие охоты с помощью лассо. -- Пытки. -- Адское кольцо. -- Порвавшаяся подпруга. -- Всадник на земле. -- Брешь. -- По саванне. -- Тщетное преследование. -- Новый Мазепа. -- Отчаяние. -- Обморок. -- Переправа через реку. -- Действие воды на кожаный ремень. -- Бессильное бешенство. -- Близость спасения. -- Нож. -- Молниеносная смерть.
ГЛАВА XIV
Мучимый голодом. -- Сырое мясо. -- Отвращение. -- Обезьянье угощение. -- Остатки жира ягуара. -- Ночь на дереве. -- Как разводят огонь в лесу. -- Конский филей. -- Угрозы, которые могут быть приняты за похвальбу. -- Подвиги белого, превзошедшего индейца. -- Трудности отыскивать направление в лесу. -- Применение листьев и стеблей дикого ананаса. -- Индейский лук. -- Примитивное, но грозное оружие. -- Без сапог. -- Шарль нападает в свою очередь. -- Охотники за людьми. -- Без следа. -- Первая стрела.
ГЛАВА XV
Сравнение лука с охотничьим ружьем. -- Предпочтение краснокожих. -- Воспоминание о наших предках. -- Подвиги Шарля. -- Двумя врагами меньше. -- Хитрость дикарей. -- Вращательное движение. -- Сабельный удар, превращающий лук в палку. -- Стрелок, превратившийся в палочника. -- Отступление. -- Бегство. -- Раненный и обезоруженный. -- Саванна. -- Гремучая змея. -- Примитивная музыка. -- Не в том опасность! -- Недомогание. -- Лихорадка. -- Злокачественная рана. -- Проклятая река!
ГЛАВА XVI
Что это за яд? -- На берегу проклятой реки. -- Поваленное дерево. -- Жажда. -- Кайман. -- Отчаянная борьба. -- Победа. -- Электрические угри. -- Муки Тантала. -- Прорванный мост. -- В воде. -- Естественный плот. -- Вперед! -- Последнее сражение. -- Лассо. -- Побежден. -- Триумф и поражение. -- Военный клич мундуруку. -- Ужас Табира. -- Первый труп. -- Мститель. -- Свободен. -- Отдан на съедение диким зверям и муравьям. -- Возвращение в усадьбу. -- Беда.
ЧАСТЬ 2
СКИТАЛЬЦЫ
ГЛАВА I
Резня. -- Подвиги добровольного палача. -- Опьяненные водкой, опьяненные кровью. -- Два врага. -- Знак повелителя. -- Подвиги Диего. -- Грабеж. -- Великодушен, как пират. -- Разочарование. -- Где сокровища? -- Тщетные поиски. -- Средство заставить говорить. -- Человек, сожженный живьем. -- Безмолвие. -- Растерянность бандитов. -- Новые пытки. -- Бесполезное бешенство. -- Человек унес свою тайну. -- После избиения. -- Искатели каучука в опасности.
ГЛАВА II
Убежище отвергнутых. -- Безымянная деревня. -- Смутные границы. -- Заливные саванны. -- Набор жителей. -- Несколько страниц из истории колонизации. -- Глухая вражда португальцев. -- Наши права на спорную территорию. -- Первые шаги французов в экваториальных странах. -- Смелый шаг де Феролля. -- Утрехтский мир. -- Одно-единственное слово, ставшее причиной конфликта, длящегося 173 года! -- Бессилие дипломатов. -- Необходимость покончить с этим положением вещей.
ГЛABA III
Чернокожий авантюрист. -- В ком трудно было предположить столько научных знаний. -- Приключения золотоискателя. -- Сказочные богатства. -- Разработка. -- Триста килограммов золота в одном слитке. -- Планы бегства. -- Затруднения миллионера. -- Неудачи претендента. -- Экспедиция. -- Четыре часа на пироге. -- На прогалине. -- Фамильярности Луша. -- Жестокий урок. -- Тревоги и опасения матери. -- Спасайтесь!
ГЛАВА IV
Опасения. -- Собака. -- Неожиданное появление одного из свидетелей несчастья. -- Рассказ о трагедии. -- В отсутствие господина. -- Приготовления к обороне. -- Пожар карбетов и хижин. -- Вызов, требование и возражение. -- Зажигательные стрелы. -- Отступление. -- Оцеплены. -- Отчаянное сопротивление. -- Избиение и поражение. -- Пленники. -- Тщетные поиски индейца Габира. -- Беззащитность. -- Затопленная пирога. -- Жалкие остатки прежнего величия. -- План кампании. -- Что могут сделать три человека и одна собака. -- Идем!
ГЛАВА V
На пироге. -- След. -- Красноперая стрела. -- Встреча на берегу. -- Негр бони Лооми. -- Вести об отступающих. -- Берега Апурема. -- Саванна. -- Стада. -- Линия водораздела. -- Тартаругал Гранде. -- Свидание. -- Белые и черные. -- Личность Диего вырисовывается. -- Выкуп. -- Роковой подарок. -- Негр своего класса. -- Адвокат без дела. -- Ради хлеба насущного! -- Кража. -- Мщение. -- На каторге. -- Опять деньги. -- Ужасные угрозы.
ГЛАВА VI
Жалобы Луша и его друзей. -- Свобода худшая, чем плен. -- Сообщение. -- Заговор против Диего. -- Планы и замыслы. -- У маркитанта. -- Ночь репрессий. -- Заговорщики. -- Хижина вождя. -- Громкий храп человека, который больше не проснется. -- Подвиг Геркулеса. -- Жестокость убийцы. -- Свист змеи тригоноцефала. -- Страшное видение. -- Живой мертвец. -- Пойманы в ловушку. -- Жертва своего предательства. -- Диего обещает расплатиться за все.
ГЛАВА VII
Диего никому не доверяет, и благо ему. -- Приготовления к пытке. -- Батоги. -- Геркулес в должности палача. -- Стойкость мулатов и малодушие белых. -- Добавочная раздача. -- Палач становятся жертвой. -- Каким образом Диего предполагает отвязать пациента, не дотрагиваясь до его уз. -- Этот способ состоит просто-напросто в том, чтоб отделить части тела. -- Неумолимая жестокость. -- Цинизм. -- Искалеченный соучастниками. -- Диего едва успевает спастись. -- Мулат чуть было не становится мстителем. -- Повешен за одну руку. -- Живой и умирающий. -- Посланец. -- Тайна.
ГЛАВА VIII
Трудности снабжения провиантом французской Гвианы. -- Недостаток скота. -- Быки из Пары. -- "Симон Боливар". -- Труппа лирических артистов. -- Ужасное плавание. -- Повальное пьянство на судне. -- В канале Морака. -- Янгада. -- Рулевой. -- Капитан с недоверием смотрит на трезвость вновь прибывшего. -- Сели на мель. -- Бешенство. -- Рука Диего. -- Капитан, который уже не хозяин больше на своем судне. -- Захваченное судно. -- Проекты негра. -- Гибралтар Амазонки. -- Соучастие. -- Диего и Шарль Робен.
ГЛАВА IX
Ради выкупа. -- По пути в Пару. -- Один. -- На борту "Симона Боливара". -- Два врага лицом к лицу. -- Новые пленники. -- Душераздирающее прощание. -- Из канала Марака в Кайену. -- Снятие парохода с мели. -- Убежище. -- Плавание между водяными зарослями. -- Искусство лоцмана Эстевао. -- Бассейн Озерной. -- Превосходная сеть внутренних путей сообщения. -- Еще мечта Диего. -- Разговоры, подслушанные непрошенным ухом. -- Судно не пройдет. -- Снятие мачт. -- На озере да Як. -- Возвращение в деревню.
ГЛАВА X
Деликатность. -- На Марони. -- Конец плавания. -- Пристань. -- В проливе. -- Руль. -- Мыс и бухта Кокосовых Пальм. -- Возврат в родное гнездо. -- Старик Ангоссо. -- Подымаясь по аллее манговых деревьев. -- Тропический дворец. -- Два брата. -- В семье. -- Огорчение. -- Гостеприимство. -- Военный совет. -- Луч надежды. -- План кампании. -- Пятьдесят килограммов золота. -- Что думает сделать Анри? -- Будет битва. -- Где Диего нашел бы с кем поговорить.
ГЛАВА XI
Парижанин, тулузец и марселец. -- Краткая, но необходимая биография Пьера Леблана, прозванного Маркизом. -- Приключения артистов. -- Раймон и Фриц. -- То, что Диего подразумевает под "Французским кварталом". -- Прием каторжников. -- Как говорят на "Соленом Лужке". -- Энергичное возвращение. -- Ужасная обязанность. -- Трупы Геркулеса и бразильца. -- Надо с судьбой примиряться. -- Неожиданная находка сказочного богатства. -- Выкуп.
ГЛАВА XII
За три дня до истечения срока. -- Удивление. -- Десять человек солдат. -- Парламентерский флаг. -- Красивый офицер. -- Генерал, префект и министр. -- Свидание. -- Военные почести вождю Озерной деревни. -- Диего и уполномоченный властей. -- Немного политики. -- Дипломатия. -- Незнакомец все знает... и даже более того. -- Диего начинает убеждаться, что его сон может стать действительностью. -- Благосклонный нейтралитет Бразилии. -- Лопец, Сулук или Франсиа. -- Сокровище!
ГЛАВА XIII
Безумная страсть негров к пляскам и охоте. -- Следствия встречи с тату. -- Животное скорее даст оторвать себе хвост, чем выйдет из своей норы. -- Беззубый, но имеющий зубы. -- Секрет упорства тату. -- Каким образом это упорство можно сломить простым щекотанием. -- Загнанный в свою нору. -- Мина и контр-мина. -- Зловонный запах. -- Труп. -- Тату среди груды золота. -- Сокровища найдены. -- Опьянение и безумие Диего. -- Все пропало! -- Инкогнито разоблачено. -- Маркиз, Винкельман и Табира.
ГЛАВА XIV
Необходимое объяснение. -- Каким образом эльзасец исполнил свои инструкции. -- Эгаритеа. -- Первые рекогносцировки. -- Нежданная встреча. -- Каким образом переодетый Винкельман вдохновил Маркиза. -- Комедийный актер готовится разыграть настоящую драму. -- Автор и актер. -- На Марони. -- Приготовления к экспедиции. -- В путь к Арагуари. -- Через девственные леса. -- Один под сенью карбета на Тартаругал-Гранде. -- Таинственный шум. -- Удивление. -- Вместе. -- Уничтоженные проекты. -- Каким образом Маркиз думает устроить все дела одним револьверным выстрелом? -- На месте свидания. -- Никого!
ГЛАВА XV
Почему Диего отсутствовал. -- Тайник для сокровищ. -- Последствия падения старого дерева на пирогу. -- Добыча кайманов. -- Выстрел. -- Робинзоны атакуют деревню. -- Искусная тактика. -- Перед оградой. -- Битва. -- Штурм. -- Две фурии. -- "Анри, защищай свою мать!" -- Опять вместе. -- Осаждающие становятся осажденными. -- Брешь. -- Приступ. -- Ужасное свойство карабинов. -- Колебание. -- Таинственная диверсия. -- Паника. -- Пожар. -- Отступление. -- Поле битвы. -- Свободны.
ГЛАВА XVI
Что Луш называет исполнением своего долга. -- Подлость негодяев. -- Истинная причина этого излишнего усердия. -- Роковая встреча. -- Последствия прибытия в деревню Шарля и его маленького отряда. -- Пятнадцать против двухсот. -- Побеждены. -- Два брата. -- Где же Маркиз? -- Исчез. -- Сутки спустя. -- Путешествие на древесном стволе. -- Одиссея ночного путешественника. -- На озере. -- Один на приступ судна. -- В каюте. -- Побег. -- Развязка, подстроенная Маркизом. -- Взрыв "Симона Боливара".
ЧАСТЬ 3
ДОЛИНА ХИННЫХ ДЕРЕВЬЕВ
ГЛАВА I
Современная Бразилия. -- Ее процветание. -- Пара и Манаос. -- Долина Амазонки. -- Роскошная сеть путей сообщения. -- Река Рио-Бранко. -- Кампо. -- Трудности путешествия к берегам Рио-Бранко. -- Противоположные сезоны в двух соседних странах. -- Парана. -- Среди островов, образованных параной. -- Цивилизация и дикость. -- На бателлао. -- Мнение сеньора Хозе об индейцах. -- Два дезертира. -- Хлеба, холста и батога! -- Жестокое наказание. -- Страх, внушаемый одним именем канаемэ.
ГЛАВА II
Трудное плавание. -- Ганчо и форкилья. -- Тучи насекомых. -- Черные и белые воды. -- Индейцы на охоте. -- Во время сиесты. -- Странное отсутствие. -- Беспокойство и тревога. -- На страже. -- Костер. -- Ночная симфония. -- Человеческие крики. -- Канаемэ. -- Дьявольский хоровод. -- Шумное нападение. -- Отпор. -- Отвратительные безумцы. -- После ночи. -- Страшное зрелище. -- Человеческие останки. -- Это наши индейцы! -- Каким образом становятся канаемэ.
ГЛАВА III
После взрыва "Симона Боливара". -- Все вместе. -- Новый проект. -- Шарль не хочет отказаться от начатого дела. -- Ассоциация. -- Реорганизация серингаля. -- Хинные деревья в Гвиане. -- Немного местной географии. -- Лунные горы. -- Гидрографическая система этой местности. -- План исследований. -- Отъезд. -- Фантазия Маркиза. -- Влияние среды. -- Гастрономические предрассудки. -- Кое-что о лягушках и слизняках. -- Отравление беладонной. -- Объяснение аналогией. -- Рио-Бранко.
ГЛАВА IV
Непредвиденная встреча. -- Потерпевшая крушение паровая шлюпка. -- Двое умирающих. -- Шибэ. -- Лекарство Маркиза. -- Спасены! -- Драма на Рио-Негро. -- Бегство и покушение на убийство. -- Добровольное крушение. -- Спасение шлюпки. -- Машина, задний ход! -- Все благополучно. -- Бенто и Рафаэле. -- Их повесть. -- На буксире. -- Старая индианка и больной ребенок. -- Просят помощи. -- Таинственный разговор. -- Амулет маскунан. -- Подозрения сеньора Хозе.
ГЛАВА V
Тропические ночи. -- Ни рассвета, ни сумерек. -- Бесконечно долгие двенадцатичасовые ночи. -- Подозрения. -- Ночная стража. -- Заснувшие часовые. -- Появление и приемы стаи кайманов. Подозрительная фамильярность этих животных, обычно очень недоверчивых. -- Бателлао уносится вниз течением. -- Выстрелы. -- К оружию! -- Ужас экипажа. -- Абордаж. -- Безобразные лица со всех сторон. -- Принужденные отступить к корме. -- Над пустым пространством. -- Страшный ответ. -- Света!.. -- Мертв или ранен. -- Хозе уверяет, что за ним "толстая свеча" Маркизу, а Маркиз уверяет, что он должен ему только один огарок.
ГЛАВА VI
После боя. -- Сон среди трупов. -- Маркиз соглашается быть подвергнутым военному суду. -- Подозрения почти оправдываются. -- Изучение убы. -- Каким образом и почему шлюпка в желанный момент уносится течением. -- Поразительная апатия индейцев. -- Есть, пить и спать. -- Продовольствие на Рио-Бранко. -- Рыбы, черепахи и дичь. -- Пустыня. -- Эмиграция по направлению к кампо. -- Каксоейра. -- Ее неудобства. -- Индейцы паоксиана. -- Первые фазенды. -- Столица кампо на Рио-Бранко.
ГЛАВА VII
Примитивная столица безлюдной провинции. -- Там, где родится человек, должен родиться и хлеб. -- Там, где есть хлеб, может и должен быть и человек. -- Богатства кампо. -- Путь в глубь страны. -- Индейская малока. -- Оптимизм Маркиза. -- Акангатарэ и турури. -- Безумная страсть к бусам. -- Несколько километров ожерелий. -- Платок носовой не может быть подушечкой для булавок. -- Под открытым небом. -- Намерение дезертировать. -- Сомнительные отговорки Клементино. -- Индейцы уходят.
ГЛАВА VIII
Обретение одной пироги. -- Дерево для весел. -- На Куйт-Анау. -- Маркиз ошеломлен полученными сведениями. -- Нет багра. -- Импровизированная кузница, молот и наковальня. -- Леса. -- Каким образом Шарль одним выстрелом отсекает лиану. -- Ловля пираруку. -- Рыба весом в пятьдесят килограммов и длиною в три метра. -- Маркиз очень доволен тем, что ему предстоит сделаться коптильщиком. -- Неожиданное посещение. -- Кайман. -- Смертельная опасность. -- Страшная борьба. -- Подвиг Винкельмана. -- Врукопашную с кайманом. -- Эльзасец уверяет, не без основания, что кайман -- та же ящерица.
ГЛАВА IX
Копчение. -- Дело мастера боится. -- Мародеры. -- Ягуары-рыболовы. -- Пристрастие хищников, малых и больших, к рыбе. -- Привлеченные запахом муким. -- За добычей. -- Винкельман на страже. -- Первый нападающий. -- Ягуар-стратег. -- Кража двадцати фунтов рыбы. -- Пойманный за хвост. -- Кто одолеет: человек или хищный зверь? -- Убит. -- Это не более как кот! -- Покидают пирогу. -- Тяжелый груз. -- Индеец. -- Из-за пятикопеечного зеркальца. -- Предварительный уговор.
ГЛАВА X
Конец кампо. -- Матто-жераль, или большой лес. -- Весьма покорные и податливые, когда они терпят нужду и лишения, индейцы становятся совершенно невыносимыми, когда питаются хорошо и сытно. -- Тропа в девственном лесу. -- Маркиз на пути страданий. -- Отчаяние. -- Все хуже и хуже. -- Рой безумных мух. -- Маркиз требует или железной дороги или хотя бы простого трамвая. -- Сокровища тропической флоры. -- Неожиданность. -- Хинное дерево. -- Мнимое хинное дерево. -- Новая надежда -- новые силы. -- Каскарильеро.
ГЛАВА XI
История хины. -- Знаменитое исцеление. -- Вице-королева Перу. -- "Порошок графини" стал "Порошком иезуитов". -- Кондамин и Жозеф Жюссие. -- Хина в Индии и на Яве. -- Несколько слов о ботанике. -- Каскарильеросы и обработка хинной коры. -- Различные сорта хины. -- Классификация. -- Сбор, приготовление и перевозка коры. -- Из девственных лесов -- в аптеки. -- Химический состав хины. -- Превосходнейшее средство против лихорадки и малокровия. -- Ее терапевтическое действие.
ГЛАВА XII
Энтузиазм каскарильеро. -- Роща хинных деревьев. -- Полный успех. -- Отказ повиноваться. -- "Это пятый день". -- Опять канаемэ. -- Лагерь. -- Разочарование индейцев. -- Маркиз болен. -- Лесная болезнь. -- Шестьдесят килограммов добавочного веса эльзасцу. -- Все за одного и один за всех. -- Энергия больного. -- Отвратительный обед. -- Шарль за повара. -- Реванш дезертиров. -- Летаргия. -- Ассаку, индейский яд. -- Сонное или смертельное? -- Проснутся ли они?
ГЛАВА XIII
Продолжительный сон. -- Тревоги и опасения Винкельмана. -- Обезумевшие. -- Бред. -- Тайна объясняется. -- Отравление. -- Лекарство против ассаку. -- Соль. -- Что делать? -- Пальма парипу. -- Ресурсы Винкельмана. -- Соль парипу. -- Что содержится в золе. -- Спасенье. -- Сон, восстанавливающий силы. -- Неприятное пробуждение. -- Туземная музыка. -- Индейцы. -- Туксау и пажет. -- Обманутая алчность. -- Тщетные надежды. -- Берцовые кости охотников за каучуком могут стать музыкальными инструментами.
ГЛАВА XIV
Путь к малока. -- Радушные хозяева или тюремщики? Гости или пленники? -- Опасения. -- Неопрятность. -- Беспорядок. -- Чашки для кашири. -- Индейцы у себя дома. -- Хроническое пьянство. -- Дикие развлечения. -- Пляска бесноватых. -- Мрачные аллегории. -- Грабеж. -- Трагические последствия кражи револьвера. -- Удар грома под кровом малока. -- Смерть туксау Лууди. -- Паника. -- Перемена династии. -- Колеблющаяся власть. -- Диверсия. -- Презрение индейцев к смерти. -- Окончательная схватка. -- Побеждены! -- Чудо.
ГЛАВА XV
Талисман. -- Мать канаемэ. -- Туксау Лууди за все расплачивается. -- Пажет жалеет о голенях белых людей. -- Отступление. -- Удавшаяся экспедиция, но стоившая дорого. -- Тромбетта. -- Отчаяние. -- Состояние Маркиза ухудшается. -- Винкельман повеселел. -- Голод. -- Самоотвержение. -- Человек, живущий голодом и чувствующий себя прекрасно. -- Курукури-Оуа. -- Плот. -- Скудный обед. -- Плавание. -- Черепаха. -- Предчувствия. -- Катастрофа.
ГЛАВА XVI
Послание отсутствующим. -- После крушения плота. -- Спасение. -- Новые подвиги эльзасца. -- Маркиз побит, но доволен. -- Крокодиловы яйца на обед. -- Реквизиция. -- На войне приходится иногда жить за счет врага. -- Фокус. -- Человек-ворот. -- В виду Тумук-Хумака. -- Новые несчастья. -- Открытие. -- Голод. -- Четверо суток терзаний. -- Отчаяние. -- Спасены. -- Негры бош. -- Все хорошо, что хорошо кончается. -- Эпилог.
"Мой милый Фриц!
Твой Маркиз.
"Дорогой брат Фриц!
Любящий тебя брат Жан Винкельман".
ЭПИЛОГ
СОДЕРЖАНИЕ
|