Чернышевский Николай Гаврилович
Журналистика

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Географический словарь "Библиотеки для чтения" и ее критика.- "Вестник естественных наук". - Газета "Кавказ".


   H. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений в пятнадцати томах
   Том XVI (Дополнительный). Статьи, рецензии, письма и другие материалы (1843--1889)
   ГИХЛ, "Москва", 1953
   

ЖУРНАЛИСТИКА

<ИЗ No 1 ЖУРНАЛА "ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ". 1855>

<...> Географический словарь "Библиотеки для чтения" и ее критика.-- "Вестник естественных наук". -- Газета "Кавказ".

   В декабрьском нумере "Библиотеки для чтения" продолжение Географического словаря не только занимает, по обыкновению, последние листы книжки, но и совершенно заменяет отделы наук, искусств, художеств и сельского хозяйства; статьи, помещенные в этой книжке -- "Академии" и "Алжирия". Каким образом "Академии" поместились между Австралиею, Азиею и Алжириею -- остается загадкою. Мы столько раз уже говорили о характере этих статей, что, из опасения утомить читателей повторением доказательств и суждений, совершенно сходных с прежними, не хотим разбирать ни "Академий", ни "Азии", ни "Алжирии" 1. Несколько новее могут быть наши замечания о разборе драмы г. Мея "Сераилия" 2 и потому переходим к этому разбору.
   Г. Мей изображает римских стоиков, основываясь на рассказах Тацита. Г. Сенковский не хочет согласиться с его взглядом, имеющим одно достоинство--основательность, но вовсе не поражающим эксцентричностью. Мы не можем, подобно г. Сенковскому, обвинять г. Мея за то, что он не представил стоиков в таком виде, какой принимают они в глазах критика, который, впрочем, находит и другой недостаток в драме г. Мея. Но прежде, нежели скажем о втором недостатке, припомним одно из предисловий немецкого ученого, Розеккранца 3: "Я (говорит Розенкранц) опытом убедился, что автор не должен объяснять значения своего произведения. Не укажи он в предисловии, что хотел написать, одни только основательные рецензенты поймут, в чем дело. Но если автор вздумает объяснить, на какие стороны его труда надобно обратить внимание, тотчас же все это будет повторено всеми рецензентами, только с многочисленными ошибками. Я решился не подавать повода к ошибкам и потому не стану говорить, что в моем сочинении хорошо, что недостаточно; не хочу, чтоб мои же суждения выдавались потом рецензентами за открытия их собственной проницательности и представлялись публике дурно понятыми". Нечто подобное случилось с г. Меем. В предисловии к своей "Сервилии" он объяснил, что вывел несколько лиц твердых, спокойных и холодных, потому чтю эти черты преобладали в римском характере; потом он говорит, что старался верно изобразить нравы представляемой эпохи. Не знаем, что сказали бы ученые критики о "Сервилии", если б сам г. Мей не указал им, что можно сказать; но, прочитав его предисловие, мы уже знали наперед, о чем начнут толковать рецензенты. Не приводя других примеров, ограничимся одним последним. Г. Сенковский повторяет все, сказанное самим автором, и, конечно, ставит каждое указанное автором качество в большой недостаток его драме, не видя в ней никаких других недостатков. По мнению г. Сенков-ского, г. Мей напрасно старался верно представить нравы изображаемой эпохи -- верности нравов в драматическом произведении решительно не нужно, также недоволен критик тем, что некоторые лица пьесы представлены людьми твердого, холодного характера и т. д. Одним словом, критик видит в драме все, что указывается предисловием к ней, и всем, что видит, недоволен, потому что, иначе, в чем же обнаружилась бы самостоятельность его суждения?
   Литературные известия из Варшавы г. Паплонского ("Москвит.", книжки 20-я и 21-я) сообщают несколько любопытных сведений о новых исследованиях польских историков относительно славянского богослужения, которое предшествовало в Польше латинскому, особенно о новейших трудах Маце&#1105;вского 4. Что в Польше существовало некогда славянское богослужение, введенное учениками Кирилла и Мефодия, давно признано основательными историками, и мнение об этом, высказанное в первый раз Маце&#1105;вским, утвердилось в науке. Едва ли будет иметь такую счастливую участь его новейшее мнение о славянском происхождении салических законов и аллодиального права 5. Доказательства ученого польского исследователя натянуты, словопроизводства неверны. Каково бы ни было происхождение слова allod, или, как хочет писать его Маце&#1105;вский -- alot, ясно, что его нельзя считать составленным из славянского от (отец) и мнимой формы аль вместо для; в каких же памятниках встречается аль вместо для. Это форма придуманная, никогда не существовавшая. Мы почли нужным заметить произвольность и неосновательность такой гипотезы, потому что авторитет Маце&#1105;вского, очень значительный в науке, может некоторых заставить принять без поверки его мнение, которое необходимо вовлечет в большие ошибки.
   В XI книжке "Пантеона" продолжаются статьи: Замечания на главные сочинения Шекспира Гизо и Оба океана Жака Араго; продолжаются также парижские и лондонские письма, заимствуемые "Пантеоном" из французских журналов и выдаваемые им за его собственную корреспонденцию; сверх того, помещена переводная статья Алхимия и искатели философского камня.
   В XII книжке "Современника" окончено извлечение из статей Ломени 6 Бомарше, начавшееся с лишком два года назад, и помещено основательное исследование г. А. Пыпина О романах в старинной русской литературе, представляющее довольно много важных материалов для истории русской литературы.
   XII No "Пантеона" и последние нумера "Москвитянина" еще не выходили до 30 декабря.
   Говоря о периодических изданиях прошлого года, считаем долгом упомянуть о "Вестнике естественных наук", издаваемом Московским обществом испытателей природы 7. Это первое по времени и единственное у нас периодическое издание, популярное по изложению, естественно-историческое по содержанию. Польза и своевременность подобного журнала бесспорны. За границей, особенно в Германии, издания подобного рода появляются в большом числе и расходятся в значительном количестве экземпляров. С той поры, когда популярные сочинения по разным отраслям естествоведения стали пользоваться особенным успехом в русской публике, необходимость в таком периодическом издании, как "Вестник", становилась все более и более ощутительною. Поэтому неудивительно, что "Вестник", несмотря на недавность своего существования и свою специальность, имел успех в публике. Этот журнал и "Русский художественный листок" 8 в настоящее время у нас -- единственные иллюстрированные периодические издания. Надо отдать справедливость редакции "Вестника": она исполняет свою программу добросовестно, по мере сил. В течение целого года журнал очень исправно выходил в свет каждую субботу. Политипажи (мы их насчитали до 200) выполнены очень удовлетворительно, а рисунки -- даже превосходны и большая часть их в несколько тонов. Те и другие делают честь искусству московских резчиков на дереве, литографий и типографий. Вообще внешняя сторона журнала заслуживает большой похвалы, особенно если принять во внимание дешевизну издания, у нас доселе почти небывалую. Как по числу, так и по объему оригинальные статьи "Вестника" значительно превосходят переводные. Из числа первых особенного внимания заслуживают статьи К. Ф. Рулье ("Белемниты", "От нечего делать", "Сипуха или Огонистая сова", "Ибис", "Адансон и Баобаб" и др.), Гр. Е. Щуровского ("Коралловые острова", "Чернозем", "Ископаемый каменный уголь"), H. A Северцова ("Горные хищники"), А О. фон Лерхнера ("Чайки в Соловках"), А. С. Ершова ("Электрические телеграфы"), Ф. Базинера ("Расселение растений") и многих других. Из числа переводных особого внимания заслуживают: "Переселения" -- Шлейдена, "Движение земли около своей оси" -- Отто Улэ, "Беспредельность вселенной" и "Небесные светила" -- Митчеля 9. Старания редакции об удачном переводе технических, научных терминов на общеупотребительный русский язык заслуживают особого указания и полной хвалы. Желательно, однакож, чтоб на различные отрасли естествознания обращаемо было равное внимание. Почти половина "Вестника" занята статьями зоологического содержания; на долю ботаники пришлось сравнительно мало, а многие естественные науки не имеют вовсе представителей. Пожелаем также, чтоб отдел "Смеси" был полнее и сообщал читателям известия о всех (разумеется, по мере возможности) важнейших современных открытиях в области естественных наук. Мы уверены, что изменение, которое редакция сделала во времени выхода ("Вестник" будет теперь выходить один раз в две недели, оставаясь в прежнем объеме, потому что каждый нумер состоит из двух листов), послужит в пользу изданию. Чрез это изменение редакция избавится, между прочим, от необходимости, весьма затруднительной: уменьшать объем статей, чтоб не растягивать их на несколько нумеров или не занять всего нумера одною статьею. Редакция "Вестника" заслуживает признательность русских читателей: она осуществила "а деле мысль, которая давно и сильно занимала многих, но не находила исполнителей, именно: мысль об издании, периодическом по выходу, популярном по изложению, естественно-историческом по содержанию. Мы осмеливаемся думать, что, быть может, скоро "Вестник" не будет единственным у нас изданием в этом роде. Русские типографии и литографии делают с каждым годом изумительные успехи. Скоро мы перестанем вовсе жаловаться на недостатки роскошных по наружности и дешевых по цене изданий. Не далее как в будущем месяце прийдется нам говорить об одном и, быть может, даже о двух сочинениях, принадлежащих к этой категории.
   Долгом поставляем также обратить внимание читателей на прекрасную газету "Кавказ", издаваемую под редакцией г. Верде-ревского |0. Это издание заключает в себе драгоценные местные сведения о прошлой и нынешней жизни той любопытной страны, которой имя оно носит, и, сверх того, сообщает все важнейшие сведения об остальной России и современных европейских событиях. "Кавказ" будет издаваться и в нынешнем году. В каждом его нумере будут помещаться: 1) главнейшие правительственные распоряжения, замечательнейшие известия из России и высочайшие приказы по Отдельному кавказскому корпусу и войскам, к нему прикомандированным; 2) летопись Кавказского края; 3) военные известия с Кавказа и с закавказско-турецкой границы; 4) важнейшие иностранные известия; 5) статьи учено-литературного содержания, преимущественно (но не исключительно) относящиеся к истории, этнографии и статистике Кавказского и Закавказского края; 6) фельетон или статьи по части изящной словесности, касающиеся по большей части предметов современного местного интереса; 7) разные объявления; 8) известия о зрелищах в Тифлисе; 9) метеорологические наблюдения, производимые на Тифлисской магнитной обсерватории, и, наконец, 10) известия о приезжающих в Тифлис и уезжающих из него. Цена за годовое издание "Кавказа" 8 р. 50 коп., за полугодие -- 4 р. 50 коп.
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Впервые напечатано в "Отечественных записках", 1855, No 1, отдел "Библиографическая хроника", стр. 64--68. Обоснование принадлежности настоящего обзора Чернышевскому см. на стр. 676--678.
   1 Чернышевский имеет в виду свои предыдущие отзывы на "Географический словарь" "Библиотеки для чтения" (наст. том, стр. 60--61, 65--70, 76--77).
   2 Мей Лев Александрович (1822--1862) -- переводчик, драматург и поэт славянофильского направления. Ср. также с отзывом Чернышевского о драме Мея "Псковитянка" в его "Воспоминаниях об отношениях Тургенева к Добролюбову" (наст. изд., т. I, стр. 732--733).
   3 Розенкранц Иоганн-Карл (1805--1879) -- немецкий философ-гегельянец, позднее стал кантианцем.
   4 Паплонский Иван Иванович (1819--1885) -- педагог. -- Макеевский Вацлав (1793--1883) -- польский историк, по своим идейным воззрениям был близок к русским славянофилам.
   5 Салические законы (правильнее: Салическая правда) -- обычное право салических франков, первоначальная запись которого относится к IV в. н. э.-- Аллоидальное право (правильнее: аллодиальное право) -- право наследования свободной от феодальных повинностей земельной собственности.
   6 Ломени Луи (1818--1878) -- французский писатель.
   7 "Вестник естественных наук", изд. Московским обществом естествоиспытателей природы в 1854--1860 гг. В 1856 г. Чернышевский отозвался в "Современнике" (No 3) благожелательной рецензией на это издание (наст. изд., т. III, стр. 468--469).
   8 "Русский художественный листок" -- иллюстрированный журнал, издававшийся в Петербурге в 1851--1862 гг. Федором Васильевичем Тимме (1820--1895).
   9 Щуровский Григорий Ефимович (1803--1884) -- ученый-демократ, активный деятель по распространению натуралистических знаний в Россия, первый профессор геологии и минералогии Московского университета. -- Севернов Николай Алексеевич (1827--1885) -- прогрессивный русский ученый, основоположник зоогеографии в русской зоологической науке, один из крупнейших географов второй половины XIX в. -- Лехнер Александр Федорович (ум. ок. 1867 г.) -- врач. -- Ершов Александр Степанович (1818--1867) -- профессор начертательной геометрии и механики Московского университета. -- Базинер Федор Иванович (1817-- 1862) -- русский ботаник. -- Уле Отто (1820--1876) -- немецкий писатель, автор популярных работ в области естественных наук. -- Митчел Ормсби (1810--1862) -- американский астроном.
   10 Газета "Кавказ" выходила в Тифлисе с 1846 по 1916 г.--Вер деревский Евграф Алексеевич -- поэт и журналист, начавший свою литературную деятельность в 1820-х гг.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru