Lib.Ru/Классика: Джером Джером Клапка: Собрание сочинений в свободных русских переводах

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   (англ. Jerome Klapka Jerome) -- английский писатель-юморист.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 02/05/1859 -- 14/06/1927
  • Где жил(а): Англия;,Уолсолл; Лондон; Нортхемптон;
  • Обновлялось: 20/08/2017
  • Обьем: 5255k/41
  • Рейтинг: 6.88*27
  • Посетителей: 2592
  • Принадлежность: Английская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (12193)
    Поэзия (3746)
    Драматургия (1519)
    Переводы (5724)
    Сказки (982)
    Детская (1420)
    Мемуары (2142)
    История (1292)
    Публицистика (6353)
    Критика (8529)
    Философия (592)
    Религия (318)
    Политика (176)
    Историческая проза (528)
    Биографическая проза (389)
    Юмор и сатира (488)
    Путешествия (285)
    Правоведение (67)
    Этнография (204)
    Приключения (717)
    Педагогика (74)
    Психология (36)
    География (130)
    Справочная (3629)
    Антропология (36)
    Филология (35)
    Зоология (38)
    Эпистолярий (1024)
    Ботаника (3)

    РУЛЕТКА:
    Флейта-позвоночник
    Лето и др.(13-18)

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 3746
     Произведений: 39760

    25/09 ОТМЕЧАЕМ:
     Бреа А.Д.
     Гименс Ф.
     Кржевский Б.А.
     Лу-Синь
     Метьюрин Ч.
     Рапгоф И.П.
     Роже Н.
     Тарасов-Родионов А.И.

    Романы и повести:

  • Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Вторая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 288k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Третья книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Трое в лодке, не считая собаки [1889] 372k   Оценка:6.88*27   Проза, Переводы Комментарии: 1 (11/05/2011)
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889.
    Перевод Е. Кудашевой.
  • Трое на четырех колесах [1900] 336k   Оценка:8.00*3   Проза, Переводы
    Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Наброски для повести [1889] 377k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • На сцене и за кулисами [1885] 242k   Проза, Переводы
    On the Stage - and Off.
    Перевод П. д'Актиля.
  • Трое в одной лодке (кроме собаки)  (Ѣ)  [1889] 370k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog).
    Перевод М. А. Энгельгардта (1911).
  • Они и я [1909] 343k   Проза, Переводы
    They and I.
    Перевод А. Гамбургера.
  • Энтони Джон [1923] 293k   Проза, Переводы
    Anthony John (1923).
    Перевод под ред. Г. Дюперрона.
  • Дневник паломника:

  • Дневник одного паломничества [1891] 281k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Дневник паломника  (Ѣ)  [1891] 230k   Проза, Переводы
    Перевод М. А. Энгельгардта
    Публикация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Часы [1891] 21k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Томми и Кo:

  • Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Рассказы:

  • Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   Проза, Переводы Комментарии: 2 (10/10/2011)
    Перевод Каяндера (1912).
  • Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Проза, Переводы Комментарии: 1 (04/09/2010)
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Наброски синим, зеленым и серым [1886] 340k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Ангел, автор и другие [1886] 289k   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Разговоры за чайным столом и другие рассказы [1886] 247k   Оценка:10.00*3   Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Часы  (Ѣ)  [1886] 28k   Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Мечты  (Ѣ)  [1886] 50k   Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Из размышлений досужего человека [1886] 20k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Idle Thoughts of an Idle Fellow.
    Перевод Владимира Ранцова (1911).
  • NewЧувствительный рассказ [1891] 11k   Проза, Переводы
    A Pathetic Story.
    Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • Новая утопия [1891] 22k   Фантастика
    The New Utopia.
  • Новая утопия [1891] 39k   Проза, Переводы
    The New Utopia.
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джон Ингерфильд  (Ѣ)  [1894] 61k   Проза, Переводы
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.
    (In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).
    Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897.
  • NewАренда гостиницы ,,Cross Keys" [1894] 11k   Проза, Переводы
    Неприятный случай.
    The Lease of the "Cross Keys".
    Текст издания: журнал "Нива", 1894, No 43..
  • Кот Дика Дэнкермана [1897] 16k   Оценка:8.00*3   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Dick Dunkerman's cat.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Услужливый человек [1897] 15k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Would Manage.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Человек, который жил для других [1897] 14k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Lived For Others.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Призраки Чарльза и Миванвэй [1897] 23k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Materialisation of Charles and Mivanway.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Дух Вибли [1897] 16k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Whibley's Spirit.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Мистрис Корнер берет свои слова обратно [1904] 30k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Mrs. Korner Sins Her Mercies.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Во что обходится любезность [1904] 18k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Cost of Kindness
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Шутка философа [1904] 38k   Проза, Переводы
    The Philosopher's Joke.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Публицистика:

  • Люди будущего [1900] 19k   Оценка:8.66*6   Проза, Переводы, Публицистика
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)
    "В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • О творчестве автора:

  • Дорошевич В.М. Пьеса Джерома [1903] 12k   Критика
  • Об авторе:

  • Джером Клапка Джером: биографическая справка [1962] 6k   Критика
  • NewДжером К. Джером [1899] 5k   Публицистика
    О визите Джерома в Петербург в 1899 г.
    Журнал "Нива", 1899, No 10.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Собрание текстов Дж. Джерома в библиотеке М. Мошкова
  • Дж. Джером в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru