Lib.Ru/Классика: Джером Джером Клапка: Собрание сочинений в свободных русских переводах

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (англ. Jerome Klapka Jerome) -- английский писатель-юморист.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 02/05/1859 -- 14/06/1927
  • Где жил(а): Англия;,Уолсолл; Лондон; Нортхемптон;
  • Обновлялось: 07/03/2023
  • Обьем: 5915k/46
  • Рейтинг: 5.09*14
  • Посетителей: 1014
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.
  • Кот Дика Дэнкермана [1897] 16k   Оценка:8.00*3   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Dick Dunkerman's cat.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.63*5   "Публицистика" Проза, Переводы, Публицистика
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)
    "В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Трое в лодке, не считая собаки [1889] 372k   Оценка:5.09*14   "Романы и повести" Проза, Переводы Комментарии: 2 (31/05/2020)
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889.
    Перевод кн. Еликаниды Кудашевой.
  • Дневник одного паломничества [1891] 282k   "Дневник паломника" Проза, Переводы
    The Diary of a Pilgrimage.
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Из размышлений досужего человека [1886] 20k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Idle Thoughts of an Idle Fellow.
    Перевод Владимира Ранцова (1911).
  • Мистрис Корнер берет свои слова обратно [1904] 30k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Mrs. Korner Sins Her Mercies.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Новая утопия [1891] 22k   "Рассказы" Фантастика
    The New Utopia.
  • Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   "Рассказы" Проза, Переводы Комментарии: 2 (10/10/2011)
    Перевод Каяндера (1912).
  • Трое на четырех колесах [1900] 336k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Three Men on the Bummel.
    Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Часы [1891] 21k   "Дневник паломника" Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Ангел, автор и другие [1886] 289k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Во что обходится любезность [1904] 18k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Cost of Kindness
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Вторая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 288k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Джером Клапка Джером: биографическая справка [1962] 6k   "Об авторе" Критика
  • Дух Вибли [1897] 16k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Whibley's Spirit.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   "Томми и Кo" Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Мечты [1886] 50k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Наброски для повести [1889] 377k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Они и я [1909] 343k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    They and I.
    Перевод А. Гамбургера.
  • Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Призраки Чарльза и Миванвэй [1897] 23k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Materialisation of Charles and Mivanway.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Разговоры за чайным столом и другие рассказы [1886] 247k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Услужливый человек [1897] 15k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Would Manage.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Человек, который жил для других [1897] 14k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    The Man Who Lived For Others.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Шутка философа [1904] 38k   "Рассказы" Проза, Переводы
    The Philosopher's Joke.
    Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Энтони Джон [1923] 293k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Anthony John (1923).
    Перевод под ред. Г. Дюперрона.
  • Аренда гостиницы ,,Cross Keys" [1894] 11k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Неприятный случай.
    The Lease of the "Cross Keys".
    Текст издания: журнал "Нива", 1894, No 43..
  • Джером К. Джером [1899] 5k   "Об авторе" Публицистика
    О визите Джерома в Петербург в 1899 г.
    Журнал "Нива", 1899, No 10.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Джон Ингерфильд [1894] Ѣ 61k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.
    (In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).
    Перевод Надежды Жаринцовой.
    Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897
    .
  • Дневник паломника [1891] 230k   "Дневник паломника" Проза, Переводы
    Перевод М. А. Энгельгардта
    Публикация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   "Рассказы" Проза, Переводы Комментарии: 1 (04/09/2010)
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Как написать повесть [1893] Ѣ 474k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Novel Notes.
    Перевод В. П. Лачинова.
    Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   "Томми и Кo" Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   "Томми и Кo" Проза, Переводы
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • На сцене и за кулисами [1885] 242k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    On the Stage - and Off.
    Перевод П. д'Актиля.
  • Наброски синим, зеленым и серым [1886] 340k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Новая утопия [1891] 39k   "Рассказы" Проза, Переводы
    The New Utopia.
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Новый викарий [1893] 5k   "Рассказы" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Рассказ (на деле фрагмент романа "Novel Notes" -- "Как написать повесть").
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 7.
  • О женщинах [1897] Ѣ 25k   "Публицистика" Проза, Переводы, Публицистика
    В т. ч. Драматическая картинка "Женская логика" в 2-х сценах.
    Перевод Надежды Жаринцовой.
    Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1897
    .
  • Дорошевич В.М. Пьеса Джерома [1903] 12k   "О творчестве автора" Критика
  • Рэджинальд Блэк [1897] Ѣ 22k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Reginald Blake, Financier and Cad.
    Перевод Веры Погодиной.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • Театральный мирок [1899] Ѣ 133k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants.
    Перевод В. П. Лачинова.
    Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Третья книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Трое в одной лодке (кроме собаки) [1889] Ѣ 370k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog).
    Перевод М. А. Энгельгардта (1911).
  • Часы [1886] 28k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Чувствительный рассказ [1891] 11k   "Рассказы" Проза, Переводы
    A Pathetic Story.
    Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • Смотрите также:

  • Собрание текстов Дж. Джерома в библиотеке М. Мошкова
  • Дж. Джером в Википедии
  • Библиография Дж. Джерома в Лаборатории Фантастики
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru