Дживелегов Алексей Карпович
Фаррер, Клод
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Дживелегов Алексей Карпович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1927
Обновлено: 14/12/2025. 5k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
,
Критика
,
Справочная
Словарные статьи
Иллюстрации/приложения: 1 штук.
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Фотография Клода Фарерра в бедуинском одеянии.
Фаррер
(Farrere),
Клод
, псевдоним французского писателя
Эдуарда
Баргона
(Bargone), после войны сделавшегося одним из самых популярных беллетристов Франции. Он родился в Лионе 27 апреля 1876 г., учился в Марселе, в Тулоне, был произведен в морские офицеры и не покидает морскую службу до настоящего времени (1926). Во время войны нес службу на своем корабле. Отчасти случайности плавания на военных кораблях, а еще больше внутренняя склонность заставляли его брать сюжеты для первых его вещей из наблюдений, вынесенных на Ближнем и Дальнем Востоке. Фаррер очень рано стал находить какую-то своеобразную поэзию в больных и умирающих цивилизациях. Он с упоением изображает мир курильщиков опиума ("La fumee d'opium", 1904), прогнивший до самых корней быт большого колониального порта в Азии, где европейцы сознательно и бессознательно разлагают туземные нравы ("Les civilisé s", 1905), судорожно ищет в старых, восточных культурах здоровых элементов, дающих им победу над большими европейскими государствами ("Lа bataille", 1906). Этими настроениями объясняется и особенное отношение Фаррера к Турции. Он ее страстный поклонник. Он с любовью лепит эпические фигуры, выхваченные из ее прошлого ("Histoire d'Ahmed-Pacha Djemaleddinne", 1920). Он громко протестует против всех обвинений не только по адресу турецкого народа, что было бы понятно, но и по адресу турецкой бюрократии и дореволюционного турецкого правительства. Он берет под защиту самого Абдул-Гамида, который так же похож на благородного государя, как турецкий чиновник на неподкупного слугу отечества ("L'homme qui assassina", 1907). Враги султана -- его враги. Фаррер не стесняется повторять все, самые вздорные и бесстыдные, обвинения против армянского народа, когда-либо измышлявшиеся его недругами (рассказы: "La grande muraille", 1904", "L'île au grand puits", 1922). Привязанность Фаррера к Турции кончилась опереточным эффектом: после заключения мира он принял ислам, что произвело большой скандал в аристократических кружках, к которым Фаррер стал близок особенно в последние годы, когда пришла большая известность. Интерес к экзотическому миру, в связи с войной, сделал Фаррера певцом французского колониального гения ("Une jeune fille voyagea", 1925) и одним из самых ярких империалистов в художественной литературе. Империалистические ноты, явственно звучавшие и в прежних его произведениях ("Quatorze histoires de soldats", "Dix sept histoires de marins" и вплотную посвященный войне роман "La derniero deesse", 1919), после войны стали сливаться в совершенно нестерпимую победную фанфару ("Les hommes nouveaux", 1921, предисловие к "Pays de paradoxo" Т. Де Люнеля, 1924, статьи о морских операциях 1914 г. в "Revue do Paris', за 1925 г.). Недаром Фаррер в последнее время так облюбовал марокканские сюжеты и недаром его главный герой -- маршал Лиотэ, самый яркий и самый последовательный представитель французского колониального империализма, до рифской авантюры бессменный проконсул Франции в Марокко. И, быть может, империализм, пропитывающий последние произведения Фаррера, в глазах буржуазной аристократии явился некоторым искуплением за приобщение к исламу. Когда Фаррер не находит достаточно острых экзотических сюжетов в современности, он обращается к истории и дает пряную картину из жизни корсаров XVII в. ("Thomas l'Agnelet", 1910), где герой по какому-то странному капризу сделан болезненно-тонким, нервным человеком, как будто он вышел из завсегдатаев сайгонского или стамбульского домика наркотиков. Или сочиняет очень типичную для него социальную утопию, в которой действие происходит в 199.... г. ("Les condamné s à mort", 1920), и которая кончается тем, что 400 000 участников "последней" стачки рабочих сжигаются при помощи каких-то особенных лучей слугами капитала. Далее обычные сюжеты у Фаррера всегда насыщены либо какой-то выдуманной, неубедительной жутью ("La maison des hommes vivants"), либо сгущенным эротизмом. Словно пары опиума, насыщавшие мир героев "Civilises" и им родственных, легким облаком продолжают расстилаться и над лионскими бульварами, и над парижскими будуарами ("М-еllе Dax jeune fille", 1908; "Les petites allié es", 1909, "Bêtes et gens qui s'aimèrent", 1920). И все-таки Фаррер -- большой художник, один из самых крупных среди современных французских писателей. Правда, и как фигура, и как артистическая индивидуальность он является во многих отношениях повторением Пьера Лоти -- он сам считает себя его учеником -- но это повторение своеобразное, плод не тех спокойных времен, когда Лоти заставлял своих читательниц сладкими тихими слезами оплакивать судьбу мадам Кризантем и Азиадэ, а иной эпохи, чреватой бурями, потрясениями, катаклизмами. Популярность Фаррера в последнее время непрерывно растет и среди родной французской буржуазии и среди буржуазии других стран, несмотря на многие признаки увядания таланта (особенно заметно в романе "Une jeune fille voyagea", 1925). Почти все вещи Фаррера переведены на русский язык.
А. Дж.
Источник текста: Энциклопедический словарь Гранат, том 43: Фалернское - Фистула. - М.: Рус. библиогр. ин-т Гранат, 1927. -- Стр. 40.>
Оставить комментарий
Дживелегов Алексей Карпович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1927
Обновлено: 14/12/2025. 5k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
,
Критика
,
Справочная
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.