Франко Иван Яковлевич
Іван Вишенській і его твори. Написав д-р Іван Франко. Львів, 1895

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Іван Вишенській і его твори. Написав д-р Іван Франко. Львів, 1895. Ціна 1 гульд. Имя Ивана Франка, одного изъ лучшихъ Галицкихъ ученыхъ и общественныхъ дѣятелей, мало извѣстно въ Россіи. Почтенный изслѣдователь историческаго прошлаго южной Руси отчасти извѣстенъ русской публикѣ своими беллетристическими произведеніями (въ переводѣ и подлинникѣ нѣкоторыя изъ нихъ были помѣщаемы въ Сѣверномъ Вѣстникѣ и Кіевской Старинѣ).
   Книга, заглавіе которой мы выписали выше, послѣдній и наиболѣе крупный трудъ Ив. Франка по исторіи южно-русской литературы и общественности XVI и XVII вв. Иванъ Вишенскій, южно-русскій проповѣдникъ, жилъ приблизительно между 1570--1620 гг. и родомъ былъ изъ Червонной Руси. Въ эпоху, предшествовавшую уніи, и въ первый періодъ борьбы за и противъ уніи онъ большую часть времени жилъ на Аѳонѣ, совершая оттуда путешествія на Русь и постоянно пересылая посланія на родину, гдѣ кипѣла горячая и упорная какъ соціальная, такъ и религіозная борьба. Страстный защитникъ православія, вѣры хлопской, но любезной его сердцу, Вишенскій обращался къ своимъ землякамъ съ пылкими посланіями, убѣждая стоять за родную вѣру, обычай и тотъ строй жизни, какой выработала южная Русь въ до-уніатскую эпоху; и посланія эти Вишенскій облекалъ въ образную поэтическую рѣчь, такъ какъ несомнѣнно обладалъ художественнымъ талантомъ и страстною натурой. Не вы ли, обращается, напримѣръ, Вишенскій къ богатымъ современникамъ своимъ, защищая бѣдняковъ, "сами обнажаете изъ обора конѣ, волы, овцы у бѣдныхъ подданныхъ волочите дани пѣняжныя; дани пота и труда отъ нихъ вытягаете, отъ нихъ живо лупите, обнажаете, мучите, томите, до комягъ и шкутъ безвременно зимою и лѣтомъ въ непогодное время гоните; а сами яко идоли на одномъ мѣстцю присѣдите, или если и трафится того трупа оидолотвореннаго на другое мѣстце перенести на колыскахъ, якъ бы и дома сѣдячи, безскорбно преносите; а бѣдные подданные и день, и ночь на васъ трудятъ и мучитъ; которыхъ кровь, силы и праци и подвига выссавши и нагихъ... учинивши, вырванцовъ вашихъ, вамъ предстоящихъ, фалюндыщани, утръфинами и каразіями одѣваете, да красноглядствомъ тыхъ слуговинъ око накормите; а тые бѣдници -- подданные и простой сермяжки доброй, чимъ бы наготу покрыти могли, не маютъ! Вы ихъ пота мѣшки полны грошми золотыми, талярни, полталярки, орты, четвертаки и потройники намыхаете, суммы докладаете; въ шкатулахъ мѣстца, гдѣ бы которой особѣ съ тыхъ помененныхъ годное было почивати, расправуете; а тые бѣдници шеляга, за што соли купить, не нають". (Архивъ Юж. и 3. Р. т. II, стр. 230). Четыре посланія Вишенскаго, впервые напечатанныя во II т. Актовъ Юж. и Зап. Россіи; затѣмъ поздѣйшія изданія остальныхъ работъ Вишенскаго (С. Голубева, И. Житецкаго и И. Франка) расширили знакомство русскихъ историковъ съ литературной и общественною личностью одного изъ старѣйшихъ малорусскихъ проповѣдниковъ. Историки (Костомаровъ, Соловьевъ, г. Кулишъ) широко и съ большимъ, чѣмъ надлежало, увлеченіемъ воспользовались картинами исторической и бытовой жизни, изображенными сильнымъ словомъ проповѣдника въ пылу страстной полемики. Работа же Ив. Франка надъ сочиненіями Вишенскаго была совершена съ цѣлью по возможности научно изслѣдовать труды проповѣдника, чего не было совершено до него, и указать то мѣсто, которое онъ занимаетъ въ литературной и общественной южно-русской жизни XVI и XVII вв. Работа Ив. Франка исполнена очень удачно. Прежде всего должно отмѣтить тотъ строгій научный методъ, который примѣнилъ авторъ къ своему труду. Обширная эрудиція, отсутствіе предвзятыхъ, критически не провѣренныхъ мнѣній, осторожность въ выводахъ и детальное изученіе какъ сочиненій излюбленнаго автора, такъ и литературы, современной ему, выдвигаютъ на первый планъ серьезное, научное значеніе труда Ив. Франка. Оставляя подробный разборъ сочиненія для спеціальныхъ научныхъ изданій, считаемъ нужнымъ указать на общій планъ и послѣдніе выводы, къ какимъ приходитъ авторъ, и съ каковыми, въ общемъ, спорить трудно. Тѣмъ болѣе считаемъ необходимымъ сдѣлать это, такъ какъ книга издана во Львовѣ и написана по-малорусски и, несмотря на исключительно научный характеръ и значеніе ея, извѣстна у насъ въ 2--3-хъ экземплярахъ, благодаря неизвѣстно какимъ причинамъ. Въ предисловіи авторъ горько жалуется на невозможность правильнаго обмѣна научными мыслями, книгами и трудами по ту и по другую сторону "Збруча". Дѣйствительно, по крайней мѣрѣ для русской науки -- не выгодно.
   Въ первомъ отдѣлѣ книги Ив. Франко разсматриваетъ труды его предшественниковъ и даетъ сдержанную и вѣрную характеристику отношенія русскикъ ученыхъ къ сочиненіямъ Вишенскаго: серьезной научной обработки вопроса не существуетъ. Франко во 2 отдѣлѣ книги приступаетъ къ такой обработкѣ и разсматриваетъ отдѣльно сочиненія Вишенскаго въ ихъ хронологической послѣдовательности, устанавливая самъ эту послѣдовательность на основаніи анализа сочиненій Вишенскаго и разныхъ историческихъ и библіографическихъ данныхъ, такъ какъ Вишенскій сочиненій своихъ не датировалъ. До появленія новыхъ свѣдѣній хронологическое расположеніе, предлагаемое Ив. Франко, послѣ самой строгой оцѣнки должно быть принято: "Новина или вѣсть о обрѣтеніи тѣла Варлаама, Слѣдъ къ постиженію и изученію художества, Обличіе діавола міродержца, Извѣщеніе краткое о латинскихъ прелестяхъ, О еретикахъ, Загадка философамъ латинскимъ, Писаніе до всѣхъ обще въ лядской земли живущихъ, Посланіе къ кн. Василію Острожскому, Писаніе къ утекшимъ отъ православной вѣры епископамъ, Краткословный отвѣтъ Ѳеодула, Посланіе къ старицѣ Домникіи, Зачанка Христофора инока Русина, Порада (совѣтъ) объ очищеніи церкви, Предисловіе къ Терминѣ, т.-е. собранію 10 сочиненій Вишенскаго, Посланіе Іову Княгиницькому, Посланіе до братства Ставропигійского, Позорище мысленное и Листъ до М. Вишневецкаго". Въ третьемъ отдѣлѣ книги Ив. Франко разсматриваетъ жизнь Вишенскаго, составляетъ біографію и даетъ характеристику воззрѣній проповѣдника.
   На основаніи строгаго и научнаго анализа сочиненій Вишенскаго Франко приходитъ къ заключенію, что Вишенскій былъ первымъ южнорусскимъ публицистомъ, который будилъ въ землякахъ протестъ противъ устанавливавшихся въ началѣ XVII в. порядковъ и вызывалъ отвагу и силу для дальнѣйшей борьбы (462). Общественные взгляды Вишенскаго, особенно подъ вліяніемъ аскетическихъ взглядовъ, носятъ крайне демократическій характеръ. Не только папы, цари и чиновники казались ему слугами діавола, но даже ремесленники, купцы, всѣ, которыхъ какая бы то ни было собственность дѣлала рабами "князя міра сего", неспособными понять, что нужно для спасенія, и какимъ путемъ достигнуть его. Свѣтъ держится,-- говоритъ Вишенскій,-- голяками, странниками, которые презрѣли діавола и слугъ его мірскихъ, чтобы спасти душу свою молитвою и борьбою съ прихотями человѣческой жизни (483).
   Не останавливаемся на другихъ любопытныхъ вопросахъ и выводахъ, къ которымъ приходитъ Франко (о перенесеніи позднѣйшихъ взглядовъ XVII в., на вопросъ о преслѣдованіи православія XVI в., о преувеличенномъ значеніи Аѳона въ исторіи южной Руси и т. п.). Мы считали только необходимымъ указать на сочиненіе галицкаго ученаго, имѣющее право на самое серьезное вниманіе со стороны русскихъ ученыхъ, изучающихъ развитіе литературной и общественной жизни XVI и XVII вв.

"Русская Мысль", кн.VIII, 1896

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru