Lib.Ru/Классика: Гебель Иоганн Петер: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (нем. Johann-Peter Hebel) -- - немецкий народный поэт, по профессии педагог и пастор, писавший на одном из швабских наречий, отличающемся музыкальностью. По происхождению -- швейцарец.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 10/05/1760 -- 22/09/1826
  • Где жил(а): Швейцария; Германия;,Базель; Эрланген; Карсруэ; Шветцинген;
  • Обновлялось: 27/12/2022
  • Обьем: 165k/4
  • Посетителей: 515
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20364)
    Поэзия (5840)
    Драматургия (2281)
    Переводы (11188)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2991)
    Публицистика (19272)
    Критика (15896)
    Философия (1146)
    Религия (1186)
    Политика (477)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8861)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Княжна Джаваха
    Степняк

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6617
     Произведений: 76818

    24/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Абамелек-Лазарев С.С.
     Бёрнетт Ф.Э.
     Бокль Г.Т.
     Висковатов П.А.
     Войтинский В.С.
     Выставкина Е.В.
     Грамматин Н.Ф.
     Ерошкин А.П.
     Железнов И.И.
     Йованович-Змай Й.
     Кано Л.
     Карр А.
     Коллоди К.
     Муравьев М.А.
     Оболенский А.Д.
     Политовский Е.С.
     Садовский М.П.
     Сала Д.О.
     Самарин Д.Ф.
     Серёжников В.К.
     Спиноза Б.
     Стерн Л.
     Стороженко А.П.
     Суворов А.В.
     Юнге Е.Ф.
  • Речка Визе [1891] Ѣ 40k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Авенариуса.
  • Избранные стихотворения [1818] 53k   "Поэзия" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (04/10/2019)
    Утренняя звезда (Откуда, звездочка-краса?..)
    Летний вечер (Знать, солнышко утомлено...)
    Овсяный кисель (Дети, овсяный кисель на столе; читайте молитву...)
    Тленность ("Послушай, дедушка, мне каждый раз...")
    Деревенский сторож в полночь ("Как всё молчит!.. В полночной глубине...")
    Воскресное утро в деревне. ("Слушай, дружок!" говорит Воскресенью Суббота...")
    Неожиданное свидание ("Лет за семьдесят, в Швеции, в городе горном Фаллуне...")
    Красный Карбункул ("Дедушка резал табак на прилавке; к нему подлетела...")
    Перевод Василия Жуковского.
  • Иоганн-Петер Гебель: биографическая справка [1975] 7k   "Об авторе" Критика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Четыре стихотворения [1818] Ѣ 65k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    1. Воскресное утро в деревне.
    2 Неожиданное свиданье.
    3. Овсяный кисель.
    4. Красный карбункул.
    Перевод Василия Жуковского.
    Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Смотрите также:

  • Иоганн-Петер Гебель в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru