Керр Альфред
Островский. "Лес". Мейерхольд. Театр на Штреземаннштрассе

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Мнемозина: Документы и факты из истории отечественного театра XX века / Вып. 4. М.: Индрик, 2009.
   

Альфред Керр. Островский. "Лес". Мейерхольд. Театр на Штреземаннштрассе

Berliner Tageblatt, 10. April 1930

1

   Очень симпатично. Но исключительно реакционно. Очень смешно. Но насквозь огрубленно. Очень пестро. Но исключительно чуждо современности.
   Короче: опять систематическое возвращение к дурашливому стилю балагана (с некоторыми различиями).
   Если кто-то говорит: "Я сознательно дурачусь" -- так ведь он потому и дурашлив! Вопрос ведь не в системе "быть дурашливым". А в системе не быть им... дорогие мои (если вы еще живы).

2

   В этом и сказывается различие между Станиславским и Мейерхольдом (не говоря о в десять раз превосходящей художественной силе Станиславского). Путь от Станиславского к Мейерхольду остается путем от сегодняшнего дня ко вчерашнему. А не наоборот.
   С исторической точки зрения Мейерхольд -- это тормоз. Возврат к старине. Тормоз на подъеме.
   Последователь бесплодной, насквозь ретроградной, рано зачахнувшей моды. При этом не самый сильный ее мастер.

3

   Настоящего новатора я расцениваю следующим образом. Первое: он не задается вопросом, является ли он новатором. Его интересует, ради чего он становится новатором. Второе: недостаточно быть просто новатором. Нужно быть сильнее, чем подражатели.
   Другими словами: настоящий новатор должен быть не первым, но первейшим.

4

   Мейерхольд был зачинателем... Чего? Вылазки в раннюю фазу. Будучи первым. В самом ли деле он первейший?..
   Грановский (дающий, правда, иногда осечку, но в рассматриваемом нами случае -- совершенно очевидно всей своей задницей повернувшийся к замшелому искусству прыгающих кукол)... Грановский в "Ночи на старом рынке"[i] -- гораздо более сильный Мейерхольд, Мейерхольд в квадрате. Грановский стоит на почве фантастики (где мертвые восстают из гроба). В то время как мейерхольдовские шутки в "Ревизоре" живут русской каждодневной жизнью, где все помещено в сказочную атмосферу... Бессмыслица с прыжками.
   В благодатном "Лесе" Островского он застывает между грубой буффонадой и настроением, но в искусстве настроения он так же уступает Станиславскому, как и "Старому рынку" -- в подпрыгивании.

5

   О бессмысленном мельтешении ("раскрепощенный театр" -- а кто-то мог бы придумать еще и замедленный театр), о давно нами пройденных и забытых гимнастических прыжках давно уже не кукарекает ни один петух, даже нули от искусства, которые спросонья грубый кукольный стиль приняли за новый и истинный. Конец.

6

   Это был стиль скока. Другую половину ядра, т. н. настроение, Мейерхольд позаимствовал у Станиславского -- но так никогда с ним и не сравнялся.
   Настроение в сценах с китайцами в прошлом спектакле: это же чистейшее подражание Станиславскому.
   В "Ревизоре" то же самое: сцена у рояля (наполовину юмор, наполовину настроение) -- чистейшее подражание Станиславскому...
   В смысле настроения в "Лесе" Островского один китч, такой бездушный, жалкий, грубый, как будто все это сделано третьим помрежем того самого Станиславского.

7

   При этом кое-что было сделано очень миленько -- внутри затхлого, извлеченного из прадедушкиного сундука направления.
   <...> Видишь (в Островском, поставленном Мейерхольдом) лакированные деревянные созданья, которые ходят по подмосткам будто на ходулях, чванятся, бегают, размахивают руками, скачут, пинают друг друга, взбираются на лестницы, все без исключения Щелкунчики. Короче: современный театр, не так ли?

8

   Лакированные деревянные куклы -- так хороши у Титца[ii], так провальны в театре. При этом (само собой разумеется) -- открытая, без занавеса сцена. Рабочие сцены на виду у всех перетаскивают -- да кому я это рассказываю? -- намеки на меблировку <...>

9

   Два ядра мейерхольдовского Островского -- первое: балаган, второе: настроение. Первое -- безосновательное, второе -- далекое от искусства.
   Правда, между ними -- приятные, ближе к концу даже роскошные фарсовые сцены. С бурлескными фрагментами. Темпераментно. Великолепно.
   (Мейерхольд, вообще-то, неплохой режиссер. А вообще-то, средний.)
   Инициатор путешествия в прошлое, но и в этой инициативе обогнанный. С комическими претензиями на современность. Движение назад, назад, Всеволодион.

10

   Прелестный актер Ильинский: актер для Скала[iii] (рядом с Каровым[iv], но слабее Грока[v]). Зинаида Райх. Затем красивенькие лакированные куклы. Просто чудесен гармонист: Макаров.
   Привет Макарову.

11

   ... История театра есть театр. Рассмотрение комедии -- комедия. И то, и другое -- источник развлечения, источник освежения.
   Можно быть критиком относительности.

-----

   [i] "Ночь на старом рынке" И. Л. Переца в постановке Грановского имела большой успех на гастролях ГОСЕТа в Берлине в 1928 г. Керр посвятил спектаклю восторженную статью, воспев "великого актера" Михоэлса и шута Зускина: "Это бессмертно. Нечто до сих пор не виданное на сцене... Всякий глубочайший смысл любой человеческой поэзии вырастает здесь из чудесно-необычайного. Несравненно" (Московский Еврейский театр в Театре Запада // Berliner Tageblatt, 10. Oktober 1928).
   [ii] "Титц" -- берлинский магазин, построенный известным архитектором Эдуардом Титцем; среди спроектированных им зданий -- "Фридрих-Вильгельмштедтише театер" (1849/50, позднее Немецкий театр), "Кролль-опера", "Валльнер-театер".
   [iii] "Берлинер Скала" -- театрально-концертный зал на 1200 мест на Лютерштрассе, где выступало множество знаменитых актеров, певцов, кабаретистов, комиков. Сегодня находящаяся по другому адресу "Берлинер Скала" -- актерская биржа, агентство по проведению различных зрелищных представлений.
   [iv] Каров (Carow) Эрих (1893 - 1956) -- немецкий актер и клоун. Начинал в странствующем цирке, играл в Немецком театре. В 1928 г. основал собственное кабаре, разрушенное в конце 2 й мировой войны.
   [v] Грок (Grock) (Bemmax Адриен; 1880 - 1959) -- швейцарский музыкальный клоун-эксцентрик, с успехом выступал в кабаре и мюзик-холлах Берлина, Парижа, Лондона и многочисленных турне, в 1951 г. создал собственный цирк-варьете в Гамбурге. Премия Грока -- высший знак отличия клоуна.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru