Стихи Н. А. Клюева конца 20-х -- начала 30-х годов в записях А. Н. Яр-Кравченко
* * *
Вспоминаю тебя и не помню...1
Отцвели резедовые дни.
На последнем пути не легко мне
Сторожить гробовые огни!
Скоро сердце уснет непробудно,
Но заката не встретиться нам,
Присылай белокрылое судно
К полуночным моим берегам!
Там лишь звезды да сумрак голубый,
На утесе заплаканный крест,
И плывут в океанские губы
Паруса хороводом невест
Стонет чайка о юном матросе,
Что погиб, роковое любя...
Не в лугах на душистом покосе
Я увидел, мой цветик, тебя!
Выла улица каменным воем,
Но таинственным поясом мул
Обручил мою песню с тобою
Легкокрылых художеств союз.
Светлый Власов2 крестом Нередицы3,
Многострунной зарею Рылов4
Утолили прохладой криницы
Огневицу купальских стихов
И теперь, когда головы наши
Подарила судьба палачу,
Перед страшной кровавою чашей
Я сладимую теплю свечу.
Чтоб черемуха с белою вербой
Целовалась с заветным окном
Хорошо, когда жизнь на ущербе
Лебединым пахнула крылом
Будто озеро в синих ирисах,
Ель цветет и резвится форель.
Только траурной мглой кипариса
Просквозило Карельский Апрель.
И стихи словно ласточки в поле
На отлете в лазоревый край...
Прощебечь, моя птичка, мой Толя,
Как чудесен твой детский Китай!
Как смешны в хризантемах зайчата,
Легковейны бубенчики пчел.--
Я не знал ни жены, ни собрата,
Но в тебе свою сказку нашел.
Пусть же сердце уснет непробудно,
Зная тайну ревнивых веков,
Что плывет мое лунное судно
В лед и яхонт любимых зрачков.
1929.
* * *
Вот мальчик легкий и проворный
Пришел, чтоб рассказать о том,
Как "терпко" ленинские зерна
Взошли в затишье луговом.
Что в мир, где полонянка-хата
Обидой сдабривала новь,
Стучатся с ношею богатой
Искусство, дружба и любовь.
1929.
Художник
Рисую зелень, синие озера.
О, как бы ветром их разволновать!
В движенье жизнь! И чтобы тешить взоры,
Моим бы листьям надо облетать.
Яукрашаю потолки цветами,
Но лепесткам их ввек не пожелтеть.
Рисую гнезда с юными птенцами,
А им одно бы -- взять и улететь.
Под деревом олени молодые --
Но не бегут... И жаль моих лисиц.
Пишу портреты, их глаза живые,
Но как им дать боль дрогнувших ресниц?
1933.
1 Это стихотворение, переписанное рукой Анатолия Яр-Кравченко (под диктовку поэта или с его автографа -- неизвестно), было послано им в письме родителям из Ленинграда в Святошино, датированном 4 марта 1929 г. (в том самом, где речь идет о добавлении приставки "Яр" к его фамилии). В письмо была также вложена наклеенная на паспарту фотография их обоих, Клюева и Яр-Кравченко, под которой (на паспарту) рукой Клюева была сделана следующая надпись: "Анатолию Яр-Кравченко -- его прекрасной юности, в год моей последней любви и последних песен -- 1929-й Николай Клюев". Ниже этой надписи его же рукой были записаны две строфы, (первая и последняя) настоящего стихотворения. Фрагменты (7 строф) этого стихотворения были позже, в 1930 г., с незначительными изменениями перепосвящены поэтом певице А. В. Неждановой (1873--1950). Приведем эти немногие изменения. Вторая половина четвертой строфы в "неждановском" варианте читается: "Но в лугах -- на душистом покосе Я услышал, царевна,-- Тебя"; первая половина восьмой строфы: "Чтоб малинник по девушке-вербе До рассвета рыдал соловьем..."! См.: Клычков Г. С., Субботин С. И.Николай Клюев в последние годы жизни: письма и документы // Новый мир. 1988. No 8. С. 173).
2 Власов С. А. -- художник, профессор Всероссийской Академии художеств, пейзажист. В конце 20-х--начале 30-х годов он был председателем "Общества покровительства художников имени Куинджи" (Аенинград, Герцена, д. 38), на выставке которого и познакомились 10 апреля 1928 г. Н. А. Клюев и Анатолий Кравченко.
3 Имеется в виду построенная в 1198 г. (при князе Ярославе) в Нередицах близ Новгорода церковь Спаса, знаменитая своими фресковыми росписями. В зените ее алтарного свода был изображен Спаситель в виде старца, голову которого украшал .крестообразный нимб.
4 Рылов А. А. (1870--1939) -- художник-пейзажист. В архиве Б. Н. Кравченко хранится посланная им Клюеву (по адресу: Ленинград, ул. Герцена, д. 45, кв. 8) художественная открытка с поздравительным текстом: "Христос Воскресе! С праздником Светлым поздравляю. А. Рылов. 14//4. 1928". Открытка представляет собой репродукцию известной картины Рылова "Перелет гусей". Здесь это название, данное типографским шрифтом зачеркнуто самим художником и вместо него его же рукой чернилами написано: "Лебеди над синим морем".