Куприн Александр Иванович
Прелестный принц

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Куприн А. И. Пёстрая книга. Несобранное и забытое.
   Пенза, 2015.
   

ПРЕЛЕСТНЫЙ ПРИНЦ

(Рецензия)

   Не мое дело писать о кинематографе. Тут нужен особый стиль и привычный размах. Их когда-то так уморительно пародировал Аверченко. Но об этой пьесе мне давно хотелось сказать несколько слов, и, если я делаю это с опозданием, то кто же в Париже теперь не страдает гриппом?
   Начну с ее маленьких недостатков. Во-первых, пояснительные надписи на французском языке. Автор их был даже анонсирован на оглавительном экране. Но он порою оказывает чисто медвежьи услуги не только пьесе, а и первым персонажам. Второе -- сцены морской качки. Каюта (вертикальный разрез) качалась точно клетка с канарейкой -- почти детская крестьянская зыбка, точно коротенькие детские качели. Океанская яхта делала поворот на байдевинд со скоростью волчка или монеты, пущенной на орел-решку.
   На публику, привыкшую к современной высокой технике кино, эта семейная постановка производила жалкое нудное впечатление. Думаю, здесь вина не на В.К. Туржанском, замечательном metteur en scХne're, a на вредном для дела стремлении фирмы нагнать во что бы то ни стало экономию. Публика-де все слопает, если вывезут премьеры и два-три эффектных трюка.
   Третье: массовые сцены, особенно балет во дворце Сундук-Башлык-Хомут-паши (простите, таков грим этого падишаха) тянутся слишком долго. Кстати, русская публика часто и добродушно улыбалась, узнавая в анонимных и вторых персонажах многих старых знакомых по эмиграции.
   Наконец, четвертое: в финале пьесы, из окончательной развязки фабулы, выпало маленькое, но чрезвычайно верное звено. Принц едет в обозе венчаться со своей титулованной кузиной: брак этот предрешен еще в раннем их детстве. Но принц любит вовсе не кузину, а спасенную им из гарема девушку и жениться решил только на ней. Между тем зритель созерцает поочередно свадебный туалет обоих невест и нетерпеливо думает: "Как это ловкому, хитрому, преданному Колину удастся совершить подмену? Обе кандидатки одеты одинаково: белое платье, белая фата, совершенно скрывающая лицо и фигуру, флердоранжи... Внимание напряжено. Но в церкви появляется лишь одна из соперниц. Где другая? Когда она появится? Ее нет и нет. Последний момент. Жених и невеста должны дать друг другу обет вечной верности. Отодвинута с лица фата. Конечно, это Н.И. Кованько, девушка из гарема, прелестная как всегда. Но куда же девалась высокорожденная кузина? Дал ли ей Колин усыпительного или иного порошка? Направил ли он ее разукрашенную колесницу другой дорогой? Запер ли он ее на ключ в уединенной комнате, и она теперь колотит руками и ногами в дверь? Зритель, несомненно, доволен развязкой, но в душе у него сидит ощущение какой-то пустоты, несвязки, недоделанности и небрежности. "Я понимаю, -- говорит он, -- некоторый туман, легкую неразбериху в начале или в середине пьесы: потом все объяснится, уладится, сведется. Но конец должен быть точен, исчерпывающ и достоверен. Зрителю хорошо. Его мгновенная маленькая досада сейчас же ушла и забылась. Каково же автору сюжета, особенно если он не успел еще привыкнуть к нравам фильмовых иродов, которым оттяпать у авторского любимого дитяти ручку, ножку, головку ничего не стоит: один взмах ножниц. Разве не нашлось бы в ленте места для объяснения отсутствия кузины, если бы хоть немного потеснить сцену бала? И кстати, как легко было сделать прекрасную пленницу гарема принцессой крови, хотя бы и восточной. Демократизм, положим, от этого не пострадал бы, зато выиграл бы зритель.
   Тема пьесы не поражает резкою новизною (впрочем, выдумайте-ка теперь совершенно новую тему!) Но А. И. Филиппов сделал свой сценарий находчиво, умно, тонко и очень интересно. Видно, что он работал над ним с любовью и вниманием. Такой сценарий сделает большую честь и опытному кино-закройщику
   Затем все было хорошо: декорации дворцов, море, толпа, придворные евнухи, групповые сцены, побег по канату на страшной высоте, коронация и т.д. В.К. Туржанский -- неистощим в постановочном блеске и вкусе.
   Что сказать о Колине? Колин есть Колин. Огромный артист о многих гранях, и ему, покамест -- тесно. Когда же мы увидим Колина в пьесе, специально для него сделанной? Посмотрите, как его горячо полюбила французская публика -- Via mon Colin! -- приветствует его в скромных кино-ящиках Батиньоля и Билневура серая, но теплая публика.
   Теперь -- главное -- о Н. И. Кованько. Что она прекрасна -- кто же это не знает. Говорить о ней кратко -- это значит, повторять общее место. Но вот что меня поразило в этой пьесе и почему, собственно, взялся я за настоящую статью. Все мы помнили Н.И. Кованько царевну Несмеяну, принцессу на горошинке, спящую красавицу. И вот грустящая, скучающая королева очнулась от наваждения, улыбнулась, засмеялась, сумела и показала некий свой характер совсем с неожиданной стороны. Всегда приятно отметить знаки, по которым можно судить об истоках таланта и о его росте. Пусть перестроение привычного строя сопряжено с маленькими шероховатостями и зацепками: это всегда бывает. Но расширить свой диапазон, найти свое новое я -- великое дело. Это мы нередко наблюдали у артистов драмы. В кино -- труднее. В кино -- неизбежный штамп. Оттого-то я и приветствую нынешние попытки Н. И. Кованько.
   А о штампе, об условиях экрана, о постановках, о постановщиках, авторах и т.д. я непременно напишу отдельную статью или даже несколько статей.

1925 г.

   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Рецензия напечатана в газете "Русское время". -- 1925. -- 22 февраля. Рукопись в РГАЛИ (Ф. 240. оп 1. ед. хр. 94).
   Написана на фильм "Прелестный принц" (во франц. варианте "Le prince charmant" -- "Элегантный принц", "Прелестный князь"), снятый в 1924 г. режиссером В. Туржанским по сценарию А. И. Филиппова. Фрагмент текста о кинематографе является повторением фрагмента из рассказа "Воробьиный царь" (1923).
   -- Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881-1925) -- писатель, драматург, редактор журнала "Сатирикон". Купринский очерк-некролог "Аверченко и "Сатирикон"" (1925) см. в настоящем сборнике.
   -- байдевинд -- бейдевинд, направление движения судна при встречно-боковом ветре, лавирование.
   -- Туржанский Вячеслав Константинович (1891-1976), известен под псевдонимом Виктор Туржанский -- кинорежиссер. Входил в круг знакомых писателя. Ему принадлежит одна из первых экранизаций произведений Куприна в немом кинематографе -- фильм "Гувернантка" (1916) по пов. "Впотьмах". В этом фильме Туржанский также сыграл роль Аларина. С 1920 г. жил в эмиграции, снял более 60 фильмов: "Сказки тысячи и одной ночи" (1921), "Карнавальная ночь" (1922). В 1924 г. выпустил фильм "Прелестный принц", в котором играл известный русский актер Н. Колин и жена Туржанского -- Н.И. Кованько.
   -- ловкий хитрый Колин -- Колин Николай Федорович (1878-1973) -- русский театральный артист и киноактер. Начинал профессиональную карьеру в Первой студии Московского художественного театра, выступал в спектаклях: "Двенадцатая ночь", "Село Степанчиково" и др. В 1920 г. эмигрировал, обосновался в Париже. На парижский период жизни пришелся пик популярности в немом кинематографе. Снялся в фильмах: "Грустная авантюра" (1920 г., реж. Я. Протазанов), "Песнь торжествующей любви" (1923 г., реж. В. Туржанский), "Кин" (1924 г., реж. А. Волков), "Элегантный принц" (1925 г., реж. В. Туржанский), "Наполеон" (1927 г., реж. Абель Ганс) и др.
   Входил в круг знакомых Куприна. Творчеству Колина писатель посвятил статью-рецензию "Памятная книжка" (Русская газета. Париж. 1924. No 35. 3 июня), отметив "высокую игру с простотой изложения"; в статье "Синема" (см. в настоящем сборнике) Куприн подробно анализирует эпизод с участием Колина в роли суфлера Соломона в фильме "Кин" (Театр и жизнь.-- 1929. -- No 7). Установлен факт дружеской переписки. Письмо Колина к Куприну относится к 1920-1930 гг. (РГАЛИ. Ф. 240. Оп. 2. Ед. хр. 32).
   -- флердоранж -- цветы апельсинового дерева в уборе невесты.
   -- Кованько Наталья Ивановна (1899-1974) -- русская киноактриса, сыгравшая главные роли в фильмах В. Туржанского парижского периода: "Песнь торжествующей любви" (1923), "Шехерезада. 1001 ночь" (1925), "Прелестный принц" (1924), "Мишель Строгов" (1925). В статье "У русских художников" (1926) Куприн упоминает о портрете актрисы ("прекрасной звезды кинематографа, нервной и чувствительной") работы художника С. Сорина.
   -- Филиппов Александр Иванович (1882-1942) -- журналист, издатель. Входил в круг знакомых Куприна в России и в эмиграции, где их связывало сотрудничество в парижской "Русской газете" (после 1925 г. "Русское время"), редактором которой совместно с Б. А. Сувориным являлся Филиппов, и в журнале "Театр и жизнь", также редактируемом Филипповым.
   В 1924 г. Филиппов выступил в качестве сценариста фильма "Прелестный принц".
   -- Via mon Colin! -- (франц.) Да здравствует Колин! Печатается по первой публикации.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru