Lib.Ru/Классика: Лабуле Эдуар-Рене: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (фр. Édouard René Lefebvre de Laboulaye) -- французский писатель, публицист и политический деятель.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 18/01/1811 -- 25/05/1883
  • Где жил(а): Франция;,Париж;
  • Обновлялось: 04/09/2024
  • Обьем: 1773k/28
  • Посетителей: 673
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20335)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11166)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19247)
    Критика (15891)
    Философия (1146)
    Религия (1183)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8857)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2338)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Мартин Иден
    Положение рабочего

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6612
     Произведений: 76750

    17/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Адерер А.
     Новосёлов А.Е.
     Ригар Ж.
     Славейков П.Р.
     Шашков С.С.
  • NewГолубые сказки. Эдуарда Лабулэ. Изд. Девриена. Спб., 1895 г [1895] Ѣ 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Добрая жена [1864] 32k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    La Bonne Femme.
    (Норвежская сказка).
    Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 36 шт.
  • Добрая жена [1864] 23k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    La Bonne Femme.
    (Норвежская сказка).
    Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • Ивон и Финетта [1864] 59k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Yvon et Finette.
    (Бретонская сказка).
    Перевод Николая Гарвея (1894).
  • Лабуле де Лефевр: биографическая справка [1966] 5k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Водовозов В.В. Лабулэ (Эдуард-Рене-Лефевр de Laboulaye) [1896] 3k   "Об авторе" Публицистика, Справочная
  • Беляев А.Р. Личная самодеятельность и государство [1919] Ѣ 11k   "О творчестве автора" Критика
    (По поводу одной книги об Америке).
  • Мудрость народов [1867] 87k   "Сказки" Проза, Переводы, Сказки
    или Путешествия капитана Жана.
    (Sagesse des Nations).

    Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Ткачев П.Н. Новые книги [1867] Ѣ 42k   "О творчестве автора" Критика
    Г. Бокль. Отрывки из истории царствования королевы Елисаветы. Пять глав из III-го тома Истории цивилизации в Англии. Изд. Ковалевского. С.-Петербург. 1868 г.
    Эдуард Лабулэ. Государство и его пределы, в связи с современными вопросами администрации, законодательства и полиции. Изд. Н. Даманского. С.-Петербург. 1867 г.
  • Ткачев П.Н. Новые книги [1869] Ѣ 74k   "О творчестве автора" Критика
    1. Доисторический быт человечества и начало цивилизации. Соч. Е. Б. Тайлора. Перевел с англ., под редакциею профес. М. И. У. Ф. Мюльгаузена, Е. Балицкий. Москва 1868 г:
    2. Русские на Босфоре в 1833 году. Из записок H. Н. Муравьева (Барского). Изд. Чертковской Библиотеки. Москва 1869 г.
    3. Раскольники и Острожники. Очерки и рассказы. Сочин. Фед. Вас. Ливанова. Москва. 1868 г.
    4. Новыя сказки Эдуарда Лабулэ. Изд. Н. И. Ламанского. 1869 г.
    5. Ученое путешествие по моему кабинету. Соч. А. Манжена. Перев. с французского. Чтение для юношества. С. Петербург 1869 г.
  • Пальчик [1864] 42k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Poucinet.
    (Финская сказка).
    Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • Шелгунов Н.В. Париж в Америке. Доктора Рене Лефевра [1867] Ѣ 31k   "О творчестве автора" Критика
  • Париж в Америке [1863] Ѣ 699k   "Сочинения" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Paris en Amérique.
    Перевод Семена Брилианта (1893).
    Изданіе М. М. Ледерле и Ко, С.-Петербургъ, 1893.
  • Перлино [1867] 64k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Perlino.
    (Неаполитанская сказка).
    Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Пиф-паф, или искусство управлять людьми [1864] 68k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Pif Paf, ou l'Art de gouverner les hommes.
    (Французская сказка).
    Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • Шелгунов Н.В. Политическая и общественная хроника [1868] Ѣ 37k   "О творчестве автора" Публицистика
    Предание суду президента Соединенных Штатов Андрью Джонсона.- Отношение к президенту радикальной и республиканской партий.- Смещение военного министра Стэнтона.- Причины, побудившие президента к противуконституционным действиям.- Голод в Пруссии.- Речь профессора Вирхова о голоде и тифе.- Голод в Алжире.- Беспорядки во Франции,- Последние главы книги Лабулэ "Prince-Caniche".
  • Посещение Праги [1864] 79k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Contes Bohemes.
    (Чешские сказки).
    Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 30 шт.
  • Принц Канишь. Роман (?) с французского. Соч. Лабулэ. Изд. Львова. Спб. 1868 [1868] Ѣ 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Принц-пудель [1868] 250k   "Сказки" Переводы, Сказки, Юмор и сатира
    Le prince Caniche.
    Перевод Дмитрия Писарева.
  • Суворин А.С. Русские сказки Н. Ахшарумова ... Новые сказки Эдуарда Лабуле, ... Дети капитана Гранта. Кругосветное путешествие. Соч. Жюля Верна [1869] Ѣ 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Серенький человечек [1867] 26k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Petit Homme Gris.
    (Исландская сказка).
    Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 9 шт.
  • Сказка о Бриаме-дураке [1867] 26k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Briam le Fou.
    (Исландская сказка).
    Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 9 шт.
  • Розанов В.В. Сказки и правдоподобия [1900] 11k   "О творчестве автора" Критика
    Эдуард Лабулэ. Волшебные сказки. Перевод с французского Е.Г. Бартеневой, М.Л. Лихтенштадт и С.С. Миримановой. С.-Петербург. 1900.
  • Сказки: посвящение и вступление [1864] 6k   "Сказки" Публицистика
    Перевод П. Доброславина и Н. Мазуренко.
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Розанов В.В. Сказочное царство [1909] 23k   "О творчестве автора" Критика
    Эдуард Лабулэ. Волшебные сказки. Перевод с французского Е.Г. Бартеневой, М.X. Лихтенштадт и С.С. Миримановой. С.-Петербург, 1900.
  • Три лимона [1864] 35k   "Сказки" Переводы, Сказки, Детская
    Les Trois Citrons.
    (Неаполитанская сказка).
    Перевод П. Доброславина и Н. Мазуренко.
    Иллюстрации/приложения: 31 шт.
  • Три лимона [1864] 30k   "Сказки" Проза, Переводы
    Les Trois Citrons.
    (Неаполитанская сказка).
    Перевод Николая Гарвея (1894).
  • Ледерле М.М. Эдуард-Рене-Лефевр де Лабулэ [1893] 3k   "Об авторе" Публицистика, Критика
  • Смотрите также:

  • Лабуле в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru