Lib.Ru/Классика: Лагерлёф Сельма: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf) -- шведская писательница, первая женщина-лауреат Нобелевской премии по литературе (1909).

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 20/11/1858 -- 16/03/1940
  • Где жил(а): Швеция;,Морбакка; Стокгольм; Ландскрун;
  • Обновлялось: 08/11/2021
  • Обьем: 2482k/19
  • Посетителей: 953
  • Принадлежность: Скандинавская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19855)
    Поэзия (5694)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10816)
    Сказки (1154)
    Детская (2016)
    Мемуары (3304)
    История (2740)
    Публицистика (18453)
    Критика (15508)
    Философия (1129)
    Религия (1031)
    Политика (391)
    Историческая проза (876)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1411)
    Путешествия (558)
    Правоведение (101)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (325)
    Справочная (8391)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2306)
    Ботаника (19)
    Фантастика (325)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Воспоминания
    Слово похвальное

    Давыдов Г.И.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6471
     Произведений: 74429

    20/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Агнивцев Н.Я.
     Банг Г.
     Гредескул Н.А.
     Крейк Д.М.
     Моррисон Д.
     Оболенский Е.П.
     Розанов В.В.
     Чудовский В.А.
     Шкловский И.В.
  • Братья [1899] Ѣ 14k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    Bröderna.
    Перевод П. Куколь.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Иерусалим [1902] 868k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Jerusalem.
    Перевод В. К. (1910).
  • Лагерлёф: биографическая справка [1966] 12k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Легенда о птичьем гнезде [1906] Ѣ 20k   "Легенды и истории" Переводы, Сказки, Детская
    Legenden om fågelboet.
    Перевод Веры Эдельштейн.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 5, 1906.
  • Легенда об отшельнике [1894] 8k   "Легенды и истории" Проза, Переводы
    Legenden om fågelboet.
    Перевод Л. П. Никифорова (1899).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Легенды о Христе [1904] 278k   "Легенды и истории" Проза, Переводы, Сказки
    (Kristuslegender):
    Святая ночь
    Видение императора
    Колодец Мудрецов
    Вифлеемский младенец
    Бегство в Египет
    В Назарете
    В храме
    Плат Святой Вероники
    Красношейка
    Господь и апостол Петр
    Свеча от Гроба Господня.
  • Надпись на кресте [1904] 18k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    Gravskriften.
    Перевод Е. Ильиной (1910).
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910.
  • Портрет матери [1891] Ѣ 13k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    Mors porträtt.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Хавкина Л.Б. Предисловие к книге "Чудесное путешествие мальчика по Швеции" [1912] 3k   "Об авторе" Публицистика
    Сельмы Лагерлеф.
  • Преступники [1894] Ѣ 44k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    De fågelfrie.
    Перевод П. Куколь.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Развенчанный король [1895] Ѣ 49k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    En fallen kung.
    Перевод П. Куколь.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • Развенчанный король [1895] Ѣ 53k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    En fallen kung.
    Перевод О. М. Петерсон.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Петерсон О.М. Сельма Лагерлеф [1904] 48k   "Об авторе" Публицистика, Критика
    Литературный очерк
    (с разбором новеллы "Братья", повести "Невидимые цепи", романов "Предание господского дома", "Иерусалим" и"Чудеса Антихриста").
  • Куссанж Ж.Д. Сельма Лагерлёф [1910] 10k   "Об авторе" Переводы, Публицистика
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Левертин О. Сельма Лагерлёф [1907] 8k   "Об авторе" Публицистика, Критика
  • Семь смертных грехов [1904] 12k   "Легенды и истории" Проза, Переводы, Сказки
    De sju dödssynderna.
    Перевод Сергея Городецкого (1907).
  • Сигрид Сторреда [1899] 15k   "Легенды и истории" Проза, Переводы, Детская
    (Sigrid Storråda).
    Легенда.
  • Среди вьющихся роз [1894] Ѣ 10k   "Разные рассказы" Проза, Переводы
    Bland klängrosorna.
    Перевод П. Куколь.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • Чудесное путешествие мальчика по Швеции [1907] 999k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Детская
    Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
    Перевод Л. Б. Хавкиной (1908).
    Полный текст!
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Смотрите также:

  • Сельма Лагерлёф в Википедии
  • Библиография Сельмы Лагерлёф на сайте "Лаборатория фантастики"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru