Lib.Ru/Классика: Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (англ. Henry Wadsworth Longfellow) -- американский поэт.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 27/02/1807 -- 24/03/1882
  • Где жил(а): С.Ш.А.;,Портленд; Брунсвик; Кембридж;
  • Обновлялось: 09/03/2023
  • Обьем: 902k/25
  • Рейтинг: 4.00*11
  • Посетителей: 1372
  • Принадлежность: Американская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20341)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11171)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19250)
    Критика (15892)
    Философия (1146)
    Религия (1183)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8857)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Мир как воля и представление
    Без праздника

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6612
     Произведений: 76760

    18/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бейль П.
     Вернер З.
     Демель Р.
     Ласси И.И.
     Михайловский В.Г.
     Норденшельд А.
     Панаев В.И.
     Стурдза А.С.
     Щулепников М.С.
  • Excelsior! [1841] 2k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    ("По скалам и кручам...")
    Перевод Г. А. Вяткина (1907).
  • Г. У. Лонгфелло: биографическая справка [1932] 11k   "Об авторе" Справочная Комментарии: 1 (07/08/2013)
  • Гайавата (The song of Hiawath). Сказка из жизни североамериканских индийцев. Генри Лонгфелло. Перевод и предисловие Д. Л. Михаловского [1890] Ѣ 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Огнёв Н. Гайавата, вождь ирокезов [1924] 128k   "Переделки и прочее" Драматургия
    Представление в четырёх действиях по одноимённой поэме Г. В. Лонгфелло.
  • Дня нет уж... [1889] 2k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод И. Ф. Анненский (1903).
  • Евангелина [1847] 33k   "Стихотворения" Проза, Поэзия, Переводы
    Evangeline.
    Сокращенный (прозаический) пересказ Ольги Петерсон поэмы Лонгфелло.
    Текст издания: журнал "Родник", No 10, 1891.
  • Жизнь [1888] Ѣ 5k   "Стихотворения" Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Затерянный [1889] 3k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Лонгфелло [1873] Ѣ 2k   "Об авторе" Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Лонгфелло [1899] Ѣ 9k   "Об авторе" Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Чуковский К.И. Лонгфелло [1907] 5k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
  • Венгерова З.А. Лонгфелло [1900] 5k   "Об авторе" Критика
  • Очарованный инок [1866] 3k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина (1908).
  • Михайлов М.Л. Песни о неграх (из Лонгфелло). Примечание переводчика [1861] 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Песнь о Гайавате [1866] 259k   Оценка:6.89*5   "Песня о Гайавате" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (06/08/2020)
    Перевод И. А. Бунина (1903).
  • Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Оценка:4.00*11   "Песня о Гайавате" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (24/08/2012)
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Песня о Гайавате [1869] Ѣ 153k   "Песня о Гайавате" Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Михаловского. По публикации в журнале "Отечественные Записки", 1868-1869 гг.
  • Псалом жизни [1897] 3k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Стихотворения [1858] 26k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Excelsior!
    Песни о невольничестве
    К Вильяму Чаннингу
    Сон невольника
    Невольник в Проклятом Болоте
    Свидетели
    Кватронка
    Предостережение
    Благая часть, яже не отымется
    Пенье невольника в полночь
    Перевод М. Л. Михайлова (1861).
  • Стихотворения [1858] 6k   "Стихотворения" Поэзия
    Сон невольника
    "Есть на свете божье войско..."
    На рассвете
    Перевод Д. Н. Садовникова (1880).
  • Стихотворения [1861] 18k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Отворенное окно
    Excelsior!
    Сон негра-невольника
    Перевод В. Д. Костомарова.
  • Стихотворения [1875] Ѣ 185k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Сон негра.- А. Майкова
    Свидетели.- П. Вейнберга
    Кватронка.- П. Вейнберга
    В арсенале.- Д. Михаловского
    Нормандский барон. - Д. Михаловского
    Кастель-Маджиорский монах. - П. Вейнберга
    Ключ и волна. - П. Вейнберга
    Мост. - Д. Минаева
    Из поэмы "Эвангелина". - П. Вейнберга
    Певцы. - Д. Михаловского
  • Стихотворения [1883] 19k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Стрела и песня
    Ручей и волна
    Эмма и Эгингард
    Перевод Д. Н. Садовникова (1883).
  • Стрела и песня [1876] Ѣ 2k   "Стихотворения" Проза, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Уж день на исходе [1893] Ѣ 6k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод В. Сементовской
  • Смотрите также:

  • Г. У. Лонгфелло в Википедии
  • Лонгфелло на сайте "Американская поэзия в русских переводах"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru