Руководство для молодыхъ людей, назначающихъ себя къ торговымъ дѣламъ. Санктпетербургъ. 1847. Въ тип. К. Жернакова Въ 8-ю д. л. 295 стр.
Авторъ этой прекрасной книги объясняетъ главную ея задачу слѣдующими словами:
"На русскомъ языкѣ нѣтъ ни одного сочиненія, которое служило бы руководствомъ къ изученію торговли, отъ первыхъ шаговъ ученика въ этой важной отрасли промышлености до зрѣлой дѣятельности купца-хозяина. Само значеніе торговли, смѣшиваемой у насъ со многими другими отраслями промышлености, никогда не было объяснено на русскомъ языкѣ, такъ что у насъ почитаютъ купцомъ всякаго, кто по дѣламъ своимъ носитъ это званіе. Предназначая сочиненіе наше преимущественно для молодыхъ людей, посвящающихъ себя торговымъ занятіямъ, мы старались прежде всего датъ истинное понятіе о торговлѣ, опредѣлитъ значеніе ея и рѣзко отдѣлить ее отъ всѣхъ другихъ отраслей промышленности. Это необходимо, потому что если почитать купцомъ фабриканта, ремесленника и множество другихъ двигателей промышленности, то нѣтъ границъ изученію, какимъ долженъ приготовиться купецъ къ своему занятію..... Для ремесленника, для фабриканта, покупка необработаннаго матеріала и продажа выработаннаго изъ него произведенія суть легчайшія, побочныя части его занятія, которое состоитъ "въ наилучшемъ и выгоднѣйшемъ приготовленіи своихъ "произведеній", тогда какъ все занятіе купца въ покупкѣ и продажѣ готовыхъ товаровъ. Мы старались объяснить до очевидности эту мысль, и на основаніи истиннаго, прямаго понятія о торговлѣ опредѣляя кругъ занятій торговца, изложили постепенность изученія, какимъ долженъ приготовить себя молодой человѣкъ къ занятію торговлею. При такомъ понятіи о торговлѣ, кругъ ея замыкается въ свои границы и не представляетъ хаоса, не имѣющаго ни мѣры, ни границъ, ни правилъ для вращающихся въ этомъ хаосѣ, отъ чего, по нашему мнѣнію, всею болѣе страдаетъ русская торговля." (Пред. стр. III-V.)
Постараемся ближе ознакомить читателей съ самымъ исполненіемъ важной задачи, предположенной авторомъ. Для этого мы прослѣдимъ всѣ семнадцать главъ его "Руководства", останавливаясь на достоинствахъ и недостаткахъ каждой.
Первая глава посвящена развитію прекрасной мысли о необходимости для купца общаго и спеціальнаго образованія. Доказательства необходимости перваго кажутся намъ слишкомъ-распространенными не ограничиваясь простымъ и совершенно-удовлетворительнымъ доводомъ, что "купецъ не есть только продающая и покупающая машина" (стр. 10), авторъ подробно разсматриваетъ его значеніе какъ христіанина, члена общества и члена семейства, выводя на основаніи каждаго изъ этихъ значеній необходимость разнообразныхъ познаній. Полагаемъ, что читать "Руководство" прійдетъ охота только такимъ молодымъ людямъ, которые чувствуютъ потребность образованія и будутъ искать въ разбираемой нами книгѣ -- указаній на способы пріобрѣсти его. Поэтому не будетъ ли имъ безполезно и такъ-сказать обидно читать тирады въ родѣ слѣдующей:
"Согласимся, что многимъ необразованнымъ людямъ удается, занимаясь торговыми дѣлами, нажить себѣ состояніе. Но развѣ это можетъ быть окончательною цѣлью купца? Нажить деньги можно многими средствами; но занимая важное званіе купца въ общественномъ быту, надобно оправдывать его своею дѣятельностью, способностями, и исполненіемъ всѣхъ обязанностей, соединенныхъ съ столь важнымъ званіемъ. Истинный купецъ не только тотъ, кто торгуетъ, или кто внесъ въ Градскую Думу гильдейскія подати, а кто достоинъ этого званія, то есть способенъ исполнять всѣ разнообразныя обязанности его. Если бы нашелся генералъ невѣжда не знающій своего дѣла, что сказали бы вы о немъ? Что онъ генералъ только по названію, а существенно не достоинъ носить его. Примѣните это и къ званію купца, если онъ не достоинъ его. Какимъ же образомъ можно узнать свои обязанности и сдѣлаться способнымъ къ исполненію ихъ? Надобно учиться." (Стр. 3-4.)
Другое дѣло доказывать необходимость спеціальнаго ученаго образованія: есть много людей отлично-воспитанныхъ, придерживающихся, однакоже, такого мнѣнія, что практическая дѣятельность не требуетъ ничего, кромѣ практической же опытности и природной сметливости. Поэтому, нельзя не дать цѣны доказательствамъ такого рода:
"Огромныя предпріятія, доставляющія милліоны, основаны всего больше на знаніи мѣстности и мѣстныхъ обстоятельствъ. Отъ чего заграличная торговля наша въ рукахъ иностранцевъ? Единственно отъ того, что мы не знаемъ иностранныхъ государствъ, не знаемъ тамошнихъ мѣстныхъ обстоятельствъ, и не умѣемъ взяться за дѣло, ибо умъ нашъ не развязанъ просвѣщеніемъ и образованностью. (Стр. 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Образованности нравовъ обязаны происхожденіемъ также иностранныя компаніи, обладающія почти всею торговлею; у насъ, напротивъ, почти нѣтъ компанейскихъ торговыхъ домовъ, потому что мы не привыкли къ общежительности, не умѣемъ ясно вести свои дѣла, и отъ того не довѣряемъ другъ другу. У насъ даже есть какое-то повѣрье, что одному гораздо лучше вести свои дѣла, тогда какъ, напротивъ, одинъ хозяинъ не можетъ никогда имѣть такихъ капиталовъ, какіе составляются компаніями, не можетъ распространять своихъ дѣлъ, потому что одного человѣка не достанетъ на нихъ, если бъ и достало его капитала, и наконецъ, онъ не можетъ имѣть дѣлъ въ разныхъ городахъ и въ разныхъ государствахъ, или принужденъ будетъ ввѣряться въ такомъ случаѣ прикащикамъ, изъ которыхъ у насъ, къ сожалѣнію, очень немного достойныхъ и образованныхъ людей." (Стр. 9--10.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Страшно сказать, что у насъ въ Россіи едва ли найдется нѣсколько торговыхъ домовъ, которые существовали бы три поколѣнія, то есть, чтобы дѣдъ, отецъ и сынъ сохранили свое достояніе, занимаясь купеческими дѣлами! Отъ чего же это прискорбное явленіе? Почти всегда отъ того, что богатство достается недостойнымъ сынамъ. Наслѣдникъ, воспитавшись въ богатствѣ, не думаетъ уже, достоинъ пр. онъ его, не занимается своимъ дѣломъ, даже не знаетъ его ни практически, ни теоретически, и предается разсѣянной жизни или какимъ нибудь пагубнымъ страстямъ. Надолго ли станетъ тогда его богатства? Но если бы онъ практически проходилъ школу опыта, не былъ баловнемъ своихъ родителей, и при первоначальномъ христіанскомъ воспитаніи былъ увѣренъ, что богатство родительское не принадлежитъ ему, покуда онъ не заслужилъ его своимъ трудомъ, прилежаніемъ, личными достоинствами, тогда навѣрное сохранились бы многіе изъ старинныхъ, знаменитыхъ купеческихъ домовъ." (Стр. 13.)
....."Богатство не дастъ ему ни способностей, ни свѣдѣній, безъ которыхъ всегда останется онъ рабомъ чужеземныхъ купцовъ и безполезнымъ членомъ своего общества. Покуда продолжится его жизнь, онъ, можетъ быть, и сохранитъ свои деньги; но дѣти его, оставленныя безъ образованности, не приготовленныя надлежащимъ образомъ къ своему занятію, сдѣлаются вѣрными жертвами отцовскаго эгоизма и невѣжества. И такъ невѣжество губитъ не только себя, но и слѣдующія поколѣнія, передавая имъ свои предразсудки, заблужденія, и подрывая благосостояніе цѣлаго сословія." (Стр. 15.)
Вторая глава называется "Знанія необходимыя для купца вообще, и въ особенности русскаго". Особенно-необходимыми знаніями почитаетъ авторъ красивое и скорое письмо, грамматику, купеческую ариѳметику съ метрологіей, товаровѣдѣніе въ связи съ химіей и технологіей, географію и исторію. Доказательства необходимости этихъ знаній основательны, но нѣкоторыя черезъ-чуръ распространены и наивны, какъ, на-примѣръ, доказательства необходимости знанія правилъ отечественнаго языка. Встрѣчаются подробности и совершенно-излишнія, напримѣръ, такая: "Лѣнивецъ... тратитъ драгоцѣнное время на очинку пера, на "приготовленія, ошибается, поправляетъ себя, и ничего не можетъ кончить "къ назначенному сроку," (стр.22). Распространяясь въ такихъ безполезныхъ мелочахъ, авторъ не сказалъ ничего обстоятельнаго о необходимости изученія политической экономіи. Вотъ подлинныя слова его:
"Кромѣ всего исчисленнаго нами, купцу необходимо знать еще много другаго, относящагося непосредственно къ его занятіямъ. Къ такимъ свѣдѣніямъ принадлежитъ познаніе разныхъ учрежденій и произведенныхъ общежительностью предметовъ, каковы банки разнаго рода, векселя и вексельные обороты, значеніе денегъ вообще и монеты въ особенности, торговые обычаи благоустроенныхъ государствъ, и тому подобное, что относится частію къ особой наукѣ, называемой Политическою Экономіею, частію можетъ быть пріобрѣтено только практикою, потому что въ книгахъ мало находится о томъ свѣдѣній." (Стр. 37.)
Вѣроятно авторъ хотѣлъ сказать: "въ тѣхъ книгахъ, которыя удалось мнѣ прочесть прежде, чѣмъ я принялся за составленіе своего Руководства". Жаль, что онъ забылъ эту оговорку!
Слѣдующія три главы (III -- VI) посвящены воспитанію и обязанностямъ купеческаго мальчика.
"Прежде всего (говоритъ авторъ) должно избрать лучшее по способностямъ своимъ занятіе и вникнуть въ будущія свои обязанности." (Стр. 45.)
Противъ выбора занятій по способностямъ каждый мальчикъ можетъ возразить почтенному автору, что этотъ роковой шагъ въ жизни нисколько отъ него не зависитъ; худо ли это или хорошо, только въ дѣйствительности дѣти купеческія и некупеческія находятся въ полномъ распоряженіи своихъ родителей; а многіе ли изъ нихъ считаютъ нужнымъ вникать въ склонности и способности своихъ дѣтей и обращать ихъ къ труду, сообразному съ этими условіями? Автору, конечно, извѣстно, что такіе отцы и матери семейства составляютъ блестящія исключенія изъ общаго правила. Поэтому, не мѣшало бы и родителей привлечь какимъ-нибудь образомъ къ чтенію "Руководства"; не худо бы даже написать для нихъ особенную книгу о воспитаніи дѣтей. Въ "Руководствѣ для молодыхъ людей" они найдутъ много полезныхъ совѣтовъ по этой части. Вотъ, напримѣръ, одинъ изъ нихъ:
"Многіе несвѣдущіе думаютъ, что въ большихъ торговыхъ домахъ, имѣющихъ огромныя дѣла, обширныя связи, разнообразные обороты и вообще большой капиталъ, можно лучше узнать торговлю во всемъ ея разнообразіи. Это сущій предразсудокъ, и напрасно обольщаются огромностью и блескомъ такихъ торговыхъ домовъ. Въ нихъ всего труднѣе молодому человѣку пріобрѣсти свѣдѣнія и опытность по разнымъ торговымъ дѣламъ. Ему поручаютъ какое нибудь одно занятіе (потому что и оно будетъ тамъ поглощать все его время), и онъ надолго останется при немъ, въ самомъ печальномъ однообразіи: его заставятъ копировать, отправлять и получать письма, и онъ цѣлые годы будетъ заниматься этимъ однимъ. Ему велятъ быть при амбарномъ прикащикѣ, и онъ проведетъ тамъ годы, дѣлая все одно и то же. Между тѣмъ, общій ходъ дѣлъ и различные обороты ихъ останутся совершенно чуждыми для него. Въ большихъ домахъ рѣдко есть кому нибудь время заниматься мальчикомъ, наставлять его въ разныхъ занятіяхъ, даже имѣть присмотръ за его поступками, и онъ большею частію предоставленъ бываетъ самому себѣ: занимайся какъ хочешь, только исполняй что поручено. Такимъ образомъ, съ самаго начала требуютъ отъ него отчетливости въ одномъ занятіи, и не заботятся объ его общемъ образованіи, какъ будто не надобно воспитывать его для торговли." (Стр. 47--48.)
А вотъ какъ объясняетъ "Руководство" преимущества воспитанія мальчика въ торговомъ домѣ средней величины:
"Тутъ мальчикъ имѣетъ надежду, если можетъ показать свои способности и усердіе, постепенно принимать участіе во всѣхъ торговыхъ занятіяхъ, и, узнавши ихъ изъ опыта, перейти къ дѣятельности болѣе обширной. Тутъ онъ всегда самъ въ виду и всегда видитъ весь оборотъ дѣлъ своего хозяина. Кромѣ того, большое преимущество, что онъ не привыкнетъ къ слишкомъ обширнымъ размѣрамъ дѣлъ, и не станетъ съ неуваженіемъ смотрѣть на дѣятельность торговцевъ среднихъ, которые составляютъ истинное основаніе торговли и показываютъ примѣръ, какъ не съ большими средствами можно достигать послѣдствій самыхъ счастливыхъ. Это есть драгоцѣннѣйшее пріобрѣтеніе, какое только можетъ сдѣлать ученикъ въ торговлѣ." (Стр. 49.)
Эти двѣ выписки могутъ служить обращикомъ взгляда автора на воспитаніе торговаго класса. Онѣ показываютъ въ немъ человѣка опытнаго и проникнутаго духомъ истинной нравственности. Тѣмъ болѣе удивляетъ насъ его страсть къ голословнымъ наставленіямъ, безплодность которыхъ слишкомъ-хорошо извѣдана каждымъ на практикѣ. Такого рода голословіемъ наполнена, на-примѣръ, вся пятая глава: "Нравственныя качества мальчика.-- Благочестіе.-- Правила для поведенія его".-- Къ чему ведутъ, на-примѣръ, слѣдующія разглагольствованія:
"Трудолюбіе, прилежаніе непремѣнно и необходимо требуются отъ мальчика. Дѣятельность есть истинная жизнь, и, какъ во всѣхъ отношеніяхъ только трудомъ и борьбою можно достигнуть великихъ послѣдствій, такъ и въ купеческомъ званіи только прилежаніе и неутомимый трудъ могутъ доставить выгодное положеніе. Прилежаніе не ослабляетъ силъ, а укрѣпляетъ ихъ, и способность къ работѣ усиливается и утверждается только безпрерывнымъ упражненіемъ. Въ купеческой жизни бываютъ особенно трудные дни, гдѣ, при множествѣ работы, необходима еще совершенная осмотрительность, то есть, при вещественной работѣ надобна и дѣятельность ума. Но такіе дни всего лучше научаютъ мальчика и укрѣпляютъ его юношескія способности. Впрочемъ, въ торговыхъ занятіяхъ всегда много дѣла, и этому надобно особенно радоваться, потому что при полезномъ занятіи, какъ говорится, не пойдетъ на умъ ни что дурное. Только тунеядцы и лѣнтяи дѣлаются негодяями, и праздность есть мать всѣхъ пороковъ." (Стр. 98.)
Развѣ читатели "Руководства" не знаютъ всего этого изъ азбукъ и прописей? Развѣ не дѣлались эти наставленія всѣмъ бременящимъ землю тунѣядцамъ и негодяямъ, когда они были еще дѣтьми? Развѣ обратили они хоть одного человѣка къ трудолюбію и нравственности? Вопросите-ка вашу практическую опытность, господинъ руководитель юношества: что-то она вамъ отвѣтитъ! Помяните наше слово, она скажетъ вамъ, что всѣ ваши голословныя увѣщанія купеческимъ мальчикамъ -- плодъ дурной привычки читать мораль и слабая сторона составленной вами книги. Даже языкъ вашъ -- простой и ясный тамъ, гдѣ пишете вы со словъ опыта и живаго чувства, дѣлается чрезвычайно-страненъ въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ вы впадаете въ азбучныя поученія".
"Очень пріятно и полезно имѣть добрыхъ пріятелей, друзей, если можно, и проводить съ ними иногда свободные часы; по въ выборѣ знакомствъ надобно быть крайне осмотрительнымъ. Всего чаще скрывается подъ цвѣтами змѣя. Особенно надобно избѣгать знакомства съ молодыми людьми, которые проводятъ свободные часы въ куреньи табаку, пустыхъ разговорахъ, пересудахъ и насмѣхаются надъ старшими." (Стр. 115.)
Еще разъ просимъ автора вспомнить, что такія вещи говорятся молодымъ людямъ въ мильйонъ-первый разъ, а они -- какъ ни въ чемъ не бывали, продолжаютъ себѣ "проводить свободные часы въ куреньи табаку, пустыхъ разговорахъ, пересудахъ и насмѣхаются надъ старшими", особенно надъ тѣми изъ старшихъ, которые надоѣдаютъ имъ моралью, вычитанною изъ устарѣлыхъ хрестоматій.
Но статьею "Переходъ къ занятіямъ прикащика" оканчивается перевѣсъ морали надъ дѣльными соображеніями и совѣтами. Изрѣдка только проглядываетъ она еще на нѣсколькихъ страницахъ, далеко не составляя преобладающаго элемента.
Глава VIII заключаетъ въ себѣ разсмотрѣніе разныхъ родовъ торговли внутренней и внѣшней,-- впрочемъ разсмотрѣніе весьма-краткое, ограничивающееся опредѣленіемъ каждаго рода и самыми общими замѣчаніями о состояніи его въ Россіи. Слѣдующія за тѣмъ семь главъ (IX-- XVI) составляютъ занимательнѣйшую и полезнѣйшую часть сочиненія, или лучше сказать, онѣ-то собственно и дѣлаютъ его полезнымъ и важнымъ пріобрѣтеніемъ для нашей коммерческой литературы. Главы эти посвящены разсмотрѣнію дѣятельности и обязанностей всѣхъ родовъ купеческихъ прикащиковъ. Прежде всего, авторъ старается объяснить разумное основаніе каждой изъ должностей, извѣстныхъ подъ общимъ названіемъ прикащика.
"Никакъ не должно" говоритъ онъ "почитать произвольнымъ изобрѣтеніемъ, и тѣмъ менѣе модными или пустыми словами названій бухгалтера, кассира, корреспондента, и прочихъ......... Должно убѣдиться въ томъ, что, кажется, понимаютъ вообще слишкомъ неопредѣленно, а именно, что торговля имѣетъ свои непремѣнныя правила, даже неизмѣнные въ основаніяхъ законы, слѣдовательно отступленіе отъ нихъ нарушаетъ порядокъ и ведетъ къ гибельнымъ послѣдствіямъ. Напротивъ, встрѣчаются такіе торговцы, которые думаютъ, что всякій хозяинъ можетъ устроивать дѣла по своему произволу, и отъ того они не примѣняются къ порядку, извлеченному изъ самой сущности торговли." (Стр. 157.)
Любопытна черта изъ дѣйствительности, приводимая авторомъ по поводу этихъ размышленій:
"Мы еще помнимъ, что прикащики, бывало, подносятъ чай гостямъ, даже становятся за карету, когда хозяинъ съ супругою дѣлаютъ почетный визитъ, и возвратившись должны опять приниматься за торговыя дѣла. Мы видимъ въ этомъ не что нибудь унизительное для прикащика, ибо онъ лицо подчиненное и обязанъ дѣлать все, что прикажетъ ему хозяинъ (однакожь!..); но это вредно для дѣлъ самого хозяина, и показываетъ, что онъ самъ не понимаетъ ни своего дѣла, ни своихъ пользъ. Онъ смѣшиваетъ двѣ разныя должности: слугу и прикащика, и хотя ни мало не унизительно быть слугой, но обязанности его совершенно различны отъ обязанностей прикащика, и смѣшивая ихъ, уже нельзя требовать хорошаго исполненія нивъ той, ни въ другой должности." (Стр. 158.)
Что касается собственно до изложенія дѣятельности, разныхъ родовъ прикащиковъ, то съ перваго раза можетъ показаться, что изложеніе черезъ-чуръ подробно до мелочности. Но нельзя не убѣдиться, что эта подробность въ высшей степени полезна въ практическомъ руководствѣ: молодой человѣкъ, "назначающій себя къ торговымъ дѣламъ" увидитъ какъ на ладони всю подноготную должностей, между которыми предстоитъ ему сдѣлать выборъ, сообразный съ его наклонностями и способностями. Съ другой стороны, и для посторонняго читателя такимъ только образомъ представляется возможность составить себѣ полное и живое понятіе о дѣятельности лицъ торговаго класса: изъ всѣхъ этихъ мелочныхъ повидимому предписаній необходимо составляется въ умѣ его самая вѣрная картина особаго міра полезныхъ тружениковъ.-- Нельзя не похвалить автора и за общую мысль, проводимую имъ по всѣмъ семи главамъ. Мысль эта заключается въ томъ, что при надлежащемъ состояніи торговли, всѣ должности прикащиковъ равно почтенны и равно требуютъ образованія и способностей. Развитіемъ этой мысли онъ уничтожаетъ гибельный предразсудокъ, заключающійся въ предпочтеніи одной должности, считающейся благороднѣйшею, передъ другими, которыя съ перваго взгляда кажутся чисто-механическими. Наконецъ, превосходныя страницы посвящены въ "Руководствѣ" краткому, но совершенно удовлетворительному изложенію бухгалтеріи, приноровленному прямо къ практической пользѣ.
Послѣдняя (XVII) глава, по заглавію своему, исполнена истинно-драматической занимательности. Она называется такъ: "Общественное положеніе и будущность прикащика.-- Отношенія къ хозяину и виды на самобытность." Волшебное слово произнесено! роковой вопросъ предложенъ! И какъ эффектно въ прописанномъ здѣсь заглавіи отвѣтъ проглядываетъ изъ-подъ самаго вопроса. Отрадна ли будущность прикащика? Да,-- если трудолюбіе его непремѣнно вознаградится самобытностію; нѣтъ -- если вѣкъ оставаться ему работникомъ. Отвѣтъ простъ, и, кажется, въ наше время никто не сомнѣвается въ его справедливости, даже и тѣ, кому крайне непріятно всеобщее ея сознаніе. Посмотримъ же, что скажетъ намъ объ этомъ "Руководство".
Начало главы обѣщаетъ мало утѣшительнаго.
"Положеніе прикащика (говоритъ авторъ) во многихъ отношеніяхъ, представляетъ довольно выгодъ и удобствъ для жизни. Занятія или должность его, если только онъ исправляетъ свое дѣло съ знаніемъ и усердіемъ, всегда доставятъ ему средства для содержанія себя въ приличномъ видѣ, и даже, при разсчетливомъ образѣ жизни, онъ можетъ каждый годъ сберегать изъ своего жалованья что нибудь для будущаго." (Стр. 274.)
Что и говорить! чѣмъ не жизнь? Говорятъ, въ Ирландіи работники рѣшительно умираютъ съ голоду; а тутъ, какъ бы то ни было "бухгалтеръ, кассиръ, корреспондентъ, главный сидѣлецъ, коммиссіонеръ, получаютъ, даже не въ большихъ торговыхъ домахъ,-- такое жалованье, которое равняется жалованью значительнаго чиновника" (стр. 275). "Почему же не обезпечивать имъ своей будущности благораз" умными распоряженіями?" (стр. 275).
"Бываетъ (говоритъ то же "Руководство"), что прикащикъ обязанъ содержать своими трудами семейство свое -- мать, сестеръ, малолѣтныхъ братьевъ -- тогда конечно не достанетъ ему и большаго жалованья." (Стр. 275.)
Что жь? вы думаете, что дѣло принимаетъ печальный оборотъ? Нисколько! "Исполненіе долга, успокоеніе близкихъ "сердцу, развѣ не есть страда и услажденіе во всякихъ трудахъ?" (стр. 275). Вотъ что значитъ умѣть говорить складно и краснорѣчиво! Что тутъ возразишь? Нечего возражать, лучше будемъ слушать автора; не скажетъ ли онъ еще чего-нибудь утѣшительнаго? Но что же это мы слышимъ?
"Но проведя нѣсколько годовъ въ разнообразной дѣятельности, достигнувъ большаго совершенства въ отправленіи своей должности, узнавъ торговыя дѣла вообще, и обороты своего дома въ особенности, видя и понимая ясно всю связь и всѣ отношенія торговли, прикащикъ можетъ иногда задуматься о своемъ положеніи. Въ душѣ его непремѣнно должно являться иногда желаніе употребить съ новою пользою для себя пріобрѣтенныя имъ свѣденія и опытность. Самобытность любимая мечта человѣка; независимость кажется ему всегда первымъ счастіемъ. Пусть будутъ это желаніе несбыточныя мечты, но он(ѣ) не только простительны и естественны -- он(ѣ) похвальны, и показываютъ въ молодомъ человѣкѣ стремленіе къ лучшему, къ высшему противъ того, чѣмъ онъ обладаетъ."
Какъ говоритъ, какъ говоритъ этотъ писатель! Одно только немножко конфузитъ насъ въ этомъ дѣлѣ: какъ согласить начало и конецъ послѣдней тирады? Въ началѣ, авторъ, кажется, искренно сожалѣетъ о безвыходномъ положеніи вѣчнаго труженика и представляетъ всю основательность его грустнаго раздумья; а потомъ отзывается о стремленіи его къ выходу изъ печальныхъ условій задѣльной платы, какъ мечтахъ -- несбыточныхъ, извольте видѣть, однакожь извинительныхъ, даже похвальныхъ, хорошо рекомендующихъ молодаго человѣка. Воля ваша, дѣло не совсѣмъ-ясно! Дослушаемъ до конца. Вотъ и конецъ; слушаемъ:
"Кто не имѣетъ собственнаго капитала, или не можетъ быть распорядителемъ капитала, отдаваемаго въ полное его распоряженіе на неопредѣленное время, тотъ не долженъ начинать своихъ собственныхъ дѣлъ. Если угодно Богу, то случай къ самобытности откроется непремѣнно; по если нѣтъ его, то надобно видѣть въ этомъ волю Бога, лучше насъ самихъ управляющаго нашею судьбою. Что не угодно Ему, того не должны мы желать, и упорное стремленіе на перекоръ Его волѣ будетъ въ такомъ случаѣ преступленіемъ, которое никогда не останется безъ наказанія." (Стр. 281.)