Мищенко Федор Герасимович
Геродот. Перевод с греческого Ф. Г. Мищенка, с его предисловием и указателем. Издание 2-е. Том I

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Геродотъ. Переводъ съ греческаго Ѳ. Г. Мищенка, съ его предисловіемъ и указателемъ. Изданіе 2-е. Томъ I. Москва, 1888 г. Цѣна 2 р. 75 к. Только три года прошло со времени выхода въ свѣтъ перваго изданія перевода Геродота (оно появилось въ 1885 г.), какъ уже потребовалось второе. Такая быстрая распродажа перевода сама по себѣ уже свидѣтельствуетъ о его достоинствѣ. Дѣйствительно, этотъ переводъ отличается хорошимъ языкомъ, правильностью, и, въ то же время, значительною близостью въ подлиннику. Первый томъ заключаетъ въ себѣ, какъ и въ первомъ изданіи, предисловіе и переводъ книгъ I--IV. Въ предисловіи, озаглавленномъ Геродотъ и мѣсто его въ древне-эллинской образованности, сравнительно съ первымъ изданіемъ, измѣненій сдѣлано весьма немного, равно какъ и въ самомъ переводѣ; но въ предисловіи добавлено 59 стр., гдѣ говорится о жизни Геродота, о его путешествіяхъ, о мѣстѣ и времени составленія имъ отдѣльныхъ частей его исторіи и окончательной редакціи цѣлаго; къ книгѣ приложено также три карты: 1) видъ земли по Геродоту; 2) Персія въ царствованіе Дарія и Ксеркса; 3) Геродотова Скиѳія. Надо пожалѣть лишь о томъ, что авторъ, какъ и въ первомъ изданіи, не приложилъ къ своему переводу объяснительныхъ примѣчаній, что онъ нашелъ нужнымъ сдѣлать при переводѣ Ѳукидита.

"Русская Мысль", кн.VIII, 1888

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru