Герасимов Л.
Р. Гаммедж. История Чартизма. Перев. с англ. А. В. Погожевой

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Р. Гаммеджъ. Исторія Чартизма. Перев. съ англ. А. В. Погожевой. Изд "Дѣла". Спб 1907 г. 506+VII стр. Цѣна 2 руб. Е. Кувшинская. Борьба рабочихъ за политическую свободу въ Англіи. Изд. биб. Обществознанія. Спб. 1907 г. 224 стр. Цѣна 80 коп. Передъ нами лежатъ два труда -- одинъ переводный, другой оригинальный -- оба посвященные одной и той же темѣ: исторіи грандіознаго явленія въ первой половинѣ пришлаго вѣка, "чартизму", наложившему синю печать на все дальнѣйшее развитіе борьбы англійскаго пролетаріата за улучшеніе своего соціальнаго и политическаго быта. Трудъ участника и виднаго историка чартизма Гаммеджа такъ тѣсно соприкасается, какъ мы увидимъ ниже, съ произведеніемъ г-жи Кувшинской, что мы нашли не только возможнымъ, но и нужнымъ посвятить обоимъ сочиненіямъ одну замѣтку. Оба труда: два весьма цѣнныхъ и содержательныхъ сочиненія, но оба не могутъ быть названы произведеніями историковъ. Если мы отъ историка опредѣленной эпохи требуемъ не только фактическаго матеріала, но и анализа, освѣщенія данной эпохи, то трудъ Гаммеджа въ этомъ смыслѣ не "историченъ". Съ другой стороны, если такое событіе какъ чартизмъ, должно быть представлено въ историческомъ трудѣ со всею полностью и детальностью, то и произведеніе Кувшинский не соотвѣтствуетъ предъявляемому нами требованію къ историческому труду. Но и то, и другое произведеніе мы рекомендуемъ со всею настойчивостью всякому, желающему познакомиться съ исторіей чартизма во всей полнотѣ. Читатель, который прочтетъ интересный и обильный по с" бранному матеріалу трудъ Гаммеджа. будетъ имѣть полную и ясную предъ собою картину движенія англійскаго пролетаріата въ пользу "Хартіи". Но вслѣдъ за этимъ трудомъ ему необходимо прочесть произведеніе Е. Кувшинской, гдѣ онъ найдетъ вѣрную постановку и освѣщеніе вопросовъ: какъ надо отнестись къ чартистскому движенію? Гдѣ причины его разгрома? Чему оно учитъ? Какое значеніе имѣло для всей дальнѣйшей борьбы англійскихъ рабочихъ?-- Словомъ, онъ найдетъ правильное освѣщеніе и разборъ чартизма.
   При чтеніи произведенія Р. Гаммеджа сразу видно, что оно принадлежитъ перу современника и дѣятеля той эпохи, которую онъ изображаетъ. Здѣсь отразились и тѣ личныя столкновенія, которыя приходилось автору встрѣтить въ его борьбѣ съ противниками не только противоположнаго лагеря, но и своего собственнаго и его личныя симпатіи etc. Мѣстами страстность тона автора, совершенно не волнующая читателя, рѣзко подчеркиваетъ, что данный фактъ, о которомъ такъ обильно распространяется Гаммеджъ, совершенно потерялъ уже интересъ современности. Но нужно отдать, справедливость автору, онъ стирается быть -- и ему это удается почти на протяженіи всего труда -- вполнѣ объективнымъ по отношенію къ событіямъ, очевидно не перестающимъ волновать его и при воспоминаніи много лѣтъ спустя, когда писалась "Исторія чартизма". Отчасти указанное обстоятельство, но главнымъ образомъ отсутствіе опредѣленнаго взгляда или точнѣе взглядъ мелкобуржуазнаго радикализма мѣшаютъ Р. Гаммеджу въ достаточной степени разобраться въ происходившихъ на его глазахъ событіяхъ. Какъ человѣкъ наблюдательный, искренній и хорошо знакомый съ истиннымъ положеніемъ англійская пролетаріата онъ ясно видитъ классовую рознь и классовую борьбу, существующую между пролетаріатомъ и "среднимъ" классомъ, онъ въ этой борьбѣ становится конечно на сторону пролетаріата и поддерживаетъ его непримиримость, но онъ не дѣлаетъ дальнѣйшаго вывода изъ этого констатированнаго факта. Мѣстами, кажется, авторъ уже нащупалъ вѣрный путь, онъ уже схватилъ, такъ сказать, за голову причину непрерывныхъ разногласій и расколовъ, сопровождайшихь чартистское движеніе, но скоро онъ опять сбивается, ему опять видна не сущность, не причины, не исходная точка разногласій, а ихъ поверхностное выраженіе, обнаруживающееся въ непрерывной борьбѣ вождей. И покидая почву классовой розни различныхъ элементовъ, объединившихся въ чартизмѣ, не анализируя ее до конца, онъ приписываетъ всѣ бѣды личнымъ недостаткамъ и честолюбію или слабости того или иного вожака. Вотъ почему, напримѣръ, часто становится непонятнымъ тотъ безпрерывный споръ на митингахъ и въ Конвентѣ, которые съ такой картинностью и полностью изображены у Гамхеджа, и лишь рѣчи самихъ ораторовъ, приводимыя авторомъ нерѣдко цѣликомъ, даютъ возможность читателю догадаться и разобраться въ происходящихъ разногласіяхъ, даютъ возможность подмѣтить тѣ причины, которые "обрекали чартистское движеніе на роковую неудачу". Эти причины подчеркнуты и съ краснорѣчивой убѣдительностью изображены и пояснены въ трудѣ Е. Кувшинской.
   Мы спѣшимъ устранить одно недоразумѣніе, которое могло бы случиться съ читателемъ этихъ строкъ, рѣшившаго, что фактическая сторона въ трудѣ Е. Кувшинской сильно страдаетъ. Отнюдь нѣтъ. Авторъ "Борьбы рабочихъ etc" обращался непосредственно къ литературнымъ источникамъ того времени, имѣющимся въ Британской ь музеѣ, газетамъ, отчетамъ "Синимъ книгамъ" etc. Тѣмъ не менѣе попадаются и нѣкоторыя неточности, которыя видны изъ сопоставленія съ фактами приведенными у Гаммеджа. Е. Кувшинская, напримѣръ, называетъ чартистскій Конвентъ: "Національнымъ". Правда, тенденція у пролетарской группы Конвента была сдѣлать его "національнымъ" впослѣдствіи, и многимъ уже предвидѣлась его роль, какъ временнаго правительства, по изъ многихъ соображеній тактическаго свойства Конвентъ не только не принималъ этого имени, но и отвергалъ его, какъ это видно изъ одного судебнаго инцидента, когда судья, стремясь устроить ловушку вождю чартистовъ Винсенту, упорно спрашивалъ его: что преслѣдовалъ Національный Конвентъ? Винсентъ отрицалъ слово "Національный" (см. Гаммеджъ, стр. 183).
   Заканчивая нашъ отзывъ, мы еще разъ рекомендуемъ читателю, желающему познакомиться съ чартизмомъ пріобрѣсти обѣ разобранныхъ выше книги. Переводъ первой безукоризненный, изложеніе второй живое и легкое.

Л. Герасимовъ.

"Современное Обозреніе", No 2, 1907

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru