Lib.Ru/Классика: Нобелевская Премия_по_литературе: Визитные карточки лауреатов

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Присуждается Шведской Академией Наук. С нравственной точки зрения академики опустились ниже плинтуса. Хотя эту тему закрыла наша Анна Ахматова: "Это их премия. Кому хотят, тому и присуждают" (по другому поводу, но универсально): хоть плинтусу, хоть лошади, хоть Светлане Алексиевич... Эмилю Золя, Антону Чехову или Льву Толстому академики премию не присудили. Объективности ради: среди лауреатов встречаются и приличные люди и приличные писатели. Потенциал раздела подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Где жил(а): Швеция;,Стокгольм;
  • Обновлялось: 16/01/2025
  • Обьем: 35681k/140
  • Посетителей: 193
  • Принадлежность: Специальные разделы


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20574)
    Поэзия (5866)
    Драматургия (2286)
    Переводы (11328)
    Сказки (1165)
    Детская (2046)
    Мемуары (3402)
    История (3018)
    Публицистика (19652)
    Критика (16070)
    Философия (1154)
    Религия (1233)
    Политика (505)
    Историческая проза (902)
    Биографическая проза (567)
    Юмор и сатира (1497)
    Путешествия (572)
    Правоведение (121)
    Этнография (333)
    Приключения (1140)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (343)
    Справочная (8930)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2367)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Закат Европы
    Мои записки для

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6659
     Произведений: 77690

    23/01 ОТМЕЧАЕМ:
     Браславский П.Р.
     Буйи Ж.
     Виллани К.Д.
     Ган Е.А.
     Глаголин Б.С.
     Игнатов И.Н.
     Каде-Де-Гассикур Ш.Л.
     Кирхейзен Ф.
     Маттисон Ф.
     Орфанов М.И.
     Пришвин М.М.
     Славутинский С.Т.
     Сорокин П.А.
     Спиридонов В.С.
     Стендаль
     Яковлева-Ланская Н.В.
  • Киплинг Д.Р. Книга джунглей [1894] 280k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Переводы, Сказки, Детская Комментарии: ()
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916).
    Предисловие автора
    Братья Маугли
    Охота питона Каа
    Тигр! Тигр!
    Белый котик
    Рикки-Тикки-Тави
    Маленький Тумаи
    Слуги ее величества
  • Метерлинк М. Слепые [1904] 46k   "1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия)" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Унсет С. Кристин, дочь Лавранса. Хозяйка [1921] 909k   "1928 год. Сигрид Унсет (Норвегия)" Переводы
    Перевод М. А. Дьяконова (1935)
  • Сенкевич Г. Огнем и мечом [1884] 1501k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Проза, Переводы, Историческая проза Комментарии: ()
    Ogniem i mieczem.
    Перевод М. Л. де-Вальдена.
  • Унсет С. Кристин, дочь Лавранса. Венец [1920] 621k   "1928 год. Сигрид Унсет (Норвегия)" Проза, Переводы
    Перевод М. А. Дьяконова (1935)
  • Киплинг Д.Р. Стихотворения [1936] 32k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Поэзия, Переводы
    Баллада о ночлежке Фишера
    Дэни Дивер
    Гимн перед битвой
    Последняя песня верного Томаса
    Песня Диего Вальдеза
    Пыль
    Южная Африка
    Женщина моря
    Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • Сенкевич Г. Янко-музыкант [1878] 15k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Janko Muzykant.
    Перевод Вукола Лаврова.
  • Киплинг Д.Р. Вторая книга джунглей [1895] 351k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Переводы, Сказки, Детская Комментарии: ()
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916):
    Как в джунгли пришел страх
    Чудо Пурун Бхагата
    Нашествие джунглей
    Могильщики
    Королевский анкас
    Квикверн
    Рыжие собаки
    Весна
  • Гамсун К. Голод [1890] 319k   "1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия)" Проза, Переводы
    Sult
    Перевод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Киплинг Д.Р. Ким [1901] 628k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Проза, Переводы
    Kim.
    Перевод А. П. Репиной (1916).
  • Гамсун К. Кнут Гамсун: биографическая справка [1929] 13k   "1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия)" Критика Комментарии: ()
    Из Литературной энциклопедии (1929).
  • Метерлинк М. Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление [1896] 48k   "1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия)" Драматургия, Переводы Комментарии: ()
    Ariane et Barbe-Bleue.
    Сказка в трех действиях.
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Франс А. Боги жаждут [1912] 416k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Проза, Переводы
    Les dieux ont soif (1912).
    Перевод Бенедикта Лившица, 1937.
  • Сенкевич Г. Потоп [1886] 2474k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Проза, Переводы, Историческая проза Комментарии: ()
    Potop.
    Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Манн Т. Смерть в Венеции [1912] 152k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    Der Tod in Venedig.
    Перевод М. К. (1915).
  • Йенсен Й.В. Христофор Колумб [1921] 296k   "1944 год (в 1940--1943 годах премия не присуждалась). Вильгельм Йенсен (Дания)" Историческая проза Комментарии: ()
    Перевод Анны Ганзен и Марианны Ганзен.
  • Тагор Р. Гитанджали [1910] 68k   "1913 год. Рабиндранат Тагор (Британская Индия)" Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    (Жертвенные песнопения)
    Перевод Н. А. Пушешникова (1914).
  • Йенсен Й.В. Ледник [1908] 296k   "1944 год (в 1940--1943 годах премия не присуждалась). Вильгельм Йенсен (Дания)" Проза, Историческая проза
    Перевод Анны Ганзен.
  • Гауптман Г. Одинокие люди [1891] Ѣ 183k   "1912 год. Герхарт Гауптман (Германия)" Драматургия, Переводы
    Драма въ 5-ти дѣйствіяхъ.
    (Einsame Menschen).
    Текст издания: "Сѣверный Вѣстникъ", No 7, 1895.
  • Метерлинк М. Разум цветов [1915] 193k   "1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия)" Проза
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
    Сборник эссе (1904):
    Разум цветов
    Ароматы
    Мера часов
    По поводу "Короля Лира"
    Прощение обид
    Несчастный случай
    Бессмертие
  • Манн Т. Тонио Крёгер [1903] 125k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    Tonio Kröger
    Перевод Юрия Спасского (1910).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Реймонт В. Вампир [1911] 383k   "1924 год. Владислав Реймонт (Польша)" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Wampir
    Перевод Евгения Загорского (1913).
  • Метерлинк М. Жизнь пчел [1915] 351k   "1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия)" Проза
    La vie des abeille.
    Перевод Николая Минского.
    "Я просто хочу рассказать о "белокурых пчелах" Ронсара так, как рассуждают о предмете, который знают и который любят, говоря с теми, кто его не знает совсем. "
    Морис Метерлинк
  • Сенкевич Г. Камо грядеши [1896] 1100k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Проза, Переводы, Историческая проза Комментарии: ()
    Quo vadis.
    Роман в трех частях из эпохи Нерона.
    Перевод В. Ахрамовича.
  • Левит Т.М. Киплинг [1931] 9k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Критика
    Статья из "Литературной энциклопедии"
  • Гамсун К. Пан [1894] Ѣ 256k   "1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия)" Проза, Переводы
    Изъ бумагъ лейтенанта Томаса Глана.
    (Pan)

    Перевод Ольги Химоны), 1910.
    Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ V. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гауптман Г. Потонувший колокол [1896] 232k   "1912 год. Герхарт Гауптман (Германия)" Драматургия, Переводы
    Драматическая сказка в пяти действиях.
    Die versunkene Glocke.
    Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • Куприн А.И. Редиард Киплинг [1908] 11k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Критика
  • Гамсун К. Соки земли [1917] 740k   "1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия)" Проза, Переводы
    Markens Grøde.
    Перевод Ксении Жихаревой (1922).
    Нобелевская премия за 1920 г.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Киплинг Д.Р. Старая Англия [1906] 311k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Проза, Переводы, Детская Комментарии: ()
    Сказания.
    Перевод Анны Энквист (1916):
    Меч Виланда
    Юноши в замке
    Веселый подвиг
    Старики в Певнсее
    Центурион
    На большой стене
    Крылатые шапки
    Галь-рисовальщик
    Отлет из Димчерча
  • Манн Т. Тристан [1903] 87k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    Tristan.
    Перевод А. Полоцкой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль",1908, No 2.
  • Голсуорси Д. В мире собственников [1906] Ѣ 577k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    The Man of Property.
    Перевод Эмилии Пименовой.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-5, 1910.
  • Гамсун К. Виктория [1898] Ѣ 196k   "1920 год. Кнут Гамсун (Норвегия)" Проза, Переводы
    Перевод В. К. (1910).
    Изданіе В. М. Саблина.Москва. -- 1910.
  • Роллан Р. Вселенское Евангелие Вивекананды [1930] 422k   "1915 год (в 1914 году премия не присуждалась). Ромен Роллан (Франция)" Проза, Переводы, Философия
    Vie de Vivekananda
    Перевод Т. Н. Кладо (1936).
    Часть первая
    I. Майя и путь к свободе
    II. Великие пути. Четыре ноги
    1. Карма-иога
    2. Бжакти-иога
    3. Раджа-иога
    4. Джнана-иога
    III. Всемирная наука - религия
    IV. Град человека
    V. Cave canem
    Заключение
    Часть вторая
    I. Матх и миссия Рамакришны
    II. Пробуждение Индии после Вивекананды. Рабиидранат Тагор и Ауробиндо Гоз
    Приложение к Вселенскому Евангелию Вивекананды.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Сенкевич Г. Г. Сенкевич: биографическая справка [1971] 20k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Справочная
  • Гауптман Г. Гауптман Герхарт: биографическая справка [1929] 14k   "1912 год. Герхарт Гауптман (Германия)" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Венгерова З.А. Гейзе, Поль [1892] 2k   "1910 год. Пауль Хейзе (Германия)" Публицистика, Критика
  • Куприн А.И. Генрик Сенкевич [1901] 17k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Критика
  • Деледда Г. Жена [1915] 7k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Проза, Переводы
    Перевод В. В. Кузьминой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Моммзен Т. История Рима. Том 1 [1857] 2365k   "1902 год. Теодор Моммзен (Германия)" Переводы, История, Публицистика
    (Römische Geschichte)
    До битвы при Пидне.
    Книга первая. До упразднения царской власти.
    Книга вторая. От упразднения царской власти до объединения Италии.
    Книга третья. От объединения Италии до покорения Карфагена и греческих государств.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Шоу Б. Любовь артиста [1881] Ѣ 795k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Проза, Переводы
    Love Among the Artists.
    Перевод А. В. Владимировой (1911).
  • Метерлинк М. Морис Метерлинк: биографическая справка [1967] 17k   "1911 год. Морис Метерлинк (Бельгия)" Критика Комментарии: ()
  • Роллан Р. Музыканты наших дней [1908] 511k   "1915 год (в 1914 году премия не присуждалась). Ромен Роллан (Франция)" Переводы, Публицистика, Критика
    Musiciens d'aujourd'hui
    Берлиоз
    Вагнер (По поводу "Зигфрида")
    "Тристан"
    Камилл Сен-Санс
    Венсан д'Энди
    Рихард Штраус
    Гуго Вольф
    Дон Лоренцо Перози
    Французская и немецкая музыка
    Клод Дебюсси. ("Пелеас и Мелизанда")
    Обновление. Очерк музыкального развития Парижа, начиная с 1870 года.
    Музыкальные учреждения, существовавшие до 1870 г.
    Новые музыкальные учреждения
    Заключение. Современное состояние французской музыки.
    Перевод Ю. Л. Римской-Корсаковой под редакцией Б. А. Кржевского (1935).
  • Роллан Р. Музыканты прошлых дней [1908] 591k   "1915 год (в 1914 году премия не присуждалась). Ромен Роллан (Франция)" Переводы, Критика Комментарии: ()
    Musiciens d'autrefois
    Введение. О месте, занимаемом музыкой во всеобщей истории
    Опера до Оперы
    Первая опера, представленная в Париже
    Заметки о Люлли
    Глюк (По поводу "Альцесты")
    Гретри
    Моцарт (По его письмам)
    Музыкальное приложение "Орфей" Луиджи Росси: Отчаяние Орфея
    Перевод Ю. Л. Римской-Корсаковой под редакцией Б. А. Кржевского (1935).
    Иллюстрации/приложения: 19 шт.
  • Киплинг Д.Р. Отважные мореплаватели [1896] 243k   "1907 год. Редьярд Киплинг (Англия)" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Captains courageous.
    Перевод К. А. Гумберта (1904).
  • Сенкевич Г. Пан Володыевский [1888] 1053k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Проза, Переводы, Историческая проза
    Pan Wołodyjowski
    Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Голсуорси Д. Под яблоней [1916] 96k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    The Apple Tree.
    Перевод Веры Дилевской (1929).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тагор Р. Рабиндранат Тагор: биографическая справка [1972] 27k   "1913 год. Рабиндранат Тагор (Британская Индия)" Критика, Справочная
  • Фриче В.М. Ромэн Роллан [1921] 22k   "1915 год (в 1914 году премия не присуждалась). Ромен Роллан (Франция)" Публицистика, Критика
    (Материалы для характеристики)
  • Манн Т. Семейство Будденброоков. Книга 1 [1900] 743k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    (Падение одной семьи).
    Buddenbrooks: Verfall einer Familie.
    Перевод Н. И. Рубинштейн с 50-го немецкого издания (1910).
    Главы 1--6 (в последующих переводах их стали назвать частями).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Голсуорси Д. Серебряная ложка [1926] 549k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    The Silver Spoon.
    Перевод Александры Кривцовой (1927).
  • Унсет С. Струны прошлого [1930] Ѣ 257k   "1928 год. Сигрид Унсет (Норвегия)" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Перевод Марии Благовещенской (1930).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Сюлли-Прюдом Сюлли-Прюдом: биографическая справка [1972] 10k   "1901 год. Сюлли-Прюдом (Франция)" Критика, Справочная
  • Голсуорси Д. Фарисеи [1904] Ѣ 465k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    The Island pharisees.
    Перевод Эмилии Пименовой.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-5, 1916.
  • Бабынин Б.Н. Философия Бергсона [1911] 188k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Критика, Философия
  • Тагор Р. Читра [1915] Ѣ 42k   "1913 год. Рабиндранат Тагор (Британская Индия)" Драматургия, Переводы
    Лирическая драма в одном действии.
    Перевод с английского В. Спасской.
    Текст издания: сборник "Современникъ", кн. II, 1915
  • Сюлли-Прюдом Шесть стихотворений [1886] Ѣ 17k   "1901 год. Сюлли-Прюдом (Франция)" Поэзия, Переводы
    Разбитая ваза.
    Свѣтлыя минуты.
    Вальсъ.
    Море.
    Крылья.
    "Сказалъ бы ей... но поневолѣ..."
    Перевод Сергея Андреевского, 1886.
  • Шоу Б. Шоколадный солдатик [1894] Ѣ 167k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Драматургия, Переводы
    Chocolate Cream Soldier (другое название "Оружие и человек" -- Arms and the Man).
    (Пьеса приятная).
    Перевод Л. Экснера (1911).
  • Гауптман Г. Ткачи [1892] 179k   "1912 год. Герхарт Гауптман (Германия)" Драматургия
    Драма из сороковых годов в 5-ти действиях.
    Die Weber.
    Перевод Леси Украинки (1905).
  • Франс А. Александрийская куртизанка [1890] Ѣ 285k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Проза, Переводы, Историческая проза
    Thaïs.
    Из первых веков христианства.
    Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 44-45, 1891.
  • Альфред Нобель: биографическая справка [1939] 11k   "Общий раздел" Публицистика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Луначарский А.В. Анатоль Франс [1925] 20k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Критика
  • Франс А. Анатоль Франс: биографическая справка [1975] 17k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Критика, Справочная
  • Хейзе П. Андреа Дельфин [1862] 123k   "1910 год. Пауль Хейзе (Германия)" Проза, Переводы
    (Andrea Delfin).
    Новелла из итальянской жизни.
    Издание Нового журнала Литературы, Искусства и Науки.С.-Петербург. 1909.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бергсон А. Анри Бергсон. Жизнь и сочинения [1999] 34k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Публицистика, Критика
  • Юшкевич П.С. Анри Бергсон [1911] 46k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Публицистика, Философия
  • Бергсон А. Бергсон, Анри: биографическая справка [1927] 14k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Публицистика, Философия, Справочная
  • Луначарский А.В. Бернард Шоу [1931] 15k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Публицистика
    Речь, произнесенная 26 июля 1931 года на вечере в честь 75-летия Б. Шоу в Доме профсоюзов (Колонный зал Дома Союзов).
  • Шоу Б. Бернард Шоу: биографическая справка [1975] 16k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Публицистика, Критика, Справочная
  • Голсуорси Д. Братство [1909] 546k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    Fraternity.
    Перевод Марии Коваленской (1927).
    (Полный текст).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Тимирязев В.А. Бьернсон и его романы [1883] Ѣ 246k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Критика
  • Брандес Г. Бьернстьерн Бьернсон [1881] Ѣ 90k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Переводы, Критика
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • Ганзен П.Г. Бьёрнсон Бьёрнстьерне [1891] 6k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Критика, Справочная
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Х. Великий Галеотто [1881] 146k   "1904 год. Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре (Испания)" Драматургия, Переводы
    (El gran Galeoto).
    Драма в трех действиях с прологом.
    Перевод Любови Хавкиной (1908).
  • Реймонт В. Владислав Реймонт: биографическая справка [1971] 17k   "1924 год. Владислав Реймонт (Польша)" Критика, Справочная Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Быков П.В. Генрик Сенкевич [1902] Ѣ 51k   "1905 год. Генрик Сенкевич (Польша)" Критика
    Критико-биографический очерк.
    Текст издания: Генрикъ Сенкевичъ. Камо грядеши? -- С.-Петербургъ, 1902..
  • Герценштейн Т.Н. Грация Деледда [1909] 3k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Публицистика, Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Upd Деледда Г. Грация Деледда: биографическая справка [1964] 9k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Критика
  • Бьёрнcон Б. Два деятеля [1894] Ѣ 72k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1894.
  • Кардуччи Д. Два стихотворения [1871] 3k   "1906 год. Джозуэ Кардуччи (Италия)" Поэзия, Переводы
    Вол ("Люблю тебя, достойный вол, ты мирной...")
    Горный полдень ("В великом круге гор, среди гранита...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Деледда Г. Две справедливости [1910] 27k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Проза, Переводы, Сказки
    Сардинская сказка.
    Перевод Е. Ильиной.
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, NoNo 36, 38.
  • Кардуччи Д. Джозуэ Кардуччи: биографическая справка [1966] 14k   "1906 год. Джозуэ Кардуччи (Италия)" Публицистика, Критика, Справочная
  • Голсуорси Д. Джон Голсуорси: биографическая справка [1964] 16k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Критика, Справочная
  • Бьёрнcон Б. Дочь Рыбачки [1868] Ѣ 380k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Проза, Переводы
    Fiskerjenten.
    Перевод А. П. Зенкевич.
    Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 7, 1883
  • Гауптман Г. Еретик из Соаны [1918] 178k   "1912 год. Герхарт Гауптман (Германия)" Проза, Переводы
    Der Ketzer von Soana.
    Перевод с немецкого А. Н. Кудрявцевой-Генкиной (1923).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Хейзе П. Записки молодой больной [1864] Ѣ 112k   "1910 год. Пауль Хейзе (Германия)" Проза, Переводы
    Unheilbar.
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 29-32, 1872.
  • Бенавенте_и-Мартинес Х. Игра интересов [1907] 97k   "1922 год. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес (Испания)" Драматургия, Переводы, Юмор и сатира
    Los intereses creados.
    Кукольная комедия в трех действиях.
    Перевод Петра Морозова (1919).
  • Лагерлёф С. Иерусалим [1902] 868k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Проза, Переводы
    Jerusalem.
    Перевод В. К. (1910).
  • Мистраль Ф. Избранные переводы на русский язык [1859] 24k   "1904 год. Фредерик Мистраль (Франция)" Поэзия, Переводы
    Магали (Из поэмы "Mireio"). Перевод Иннокентия Анненского (1879).
    Осенница ("Маргаи из Во-Мейрана..."). Перевод Павла Сухотина.
    Магали ("О Магали, мой ангел чистый..."). Перевод Владимира Жаботинского.
  • Сюлли-Прюдом Избранные стихотворения [1910] 39k   "1901 год. Сюлли-Прюдом (Франция)" Поэзия, Переводы
    Данаиды ("Не ведая покоя, ежечасно...")
    На башне ("На башне, в поздний час, ученый наблюдал...")
    Затерявшийся крик ("Игрой мечты ушел я в глубь веков...")
    Разбитая ваза ("Та ваза с гибнущей вербеной...")
    Раны ("Со стоном падает в сражении солдат...")
    Агония ("В час кончины моей меньше вздохов и слез...")
    Сон ("Земледелец грубо мне сказал во сне...") ("...")
    Крылья ("Ребенком, крыльев я у бога всё молил...")
    Сердце ("Решило божество, чтоб, вечно нам на страх...")
    Могила ("Его сочли бездушным мертвецом...")
    Желание ("Ах, если б небеса одни лишь были сини...")
    Борьба ("Приходит ночь. Терзаемый сомненьем...")
    Затишье ("Тихо всё! Шелестят только листья березы...")
    Материнская любовь ("Готовая к жертве, приходит она...")
    Перевод Петра Якубовича (1910).
  • Моммзен Т. История Рима. Том 2 [1857] 1120k   "1902 год. Теодор Моммзен (Германия)" Переводы, История, Публицистика
    (Römische Geschichte)
    От битвы при Пидне до смерти Суллы.
    Книга четвертая. Революция.
  • Моммзен Т. История Рима. Том 3 [1857] 1429k   "1902 год. Теодор Моммзен (Германия)" Переводы, История, Публицистика
    (Römische Geschichte)
    От смерти Суллы до битвы при Тапсе.
    Книга пятая. Основание военной монархии.
  • Моммзен Т. История Рима [1857] 715k   "1902 год. Теодор Моммзен (Германия)" Переводы, История, Публицистика
    (Römische Geschichte)
    Краткое изложение Н. Д. Чечулина (1909).
  • Йенсен Й.В. Й. В. Йенсен: биографическая справка [1966] 2k   "1944 год (в 1940--1943 годах премия не присуждалась). Вильгельм Йенсен (Дания)" Критика
  • Ватсон М.В. Кардуччи Джозуэ [1895] 7k   "1906 год. Джозуэ Кардуччи (Италия)" Публицистика, Критика, Справочная
  • Роллан Р. Клерамбо [1920] 485k   "1915 год (в 1914 году премия не присуждалась). Ромен Роллан (Франция)" Проза
    (Clerambault)
    История свободомыслящего человека во время войны.
    Перевод с французского А. А. Франковского, 1932 г.
  • Франс А. Кренкбиль [1901] 57k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Проза, Переводы
    Crainquebille.
    62 иллюстрации художника Теофиля Стейнлена.
    Иллюстрации/приложения: 64 шт.
  • Лагерлёф С. Лагерлёф: биографическая справка [1966] 12k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Критика, Справочная
  • Мистраль Ф. Магали [1891] Ѣ 15k   "1904 год. Фредерик Мистраль (Франция)" Поэзия, Переводы
    Провансальская пѣснь.
    Перевод Бориса Бера.
  • Манн Т. Маленький господин Фридеман [1897] 49k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    Der kleine Herr Friedemann.
    Перевод Михаила Кадиша (1910).
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Х. Мариана [1892] Ѣ 193k   "1904 год. Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре (Испания)" Драматургия, Переводы
    (Mariana)
    Драма в 4 действиях.
    Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • New Бергсон А. Материя и память [1896] 493k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Переводы, Публицистика, Философия
    Matière et mémoire.
    Перевод Владимира Базарова (1914).
    Глава первая. Отбор образов для представления. -- Роль тела.
    Глава вторая. Узнавание образов. -- Память и мозг.
    Глава третья. О сохранении образов. -- Память и дух.
    Глава четвертая. О разграничении и фиксации образов. -- Восприятие и материя. -- Душа и тело.
    Краткое изложение итогов и заключение.
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Шоу Б. Несообразности анархизма [1891] 83k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Переводы, Публицистика, Политэкономия
    The Impossibilities of Anarchism.
    Анархисты и социалисты
    Коммунистический анархизм
    Личная свобода
    Демократия
    Анархический дух.
  • Нобелевская премия: краткая справка [1939] 4k   "Общий раздел" Публицистика, Справочная
  • New Йенсен Й.В. Нобелевская речь [1945] 4k   "Речи лауреатов" Переводы, Публицистика
  • Йенсен Й.В. Норне Гест [1910] 291k   "1944 год (в 1940--1943 годах премия не присуждалась). Вильгельм Йенсен (Дания)" Проза, Историческая проза
    Перевод Анны Ганзен.
  • Деледда Г. Ночной крик [1915] 12k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Проза, Переводы
    Перевод В. В. Кузьминой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Бергсон А. Опыт о непосредственных данных сознания [1889] 358k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Переводы, Публицистика, Философия
    Essai sur les données immédiates de la conscience.
    Перевод Сергея Гессена (1910).
    Предисловие.
    Глава1. Об интенсивности психологических состояний
    Глава 2. О множественности состояний сознания. Идея длительности.
    Глава 3. Об организации состояний сознания. Свобода воли.
  • Хейзе П. Пауль Хейзе: краткая справка [1975] 2k   "1910 год. Пауль Хейзе (Германия)" Публицистика, Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тургенев И.С. Переписка с А. Франсом [1880] 8k   "1921 год. Анатоль Франс (Франция)" Эпистолярий
  • Шоу Б. Пигмалион [1912] 172k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Драматургия, Переводы
    Pygmalion.
    Издание С. Ф. Рассохина, 1914.
    Исполнена в 1-й раз в Москве, на сцене Московского Драматического театра (т.е. Малого театра) 1 ноября 1914 г..
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Реймонт В. Последний сейм Речи Посполитой [1913] 661k   "1924 год. Владислав Реймонт (Польша)" Проза, Переводы, Историческая проза
    Ostatni Sejm Rzeczypospolitej.
    Перевод Евгения Троповского (1929).
  • Йенсен Й.В. Поход кимвров [1912] 341k   "1944 год (в 1940--1943 годах премия не присуждалась). Вильгельм Йенсен (Дания)" Проза, Историческая проза
    Перевод Анны Ганзен.
  • Лагерлёф С. Развенчанный король [1895] Ѣ 53k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Проза, Переводы
    En fallen kung.
    Перевод О. М. Петерсон.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Голсуорси Д. Распря [1921] 67k   "1932 год. Джон Голсуорси (Великобритания)" Проза, Переводы
    A Feud.
    Перевод А. М. Карнауховой (1929).
  • Эйкен Р. Рудольф Эйкен: биографическая справка [1978] 5k   "1908 год. Рудольф Эйкен (Германия)" Философия, Справочная
  • Тагор Р. Садовник [1914] Ѣ 35k   "1913 год. Рабиндранат Тагор (Британская Индия)" Проза, Поэзия, Переводы
    (The Gardener).
    Стихотворения в прозе.
    Перевод с английского В. Спасской.
    Текст издания: "Современникъ", No 7, 1914.
  • Шоу Б. Сара Бернар и Дузэ [1911] 14k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Переводы, Публицистика, Критика
    Перевод М. Г. (1911).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Петерсон О.М. Сельма Лагерлеф [1904] 48k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Публицистика, Критика
    Литературный очерк
    (с разбором новеллы "Братья", повести "Невидимые цепи", романов "Предание господского дома", "Иерусалим" и"Чудеса Антихриста").
  • Манн Т. Семейство Будденброоков. Книга 2 [1900] 693k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Проза, Переводы
    (Падение одной семьи).
    Buddenbrooks: Verfall einer Familie.
    Перевод Якова Бермана с 50-го немецкого издания (1910).
    Главы 7--11 (в последующих переводах их стали назвать частями).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Лагерлёф С. Сигрид Сторреда [1899] 15k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Проза, Переводы, Детская
    (Sigrid Storråda).
    Легенда.
  • Унсет С. Сигрид Унсет: биографическая справка [1972] 11k   "1928 год. Сигрид Унсет (Норвегия)" Критика, Справочная
  • Бергсон А. Смех [1900] 234k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Переводы, Публицистика, Философия
    Le Rire.
    Перевод И. Гольденберга (1914).
    Глава первая. О комическом вообще. Комическое форм и комическое движений. Заразительная сила смеха.
    Глава вторая. Комическое положения и комическое речи.
    Глава третья. Комическое характера.
    Приложение к 23-му изданию: Об определениях комического и о методе, использованном в настоящей книге.
  • Кардуччи Д. Стихотворения [1876] 11k   "1906 год. Джозуэ Кардуччи (Италия)" Поэзия, Переводы
    Деревья ("Ты, меж долин, на склоне скал, ущелий недоступных...").
    Поэт ("В пир жизненный вступая...")
    Перевод Марии Ватсон.
  • Сюлли-Прюдом Стихотворения [1913] Ѣ 42k   "1901 год. Сюлли-Прюдом (Франция)" Поэзия, Переводы
    К ласточке
    Идеал
    Кто скажет
    Вот они
    Одинокий
    Силен
    Скалы
    Вскачь
    Борьба
    Себя считаю я поэтом
    Мольба
    Чаша
    Искусство и любовь
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Деледда Г. Студент и нищий [1905] 10k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Проза, Переводы
    Lo studente e lo scoparo.
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Бергсон А. Творческая эволюция [1907] 687k   "1927 год. Анри Бергсон (Франция)" Переводы, Публицистика, Философия
    L'Évolution créatrice.
    Перевод В. А. Флеровой (1914).
  • Моммзен Т. Теодор Моммзен: биографическая справка [1938] 29k   "1902 год. Теодор Моммзен (Германия)" История, Публицистика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бертрам Э. Томас Манн [1915] 46k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Переводы, Критика, Философия
    Критический очерк.
  • Манн Т. Томас Манн: биографическая справка [1967] 30k   "1929 год. Томас Манн (Германия)" Критика, Справочная
  • Бьёрнcон Б. Тортовая несостоятельность [1875] Ѣ 215k   "1903 год. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (Норвегия)" Драматургия, Переводы
    (En Fallit).
    Комедия в 4-х действиях.
    Перевод И. И. Паульсона (1889).
  • Малиновская Н.Р. У истоков "мыльной оперы" [1998] 15k   "1922 год. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес (Испания)" Публицистика, Критика
  • Шоу Б. Фарисеи [1892] Ѣ 175k   "1925 год. Бернард Шоу (Великобритания)" Драматургия, Переводы
    Комедия в трех действиях.
    (Widower's Houses = "Дома вдовца").
    Перевод Владимира Готвальда (1908).
  • Эйкен Р. Философия истории [1907] 95k   "1908 год. Рудольф Эйкен (Германия)" Переводы, Публицистика, Философия
    Philosophie der Geschichte.
    Перевод И. В. Яшунского.
  • Мистраль Ф. Фредерик Мистраль: биографическая справка [1967] 10k   "1904 год. Фредерик Мистраль (Франция)" Публицистика, Критика, Справочная
  • Бенавенте_и-Мартинес Х. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес: биографическая справка [1962] 6k   "1922 год. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес (Испания)" Критика, Справочная
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Х. Хосе Эчегарай: биографическая справка [1975] 3k   "1904 год. Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре (Испания)" Критика, Справочная
  • Лагерлёф С. Чудесное путешествие мальчика по Швеции [1907] 999k   "1909 год. Сельма Лагерлёф (Швеция)" Проза, Переводы, Детская
    Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
    Перевод Л. Б. Хавкиной (1908).
    Полный текст!
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Деледда Г. Шутки жизни [1905] 54k   "1926 год. Грация Деледда (Италия)" Проза, Переводы Комментарии: ()
    I giuochi della vita.
    Журнал "Русская мысль", книга VI, 1908
    Перевод М. Ратниской.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Радлов Э.Л. Эйкен Рудольф [1904] 3k   "1908 год. Рудольф Эйкен (Германия)" Публицистика, Философия, Справочная
  • Смотрите также:

  • Список лауреатов Нобелевской премии по литературе
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru