Lib.Ru/Классика: Рунеберг Йохан Людвиг: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (швед. Johan Ludvig Runeberg) -- финско-шведский поэт.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 05/02/1804 -- 06/05/1877
  • Где жил(а): Финляндия;,Якопстад; Олеаборг; Гельсинфорс (Хельсинки); Борго;
  • Обновлялось: 24/06/2024
  • Обьем: 56k/8
  • Посетителей: 514
  • Принадлежность: Финская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.
  • NewБрат облаков [1880] Ѣ 12k   "Проза" Проза, Переводы
  • Два стихотворения [1916] 6k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Наш край ("Наш край, наш край, наш край родной...")
    Лебедь ("Июньский вечер в облаках..."
    Перевод Александра Блока (1916).
  • Жалоба девы [1837] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Если б, сердце, ты лежало..."
    Перевод Николая Берга (1860) (1845).
  • Идиллия [1837] 1k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    ("Когда наступает Иванова ночь...")
    Перевод В. Отрадина (1890).
  • Измена милого [1837] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Прибежала дева рано..."
    Перевод Николая Берга (1860).
  • Иоганн Людвиг Рунеберг: биографическая справка [1937] 9k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Пять стиховторений [1917] 16k   "Поэзия" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (29/04/2024)
    Умирающий воин ("Окончился кровавый день..."). Перевод В. Бакулина.
    "Верный сын Финляндии скалистой..." Перевод В. Бакулина.
    "Раз из рощи воротилась дочка..." Перевод В. Авенариуса.
    "Раз тайком Ивановскою ночью..." Перевод В. Головина.
    У ручья ("На берегу твоем, ручей..." Перевод В. Брюсова.
  • Три стихотворения [1911] 6k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    I. Напрасное желание ("Волна за волной наплывает...")
    II. Птичке ("Скажи, певунья-пташка...")
    III. Кто направил твой путь?!. ("От волн родных вдали...")
    Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Смотрите также:

  • Рунеберг в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru