Nos petits Bismarcks. N. Chtchédrine. Traduit du russe par Serge Nossoff. Paris. Prix 3 fr. 50 c., 1 p. 85 k. Переводилъ нашелъ почему-то нужнымъ переименовать щедринскихъ помпадуровъ въ маленькихъ Бисмарковъ. Мы не можемъ назвать удачнымъ такого переименованія, тѣмъ болѣе, что при этомъ само собою пропадаетъ и прелестное названіе помпадуршъ. Если г. Носовъ сдѣлалъ это ради нѣкотораго заигрыванія съ французами, то мы думаемъ, что онъ ошибся въ разсчетѣ,-- это нисколько не привлечетъ къ нему сердца французовъ, какъ не отклонило бы ихъ отъ его книги заглавіе: Nos пои belles dames Pompadourantes. Но за этою маленькою оговоркой ни ничего, кромѣ хорошаго, не можемъ сказать о лежащемъ передъ нами переводѣ. Г. Носовъ вполнѣ владѣетъ литературнымъ французскихъ языкомъ и умѣетъ справляться съ трудностями, которыя представляетъ для перевода языкъ Щедрина. Отъ души желаемъ, чтобы г. Носовъ не остановился на этомъ первомъ опытѣ и познакомилъ бы французскую публику съ другими произведеніями вашего знаменитаго сатирика.