Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Nos petits Bismarcks. N. Chtchédrine. Traduit du russe par Serge Nossoff. Paris
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1887
Обновлено: 19/12/2019. 1k.
Статистика.
Статья
:
Критика
О творчестве автора
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Nos petits Bismarcks. N. Chtchédrine. Traduit du russe par Serge Nossoff
. Paris. Prix 3 fr. 50 c., 1 p. 85 k. Переводилъ нашелъ почему-то нужнымъ переименовать щедринскихъ
помпадуровъ
въ
маленькихъ Бисмарковъ.
Мы не можемъ назвать удачнымъ такого переименованія, тѣмъ болѣе, что при этомъ само собою пропадаетъ и прелестное названіе
помпадуршъ.
Если г. Носовъ сдѣлалъ это ради нѣкотораго заигрыванія съ французами, то мы думаемъ, что онъ ошибся въ разсчетѣ,-- это нисколько не привлечетъ къ нему сердца французовъ, какъ не отклонило бы ихъ отъ его книги заглавіе:
Nos пои belles dames Pompadourantes.
Но за этою маленькою оговоркой ни ничего, кромѣ хорошаго, не можемъ сказать о лежащемъ передъ нами переводѣ. Г. Носовъ вполнѣ владѣетъ литературнымъ французскихъ языкомъ и умѣетъ справляться съ трудностями, которыя представляетъ для перевода языкъ Щедрина. Отъ души желаемъ, чтобы г. Носовъ не остановился на этомъ первомъ опытѣ и познакомилъ бы французскую публику съ другими произведеніями вашего знаменитаго сатирика.
"
Русская Мысль", кн.V, 1887
Оставить комментарий
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1887
Обновлено: 19/12/2019. 1k.
Статистика.
Статья
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.