Чагин С.
Игорь Северянин, Ананасы в шампанском

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Игорь Сѣверянинъ, Ананасы въ шампанскомъ. К-во "Наши дни". М. 1915. Стр. 121 + 7 (нен.) Ц. 1 р. 25 к.
   Въ третьей книгѣ стиховъ Игоря Сѣверянина "Ананасы въ шампанскомъ", есть стихотвореніе "Шансонетка горничной". И на стр. 48, оная горничная сообщаетъ:
   
   Получаю конфекты, матеріи
   И филипповскіе пирожки,
   И -- на зависть кухарки Гликеріи,
   Господина Надсона стишки...
   
   Какъ чрезвычайно несовременно, а вслѣдствіе того и не футуристично нисколько. Теперь милѣйшій инженеръ, хозяинъ вышеписанной горничной, вѣроятно, даритъ дорогому существу стишки не Надсона, а самого Игоря Сѣверянина. И вмѣстѣ съ кухаркой Гликеріей смакуютъ онѣ на кухнѣ чарующія строки:
   
   Мои стихи -- туманный сонъ,
   Онъ оставляетъ впечатлѣнье...
   Пусть даже мнѣ неясенъ онъ,--
   Онъ пробуждаетъ вдохновенье... (Стр. 75).
   
   Или:
   
   Я люблю сердечно безразсудно,
   Безотчетно всю, какъ есть, тебя.
   Но за что люблю, я знаю смутно,
   А, вѣрнѣй, совсѣмъ не знаю я. (Стр. 80).
   
   Или:
   
   Спи-усни, дитя -- Миньона,
   Улыбайся шутя...
   Спи-усни безъ слезъ, безъ стона,
   Утомленное дитя.
   
   Или:
   
   Вздрогнулъ я, склонился на колѣни,
   Я тебя, голубку; утѣшалъ,
   И тебѣ, моей любимой женѣ,
   Губки, глазки, ручки цѣловалъ. (Стр. 116).
   
   Или:
   
   Невымученныхъ мукъ, невыгроженныхъ грозъ
   Такъ много позади, и тяжекъ сердца стукъ (Стр. 36).
   
   и т. д., и т. д., и еще такъ далѣе.-- Выбраны старательно самыя невозможныя мѣста изъ Фофанова, Майкова, Плещеева, Апухтина, Фруга, Мея, Якубовича, Чумачецко, самого Надсона,-- старательно и бездушно пережеваны, и -- книга стиховъ готова. То то будутъ рецензіи въ "Щигровскомъ голосѣ" и "Малмышскомъ вѣстникѣ"!
   Первая часть книги, новые стихи, повторяетъ слово въ слово, ритмъ въ ритмъ, риѳма въ риѳму то, что (прекрасно!) было въ "Громокипящемъ кубкѣ", то же, что было -- уже пожиже и посрединнѣй -- въ "Златолирѣ". Какая печальная и странная исторія: превосходная первая книга, вторая -- явное и почти сознательное паденіе по линіи наименьшаго сопротивленія, и теперь третья, нѣчто глубоко безнадежное. Теперь Сѣверянинъ приличенъ, читабеленъ только тамъ, гдѣ онъ перепѣваетъ самого себя въ сотый разъ, стараясь возможно больше сохранить дословныхъ повтореній изъ уже напечатаннаго. Другими словами, тамъ, гдѣ онъ совершенно отказывается отъ какого либо совершенствованія, работы, движенія впередъ. Путь, къ сожалѣнію, слишкомъ знакомый русскому читателю,-- по нему прошли и Сергѣй Городецкій, и еще многіе -- прекрасный и удобный путь, обсаженный цвѣточками и пальмочками.
   Всѣ недостатки Сѣверянина, которые такъ хотѣлось признать временными и преходящими, нынѣ лѣзутъ неотвязно въ глаза: жаргонъ изъ "Будильника", неряшливость стиха, вымученныя нескладныя рондо (и кому это нужно?), русскій языкъ не перваго сорта ("коробокъ спичекъ"... литературная рѣчь пока знала лишь"коробку спичекъ", "пошиба" вмѣсто "пошиба**, "для нея", риѳмуетъ съ меня, тогда какъ по русски "для нея" произносится "для нее" -- Сѣверянинское же произношеніе восходитъ къ одескому patois, и мидр.)" словечки иноязычныя изъ парфюмернаго каталога или съ карточки кафэ, однообразіе размѣровъ отвратноправильныхъ и пр.
   Теперь Сѣверянинъ одно изъ самыхъ горькихъ разочарованій для вѣрившихъ въ новую поэзію. И врядъ ли удастся ему выбраться изъ такъ прочно засосавшей его тины самой дешевой славы, какую когда либо приходилось видѣть.
   Два года тому назадъ одинъ поэтъ писалъ про Сѣверянина:
   
   Тебя не захлестнула бъ скверна
   Оптово розничной мечты,
   Когда срываешь камамберно
   Ты столь пахучіе цвѣты...
   
   Поэтъ этотъ, къ сожалѣнію, оказался хорошимъ пророкомъ,-- оптомъ и въ розницу пошли общедоступныя мечты Сѣверянина по книжному рынку,-- берегитесь же доморощеннаго камамбера.

С. Чагинъ.

"Современникъ", кн.III, 1915

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru