Эдимбургская темница. Романъ Вальтера Скотта, переведенный съ Французскаго А. 8. 4 части въ 12 д., Москва, въ тип. С. Селивановскаго 1825 года (Продается въ Москвѣ и С. Петербургѣ въ книжныхъ лавкахъ книгопродавца Ѳ. Свѣшникова, по 30 р. за всѣ четыре части.).
Хорошій переводъ очень хорошаго Романа.-- Языкомъ Русскимъ Переводчикъ владѣетъ, избѣгаетъ галлицизмовъ передаетъ вѣрно повѣствованія того Автора, которыя нынѣ едва ли не первое мѣсто занимаетъ между Литераторами, пользующимися благоволеніемъ многочисленныхъ питателей. П.