Соловьева Поликсена Сергеевна
П. Соловьева (Allegro). Перекресток. Повесть в стихах. Книгоиздательство "Тропинка". Спб. 1913

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  
   П. Соловьева (Allegro). Перекрестокъ. Повѣсть въ стихахъ. Книгоиздательство "Тропинка". Спб. 1913. Стр. 90. Ц. 50 коп.
   Авторъ поставилъ себѣ трудную задачу -- и не справился съ ней. Недурной лирикъ, г-жа Соловьева попыталась обновить поэтическій жанръ, къ которому неизмѣнно, -- не смотря на то, что давно ужь "повѣсти въ стихахъ пришли въ упадокъ",-- все же возвращаются наши поэты. Чѣмъ дальше, тѣмъ этотъ опытъ становится труднѣе; повѣсть въ стихахъ изъ современной жизни стремится быть реальной, а стихотворная рѣчь чѣмъ дальше, тѣмъ больше отходитъ отъ языка повседневности. При этихъ условіяхъ заковать обычный дѣловой разговоръ, письмо, описаніе въ рамки стиха, остаться простымъ и въ то же время правдивымъ, быть художественно убѣдительнымъ и однако условнымъ -- ибо вѣдь стихами никто въ реальной жизни не говоритъ,-- все это трудности, преодолѣніе которыхъ кажется удавшимся лишь при пониженныхъ требованіяхъ. Нельзя сказать, чтобъ въ повѣсти г-жи Соловьевой не было достоинствъ; въ ней есть удачные эпизоды и недурные стихи; она сжата и занимательна. Кой-что изъ нея, перейдя въ чистую лирику, стало бы тамъ -- въ предѣлахъ совершенной субъективности -- не только болѣе умѣстнымъ, но и болѣе поэтичнымъ.
   
   Прощались. Въ окна кабинета
   Глядѣла, золотясь, листва.
   Плылъ вѣтерокъ -- и пятна свѣта
   Дрожали въ ней едва-едва.
   А за листвой -- извивъ дороги,
   Рѣка, поля, и синь, и ширь,
   И тамъ, вдали, какъ ангелъ строгій,
   Старинный бѣлый монастырь.
   
   Какъ отдѣльный лирическій эпизодъ, это очень хорошо; но тамъ, гдѣ стихъ долженъ выразить не подъемъ исключительнаго настроенія, а обмѣнъ репликъ, повседневно-дѣловыхъ, или теоретическихъ, или трагическихъ,-- выходитъ то вяло, то натянуто, то смѣшно. Къ этому присоединяется еще то обстоятельство, что героини "Перекрестка" являются представительницами новаго міровоззрѣнія -- такъ сказать, идейнаго оголенія, и формулы этого новаго рѣшенія женскаго вопроса, переложенныя въ стихи, кажутся какой-то кургузой пародіей въ поэзію,-- вродѣ того гимна г-на Минскаго, гдѣ первымъ стихомъ является кличъ: "Пролетаріи всѣхъ странъ, соединяйтесь"!
   
   Любовь къ друзьямъ, искусство, трудъ,
   Общественность -- я понимаю,
   Но "то, что смертные зовутъ
   Любовью", я совсѣмъ не знаю....
   Нѣтъ, долженъ измѣниться полъ.
   Отсюда -- все порабощенье,
   Въ немъ главная причина золъ
   И чрезъ него -- преображенье.
   
   Ясно, что, какъ бы ни было цѣнно міровоззрѣніе, исповѣдуемое прекрасными Марой и Этой, -- изложенное въ такихъ деревянныхъ стихахъ, оно теряетъ не поэтичность,-- что было быдля проповѣдника, пожалуй, не такъ страшно,-- но жизненность, правдивость. Тутъ дѣло не въ томъ, что міръ не доросъ до пляски въ обнаженномъ видѣ, что
   .
   ..публика сквозь прелесть этой сказки
   Совсѣмъ другое будетъ видѣть тутъ.
   
   Дѣло въ томъ, что тусклая идея и пророковъ находитъ безсильныхъ. Пропасть несомнѣнная между серьезнымъ "Перекресткомъ" г-жи Соловьевой и пошлой "Ледой" г-на Анатолія Каменскаго,-- а вѣдь результатъ-то одинъ...

"Русское Богатство", No 8, 1913

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru