Lib.Ru/Классика: Уманец Лев Игнатьевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1858 -- 31/12/1912
  • Обновлялось: 01/09/2011
  • Обьем: 337k/15
  • Посетителей: 177
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.
  • Стеккетти Л. "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца. (1884).
  • Гейне Г. Child Harold [1884] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца.
  • По Э.А. Ворон [1849] 22k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца (1887).
  • Из армянской поэзии [1916] 121k   "Переводы" Переводы
    Александр Цатуриан
    "Не я пою... В печальных песнопеньях..."
    "Ребенка видел я, как с радостной улыбкой..."
    Грешник
    Могучие песни
    Ованес Туманян
    Христос в пустыне
    Моя песня
    "Когда в последний миг, в тяжёлый миг прощальный..."
    Аветик Исаакян
    "Погас последний луч вечернего заката..."
    Notturno
    Русалка
    Смбат Шах-Азиз
    Итальянки и итальянцы
    Гибель любви
    Гевонд Алишан
    Храздан
    Петрос Дурян
    Моя смерть
    Иоаннес Иоаннисян
    Смерть воина
    Два поцелуя
    Рафаэл Патканян
    Художник
    Армянин
    Жизнь студента
    Желание армян (Желание армянина)
    Что нам делать!
    Месроп, Гевонд, Вардан
    Illusion
    Баян
    Работники и Собака
    Завещание
    Адрес Султану
    Рок турецких армян
    Армянский воин
    Мкртич Пешикташлян
    Зейтунский армянин
    "Когда б я стал, хотя на миг..."
    Весна
    "Вы не туда неситесь, песни..."
    Мы - братья
    Левон Манвелян
    На развалинах Ани
    Буря
    "Увы, увы! Объятье смерти жадной..."
    Леренц
    Отрывок из поэмы "Крестьянин"
  • По Э.А. Метценгерштейн [1832] 17k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • Мазурин К.М. Мечты [1887] 27k   "Стихотворения" Поэзия
    Совместно с Л. И. Уманцем.
    I. Посвящение
    II. Как сумрачной порой...
    III. Дума глубокая...
    IV. "Скитаясь долго за границей..."
    V. Не верь любви... ("Не верь любви, -- любовь обманет!..")
    VI. Пыль крутится снеговая...
    VII. "Что если б вечные волнения души..."
    VIII. "Тебе, несчастному, презренному людьми..."
    IX. Дай жизни, силы дай...
    X. Там, в душном городе...
    XI. Как скучно!..
    XII. И так уж нет тебя!..
    XIII. Тучи тяжелые...
    XIV. И нравственно я снова одинок...
     XV. Умру -- оставлю мир унылый...
    XVI. Да, тяжело любить!..
    XVII. Лорелея
     XVIII. Наступит скоро день... ("Наступит скоро день, минута роковая...")
  • По Э.А. Мистификация [1837] 17k   "Переводы" Проза, Переводы
    Mystification.
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Э.А. Морэлла [1835] 11k   "Переводы" Проза, Переводы
    (Morella, 1835)
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Э.А. Письма с воздушного корабля "Жаворонок" [1849] 31k   "Переводы" Фантастика
    (Mellonta Tauta, 1849)
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • Негри А. Привет бойцам [1908] 3k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Шекспир В. Сонеты [1609] 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    26, 106, 130, 150
    Перевод Л. И. Уманца (1902).
  • По Э.А. Стихотворения [1908] 21k   "Переводы" Проза, Переводы
    Ленора
    Эннебель Ли
    Улалум
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Э.А. Трагическое положение [1838] 21k   "Переводы" Проза, Переводы
    "Блэквудовская" статья мисс Психеи Зенобии.
    A Predicament
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Э.А. Человек, в котором не осталось ни одного живого места [1839] 21k   "Переводы" Проза, Переводы
    Рассказ из последней экспедиции против племен бугабу и киккапу.
    The Man That Was Used Up.
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Э.А. Чёрт на колокольне [1839] 17k   "Переводы" Проза, Переводы
    (The Devil in the Belfry, 1839)
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • Смотрите также:

  • Л. И. Уманец в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru