Василевский Илья Маркович
Декадентские рассказы

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


КАМЕНЬ АСТЕРИКС
Фантастика Серебряного века
Том III

   

Ипполит Василевский

ДЕКАДЕНТСКИЕ РАССКАЗЫ
Поэмы в прозе

I
Страшный призрак

   Из-за зеркального стекла магазина готовых платьев пристально-сурово глядят на меня летние белые пикейные панталоны -- и жуткий, леденящий холод медленно нисходит вглубь души моей.
   Белый цвет -- страшный цвет.
   Цвет неведомых, безбрежных полярных пространств, где белое небо, сливаясь с белою землею, лобзает ее поцелуем смерти, где белая птица приходит в трепет от собственного голоса, где миллионы веков бесследно потонули в бездонной пучине мертвых океанов.
   Цвет замогильного привидения, в полночь восставшего из гроба, чтобы блуждать с немым укором по стезям, орошенным кровью, чтобы исторгать у людей крики и стенания ужаса и совести, чтобы видеть ночного филина, притаившегося в дупле дерева над головами влюбленных.
   Цвет покрывала, запахнувшего зеркало, в доме, где есть покойник.
   Цвет паруса на судне, потерпевшем крушение, отданном на произвол стихии, бросаемом волнами без цели и конца.
   Цвет угрюмой стены, окружающей монастырь или тюрьму, с гильотиною у входа.
   Цвет сладкой отравы, кристаллизованной в безвоздушном пространстве; цвет актерской пудры на раковой язве; цвет с одуряющим острым запахом пролитого эфира; цвет, в котором слышится громыхание костей в пляске скелетов; цвет, действующий на осязание, как мраморная доска стола в препаровочной.
   Нет, я не в силах выносить, из-за зеркального стекла магазина готовых платьев, сурово-пристальный взгляд на меня белых пикейных панталон!

II
Лебедь и лилия

   Черный лебедь с красным клювом, с клювом красным, как кровь из-под шпаги, бесшумно плыл по уснувшей поверхности людьми забытого пруда. Ночь опустила свой темный полог на землю. Звезды таинственно шептались. Шептались таинственно звезды. Черный лебедь с красным клювом, с клювом красным, как кровь из-под шпаги, плыл к белой лилии с золотым сердцем. Белая лилия росла среди зеленых листьев, под свесившеюся ветвью душистого кипариса. Из белой ее чаши глядело золотое сердце и, наклоняясь, при солнце, к воде, она подолгу любовалась своим отражением. В сумерки теплый ветер, мягко качая, убаюкивал белую лилию и она видела в радужных снах черного лебедя с красным клювом, с клювом красным, как кровь из- под шпаги.
   В черном лебеде жила душа умершего поэта. Черный лебедь полюбил белую лилию и птицы пели гимн небу в день их обручения. Когда лебедь подплывал к лилии, она свешивалась к его бархатной шее и нашептывала ему чудные сказки старого леса.
   И они были счастливы. Но их счастье продолжалось недолго.
   В серый день осенней непогоды охотник застрелил лебедя и бурный вихрь сломал увядшую лилию.
   И нет более на забытом пруде ни белой лилии с золотым сердцем, ни черного лебедя с красным клювом, с клювом красным, как кровь из-под шпаги.
   Вот почему я не могу слышать запаха гуся, зажариваемого на кухне: он мне напоминает черного лебедя и белую лилию.
   

Комментарии

   Публикуется по: Пробуждение. 1907. No 17 (прил. Русский Фигаро), за поди. "И. Ф. Василевский (Буква)" и с прим. "Пародии".
   
   И. Ф. Василевский (1849/50-1920) -- фельетонист, журналист, завоевавший известность под псевд. "Буква". Выпускник юридического факультета Петербургского университета. Печататься начал в 1867 г. В 1879--1905 гг. редактор юмористического журн. Стрекоза. В 1918 г. эмигрировал, умер в Германии.
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru