Веселовский Юрий Алексеевич
Скаррон, Поль

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Скаррон (Поль Scarron, 1610--60) -- франц. писатель. Вел беспорядочную, разгульную жизнь, пока ревматизм не обратил его почти в калеку; он был вынужден проводить значительную часть времени в комнате, нередко вынося страшную боль в суставах. Это несчастье не помешало ему усиленно заниматься литературною работою и проявлять в своих сочинениях редкое, не сломленное недугом остроумие. Не имея почти никаких средств к существованию, он должен был прибегать к покровительству меценатов, посвящая им свои произведения, добиваясь денежных пособий, пенсий и т. п. В 1652 г. С. женился на Франсуазе д'Обинье, будущей г-же Ментенон, скрасившей последние 8 лет его жизни. Как литературный деятель, С. выступал противником всего неестественного, приподнятого или приторного. Одним из самых популярных его сочинений был когда-то "Virgile travesti" (1648--53) -- местами очень остроумная, местами грубоватая пародия на Энеиду, обошедшая всю Европу и вызвавшая подражания (напр. в Германии -- шуточную поэму Блюмауера, у нас -- перелицованные "Энеиды" Котляревского и Осипова). Немного раньше С. выпустил поэму "Typhon ou la Gigantomachie", в которой пародируются высокопарные героические поэмы. Ода "Hero et Léandre" представляет собою пародию на трескучие и бессодержательные произведения различных "одописцев". В лучшем сочинении С. -- "Roman comique" (1649--57) -- определенно сказывается его отрицательное отношение к тому искусственному жанру, который культивировали Д'Юрфе, Ла Кальпренед, г-жа Скюдери и др. Томным вздыхателям, селадонам и благородным, чувствительным рыцарям, которые тогда приводили в восторг читающую публику и считались наилучшими героями, противопоставлены здесь грубоватые, невоспитанные, иногда циничные, но зато выхваченные из окружающей действительности люди, говорящие простым языком, любящие все ясное, определенное, реальное, тесно связанные с тою средою и тем краем, где они родились и живут. Скитания труппы актеров по Франции дают С. возможность проявить свою наблюдательность, вывести целый ряд типичных, ярко обрисованных личностей, воссоздать провинциальную жизнь. Масса бытовых подробностей, касающихся, напр., актерской среды, представляют интерес и теперь, да и вообще благодаря остроумию и неподдельной веселости автора иные страницы романа могут быть с удовольствием прочитаны современною публикою. В "Roman comique" нет настоящей фабулы, которая придавала бы единство всему произведению; многочисленные эпизоды на каждом шагу прерывают главную нить повествования. Несомненно и то, что нередко мы находим у С. не простое, вполне объективное изображение реальной жизни, а несколько одностороннее, подчас даже карикатурное, отчасти приближающееся к типу "плутовского романа". Больше всего, однако, произведение С. является ярким образцом так называемого "genre burlesque" (от итальянского слова "burla" -- "шутка, шалость"). Скаррону принадлежит довольно видное место в истории французской литературы XVII в.: его роман явился противовесом одностороннему господству тех произведений, авторы которых считали изображение неприкрашенной действительности чем-то низменным и недостойным хорошего писателя. Крайности и увлечения, в которые впадал С., были естественною реакциею против крайностей старой школы; в основе его творчества лежал зародыш разумного, здорового реализма. С. писал также комедии -- "Jodelet, ou le maître valet" (1645), "L'héritier ridicule" (1649), "Don Japhet d'Arménie" (1653), "Le gardien de soi-même" (1655) и др., -- сонеты, послания, мадригалы, собранные под общим заглавием "Poésies diverses". Полное собрание сочин. С. издано в 1737 г. в Амстердаме в нынешнем столетии, переизданы "Virgile travesti" (1858) и "Roman comique" (1857). -- С творчеством С. были довольно хорошо знакомы некоторые русские писатели прошлого века; так, В. Майков в своей героико-комической поэме "Елисей, или раздраженный Вакх", несомненно подражал его манере; в первой песни этой поэмы попадается обращение к "душечке, возлюбленному Скаррону". О "Virgile travesti" имел понятие Ник. Осипов, когда писал свою "Энеиду, вывороченную на изнанку". В 1763 г. появился русский перевод "Roman comique" ("Веселая повесть"), сделанная В. Тепловым. -- Ср. Paul Morillot, "S. et le genre burlesque" (Пар., 1888); H. Chardon, "La troupe du Roman Comique dévoilée" (Пар., 1876); Guizot, "Corneille et son temps" (отдельная глава посвящена С.), "Русская поэзия" (изд. под редакцией С. А. Венгерова, вып. II, V).

Ю. Веселовский.

   Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, том XXX (1900): Сим -- Слюзка, с. 180.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru