Роман "Завет умершей" Золя начал публиковать в газете "Эвенеман" осенью 1866 года. Вскоре газета прервала его печатание. Вполне возможно, что произошло это по воле подписчиков, которые не могли забыть дерзких выступлений Золя на страницах этой газеты в защиту новой школы живописи. Это были статьи ("Мой салон"), в которых Золя бросал вызов академической рутине и косности.
Отдельное издание романа "Завет умершей" появилось в ноябре 1866 года, а 10 декабря Золя благодарил своего эксийского друга -- Мариуса Ру за благожелательный отзыв о романе: "Тебе удалось найти средство польстить мне необычайно и разнести с той же силой роман-фельетон". Золя, видимо, действительно задумал "Завет умершей" в полемике с потоком развлекательного чтива.
В новом романе писатель обратился к кругу моральных проблем, волновавших его еще в "Сказках Нинон". Спекуляция этой темой в романах-фельетонах, как, например, в романе "Два пути жизни" Бенжамена Питто, неизменно вызывала у Золя решительный протест. ""Два пути" -- это эгоизм и самопожертвование. Случается, что эгоизм берет верх. Господину Питто и невдомек, -- иронизирует Золя в рецензии, опубликованной в "Эвенеман" 2 февраля 1866 года, -- что подобные истины высказывают лишь те, кого именуют Стендалем или Бальзаком".
Стремясь подчеркнуть правдоподобность событий, развернувшихся в романе, писатель в основу интриги кладет извлеченное из газетной хроники происшествие. Впоследствии использование газетных материалов войдет в творческую практику художника. У нового романа, в отличие от "Исповеди Клода", границы времени действия четко обозначены. Завязка романа приурочена к 1831 году, когда и произошла та катастрофа, о которой сообщалось в газетной заметке. Мальчика-сироту, который один уцелел среди пепелищ, усыновила молодая женщина. Читатель впервые встречается с ней в 1848 году, семнадцать лет спустя после опустошительного пожара. Мадам до Рион, -- так звали благодетельницу, -- внезапно пораженная недугом, умирала. У ее смертного одра находился восемнадцатилетний Даниель Рембо, ее воспитанник. Даниель, в отличие от пассивного страдальца Клода, жизнедеятельная натура. Он способен на борьбу и самопожертвование. Однако активность Даниеля проявляется в основном в сфере частной жизни. По существу он, как и Клод, сродни романтическим персонажам. По сравнению с "Исповедью Клода" в "Завете умершей" границы изображаемого расширяются. В лирическое повествование врываются сатирические интонации, особенно ощутимые, когда Золя рисует сановников и дельцов Второй империи. Вместе с героем читатель вступает в один из великосветских салонов, где встречает персонажей, которых Золя впоследствии нарисует крупным планом в "Ругон-Маккарах". Таков ограниченный и самодовольный биржевик Телье, характерный представитель наполеоновской империи; в честолюбце Лорене, биржевом игроке, расчетливом эгоисте, угадываются черты героя, который станет воплощением мира чистогана, -- Аристида Саккара.
Однако острый конфликт между бескорыстным Даниелем и бесчестным Лореном, решившим "приобрести" Жанну-бесприданницу, разрешается мелодраматически. В решающий момент карающая длань смерти настигает негодяя, расчищая путь праведнику.
Критика обошла молчанием злободневность романа, его сатирическую направленность. В лучшем случае критики, подобно Андре Лефевру, ограничились констатацией одаренности автора. ""Завет умершей", -- отмечал Лефевр в "Иллюстрасьон" 26 января 1867 года, -- лишний раз указывает на талант молодого писателя, способного воздействовать на тончайшие струны человеческого чувства".
Сам художник не переоценивал достоинства своего романа. "Ах, мой друг, какая слабая вещь! -- замечал Золя в письмо к издателю Жоржу Шарпантье по поводу переиздания "Завета умершей" в 1889 году. -- Но в конце концов эту книгу все же любопытно будет сравнить с теми, которые последовали за ней".
Русский перевод романа, озаглавленный "Завет матери", увидел свет в журнале "Северный вестник" за 1889 год, NoNo 11, 12.
В том же году в Петербурге роман под заглавием "Воля умершей" вышел отдельным изданием. "Завет умершей" вошел и Полное собрание сочинений, под редакцией М. В. Лучицкой, Киев, 1903, т. 43.
Источник текста: Золя Эмиль. Собрание сочинений в 26-ти томах. Том 1: Сказки Нинон. Исповедь Клода. Завет умершей.Тереза Ракен. Новеллы и романы. -- Москва: Гос. издательство худ. литературы, 1961.