Lib.Ru/Классика: Гербель Николай Васильевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Поэт-переводчик и издатель. Гвардейский офицер. Известен, прежде всего, как переводчик и популяризатор "Слова о полку Игореве" и Шекспира, а также как издатель собраний сочинений Байрона, Шиллера, Шекспира, Гофмана, подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/11/1827 -- 08/03/1883
  • Где жил(а): Россия,Тверь; Нежин; Петербург;
  • Обновлялось: 11/03/2024
  • Обьем: 5064k/117
  • Рейтинг: 6.00*4
  • Посетителей: 623
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.
  • Катулл Фабулу [1852] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Письма к С. И. Пономареву [1880] Ѣ 36k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
  • Из Гете ("Дворник под забором...") [1860] 2k   "Стихотворения" Поэзия
  • Письма к А. Н. Островскому [1879] 9k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
  • Вильхар М. Богомила [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Такъ молила, говорила...")
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Чернышевский Н.Г. Шиллер в переводе русских поэтов [1857] 24k   "О творчестве автора" Критика
  • Павлович А.И. Дума на могиле под Бардиовым [1871] Ѣ 14k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Радичевич Б. Девушка у колодца [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Лазаревич С. Прощание с Прагой [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия
  • Зейлер А. Стихотворения [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Майское воскресное утро
    Моя родина
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Горник М. Сербам [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Мушицкий Л. Голос патриота [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Сундечич И. Стихотворения [1871] Ѣ 15k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Москва. - Н. Гербеля
    Сабля Скендербега. - В. Бенедиктова
  • Список сочинений А. В. Дружинина [1865] Ѣ 38k   "Критика и публицистика" Справочная
  • Негош П.П. Из поэмы "Горский венец" [1871] Ѣ 25k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Ленартович Т. Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Песня ("Мѣсяцъ ясный, въ поднебесья ..."). -- П. Козлова
    Ласточка ("Вотъ идётъ краса-дѣвица..."). -- Н. Гербеля
  • Томан Л. Сава [1870] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."
    Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Утешенович О. Стихотворения [1871] Ѣ 20k   "Переводы" Поэзия
    В память Коллару. - Н. Гербеля
    Плен. - Н. Берга
  • Шенье А. Молодая узница [1794] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Сгибается колосъ, щадимый косою..."
    Перевод Николая Гербеля (1847).
  • Пфуль К. Возвращение на родину [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Бук Я. Сербская липа [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Мицкевич А. Из поэмы "Конрад Валленрод" [1871] Ѣ 37k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Вступление.- А. Пушкина
    2. Вилия.- Л. Мея
    3. Песнь Вайделота.- Н. Берга
    4. Альпухары.- Н. Гербеля
  • Мицкевич А. Стихотворения [1871] Ѣ 148k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Воевода.- А. Пушкина
    Будрыс и его сыновья.- А. Пушкина
    Свитезянка.- Л. Мея
    Ренегат.- Л. Мея
    Крымские сонеты:
    1. Аккерманския степи.- А. Майкова
    2. Морская тишь.- H. С-ва
    3. Плавание.- H. С-ва
    4. Буря.- H. С-ва
    5. Вид гор из степей Козлова.- М. Лермонтова
    6. Бахчисарайский дворец.- Н. Гербеля
    7. Бахчисарай ночью.- Н. Луговского
    8. Могила Потоцкой.- Н. Берга
    9. Могилы гарема.- Н. С-ва
    10. Байдарская долина.- А. Майкова
    11. Алушта днем.- А. Майкова
    12. Алушта ночью.- Н. Луговского
    13. Чатырдаг.- Н. Луговского
    14. Пилигрим.- И. Козлова
    15. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале.- Н. Берга
    16. Гора Кикинеис.- Н. Берга
    17. Развалины замка в Балаклаве.- Н. Луговского
    18. Аюдаг.- С. Дурова
    Разговор.- Н. Огарева
    Сон.- Н. Берга
    В альбом.- Н. Гербеля
    Моя баловница.- Князя М. Голицына
    Сонеты:
    1. Воспоминание.- Н. Луговского
    2. К Лауре.- Н. Берга
    3. Как ты проста во всем...- Н. Берга
    4. Свидание в лесу.- А. Фета
    5. О милая моя...- Н. Берга
    6. Утро и вечер.- Н. Гербеля
    7. Неман.- Н. Берга
    8. Благословение.- Н. Берга
    9. Прощанье.- Н. Берга
  • Прапротник А. Родине [1871] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Могильницкий А.Л. Дума [1871] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Видел он, как божьи храмы..."
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Ненадович Л. Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Стамбулу ("Бьётся сине-море, вздрагиваютъ горы...")
    Молодецкий ответ ("Солнце блещетъ, солнце свѣтитъ...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Кулиш П.А. Землячке [1871] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Лесекевич Н.Ф. Песня [1871] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Медич Д. Наша надежда [1871] Ѣ 12k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель
  • Раковский Г. Из поэмы "Горный путник" [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Вукатинович Л. Стихотворения [1871] Ѣ 19k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Выдринская гора. - Н. Гербеля
    Поцелуй черноокой. - Н. Берга
    Мольба к черноокой. - Н. Берга
    Клич. - Н. Берга
    Черны очи. - Н. Берга
  • Кастелиц М. Возрождение [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Подъ взорами Юга...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Якшич Д. Тоните, братья! [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Каравелов Л.С. Дума ("Вы меня не хороните...") [1870] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Качич-Миошич А. Милош Обилич и Вук Бранкович [1870] Ѣ 20k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Михайлович Д. Песня [1870] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Что за жизнь без веры..."
  • Миллер О.Ф. Лорд Байрон и его судьба [1878] Ѣ 113k   "О творчестве автора" Критика
    Сочинения лорда Байрона в переводах русских поэтов, изданных под редакцией Н. В. Гербеля. Четыре тома. Спб. 1874-1877 г.
  • Суботич Й. Стихотворения [1871] Ѣ 12k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Привет Москве.- Н. Берга
    Вила говорит с облаками. - Н. Гербеля
  • Жинзифов Р. Стихотворения [1871] Ѣ 23k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    На смерть юноши
    Из поэмы "Кровавая рубашка"
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Филиппович И. Старик и старуха [1870] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Драгашевич Й. В бой [1870] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Деметер Д. Стихотворения [1870] Ѣ 10k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Царь Матиас.- Н. Гербеля
    Из поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Бан М. Письмо [1870] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Богович М. Стихотворения [1871] Ѣ 24k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Воспоминание. - Н. Гербеля
    Осторожным. - М. Петровского
    Либерал. - М. Петровского
    Старцы и юноши. - М. Петровского
  • Метлинский А.Л. Явор [1870] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Наумович И.Г. Возвращение на родину [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Глебов Л.И. Песня ("Мчится голубь въ поднебесьи...") [1871] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Т.Г. Гайдамаки [1841] Ѣ 374k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Т.Г. Катерина [1838] Ѣ 97k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шевченко Т.Г. Стихотворения [1860] Ѣ 120k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Три "Думы"
    Две "Песни"
    К Основьяненке
    Тарасова ночь
    Перебенди
    Тополь
    Доля
    Канун Рождества
    Казацкая доля
    Покинутая избушка
    Бездольный
    Завещание
    Сиротка
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Гушалевич И.Н. Стихотворения [1871] Ѣ 13k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги Лепко
    Заре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Гораций На смерть воробья Лесбии [1852] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Поэзия славян [1871] 8k   "Критика и публицистика" Критика
  • Слово о полку Игореве [1871] Ѣ 7k   "Критика и публицистика" Критика
  • Предисловие к "Дон-Жуану" Байрона [1875] Ѣ 5k   "Критика и публицистика" Критика
  • Головацкий Я.Ф. Стихотворения [1871] Ѣ 18k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Тоска по родине
    Речка
    Перевод Н. В. Гербеля (1871).
  • Сионская М. Пролог к поэме "Пророк народа" [1871] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Шашкевич М.С. Тоска по милой [1837] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Славич Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Мы русские. - О. Лепко
    "Братья, песнь моя разлита..." - Н. Гербеля
  • Английская поэзия [1875] Ѣ 127k   "Критика и публицистика" Критика
    Очерк, составленный по Тэну, Одисс-Барро и Гетшенбергеру.
  • Федькович О.Ю. Украйна [1882] Ѣ 15k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Духнович А.В. Песнь земледельца [1882] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Устианович Н.Л. Стихотворения [1882] Ѣ 10k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Дума ("Младенецъ спитъ, какъ божій день прекрасенъ...")
    Осень ("Пусто, глухо въ чистомъ полѣ...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Дедицкий Б.А. Стихотворения [1882] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Русскому певцу
    Утро
    На страже
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Оригинальные стихотворения [1846] Ѣ 116k   "Стихотворения" Поэзия
    В дорогу! в дорогу!
    Прохожий
    Знай
    Простор
    В Карпатах
    "Меня преследует какой-то демон злой..."
    Звездочка
    "Любовь! Как звучно это слово..."
    Бокал
    Застольная песня
    "Уже одиннадцать часов..."
    "Перед камином"
    "Давно мне не в радость сиянье лазури..."
    Посвящение
    Песнь лейб-гвардии уланского полка
    Уланы
    Изюмцам
    Салютовка
    Введение к поэме
    Список сочинений и изданий H. В. Гербеля
  • Маттисон Ф. Избранные стихотворения [1877] Ѣ 51k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Элизіумъ.- В. Жуковскаго;
    2. Картина вечера. - Н. Гербеля;
    3. Весенній вечеръ.- П. Шкляревскаго;
    4. Младенчество. - П. Шкляревскаго.
    5. Надгробие Филомене - П. Н. Ободовского.
  • Народные песни [1882] Ѣ 48k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    МАЛОРУССКИЕ.
    I. Поход на поляков
    II. Морозенко
    III. Побег трех братьев из Азова
    IV. Свирговский
    ЧЕРВОННОРУССКИЕ.
    I. Добрые паны
    БЕЛОРУССКИЕ.
    I. Витры осенние билу березу раскачивают
    II. Не ходи конь да на зеленый сад
    III. На селе два брата и живут богато
    IV. В чистом поле снег валится
    V. Бузина с малиною
  • Мицкевич А. Стихотворения [1882] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Утро и вечер
    Бахчисарайский дворец
    В Альбом
    Альпухоры
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1883] Ѣ 119k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Отрывок. -- Ю. Познанскаго
    О если бы. -- Н. Гербеля
    О если мне. -- Н. Грекова
    Лакин-и-Гер. -- П. Шкляревскаго
    Воспоминание. -- Н. Щербина
    Августе. -- А. Плещеева
    К другу. -- Н. Гнедича
    Стихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. -- А. Дружинина
    Прощай. -- А. Григорьева
    Прости. -- М. Лермонтова
    Да будет вечный мир с тобой! -- С. Дурова
    Когда прощались мы с тобой. -- С. Дурова
    Когда безмолвные. -- Н. Грекова
    Надпись на могиле Ньюфоундлэндской собаки. -- Ф. Миллер
    Так слезы ты прольёшь...-- Н. Грекова
    Застольная песня. -- В. Зотов
    Вакхическая песнь. -- В. Теплякова
    В альбом друзьям. -- Ф. Тютчева
    Разбит мой талисман. -- М. Салтыкова
    Зоя милая, прощай. -- Н. Щербины
    Стансы. -- К. Случевскаго
    Томасу Муру. -- Н. Гербеля
    Стихи найденные в библии Лорда Байрона.-- А. Бржескаго
    Оставь меня! -- Н. Павлова
    В альбом. -- И. Козлова
    Еврейская мелодия Байрона. -- Н. Костомарова
    Мелодия, из Байрона.-- Н. Грекова
    Я видел: ты плакала -- крупной слезой...-- Н. Грекова
    Видение Вальтасара.-- А. Полежаева
    Бессонное солнце, в тумане луна!-- И. Козлова
  • Афанасьев-Чужбинский А.С. Е. П. Гребенке [1882] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Костомаров Н.И. Месяц [1870] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Котляревский И.П. Песня [1870] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гребенка Е.П. Украинская мелодия [1882] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гейне Г. Два рыцаря [1882] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1882] Ѣ 19k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Незнакомка
    Лауре
    Певцы минувшего времени
    Ребенку
    Прощание певца
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гёте И.В. Стихотворения [1870] Ѣ 45k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Чудная ночь
    Посещение
    Блуждающий колокол
    Амур
    Царская молитва
    Купидон
    Песня Клары
    Лиде
    Десять римских элегий
    Перевод Н. В. Гербеля (1870).
  • Шелли П.Б. Гимн восставших греков [1882] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1882] Ѣ 109k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Сестре
    Последние стихи
    Иов
    Прощанье с Музой
    Отрывок
    Стансы
    Стансы
    Первый поцелуй любви
    Стансы
    Стансы
    Стансы
    Времени
    Флорансе
    Молодому другу
    Стансы
    Не вспоминай
    ***
    Слеза
    Томасу Муру
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Спенсер Э. Гимн любви [1599] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
    Текст издания 1882
    .
  • Крабб Д. Три стихотворения [1832] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...")
    2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...")
    3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...")
    Перевод Николая Гербеля.
    Текст издания 1882
    .
  • Байрон Д.Г. Ода Венеции [1818] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • Корнель П. Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
  • Байрон Д.Г. Жалоба Тасса [1817] Ѣ 37k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1875).
  • Гюго В. Женщина [1868] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • Байрон Д.Г. Небо и земля [1821] Ѣ 214k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Проклятие Минервы [1811] Ѣ 43k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • Байрон Д.Г. Остров [1823] Ѣ 214k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1876).
  • Байрон Д.Г. Лара [1822] Ѣ 176k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Осада Коринфа [1813] Ѣ 144k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1873).
  • Байрон Д.Г. Смерть Колмара и Орлы [1864] Ѣ 11k   "Переводы" Проза, Переводы
    (Подражание "Оссиану" Макферсона.)
    Перевод Н. В. Гербеля (1864).
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1864] Ѣ 83k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Она идет - Н. Берга
    2. Разорваны струны - Н. Гнедича
    4. Газель - П. Козлова
    5. О, плачьте - C. Дурова
    Ах! плачьте - Д. Мина
    7. На берегах Иордана - Ф. Берга
    7. Дочь Иеффая - Н. Гербеля
    8. Угаснешь ты - И. Крешева
    9. Душе моей грустно - Н. Гнедича
    11. Ты кончил трудный путь - С. Славутинскаго
    12. Песнь Саула пред последним боем - Н. Гербеля
    13. Саул - Ф. Берга
    14. "Все суета, сказал учитель" - П. Козлова
    15. Когда наш теплый труп - К. Случевскаго
    16. Виденіе Валтасара - Н. Гербеля
    17. О, солнце глаз бессонных - А. Фета
    Бессонное солнце, в тумане луна - И. Козлова
    18. Будь я так порочен, как ты говоришь - Н. Гербеля
    19. Плач Ирода по Мариамне - Н. Гербеля
    21. У рек вавилонских - Н. Гербеля
    22. Поражение Сеннахерима - Н. Гербеля
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских поэтов [1857] 12k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Части II и III. СПб., 1857
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1877] Ѣ 296k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Могущество песнопения.-- Н. Гербеля
    2. Беспредельность.-- С. Шевырёва
    3. Вечер. -- Л. Мея
    4. Орлеанская дева. -- Н. Гербеля
    5. Надежда. -- Ѳ. Миллера
    6. Дева из чужбины. --Н. Гербеля
    8. Жалобы девушки. -- В. Лялина
    9. Слова веры. -- А. Струговщикова
    10. Горный путь. -- В. Гаевскаго
    11. Юноша у ручья. -- Н. Гербеля
    12. Амалия. -- Л. Мея
    13. Пляска. -- Н. Гербеля
    14. Путеводители жизни. -- Н. Гербеля
    16. Играющий ребёнок. -- Н. Гербеля
    16. Группа из Тартара. -- Д. Мина
    17. Надовесский похоронный плачь. -- Д. Мина
    18. Ожидание. -- Л. Мея
    19. Друзьям. -- А. Струговщикова
    21. Идеалы. -- В. Лялина
    22. Resignation. -- Г. Данилевскаго
    24. Художники. -- Д. Мина
    26. Граф Эбергард Грейнер. -- Л. Мея
    26. Жалоба Цереры. -- Ѳ. Миллера
    28. Геро и Леандр. -- Н. Гербеля
    29. Порука. -- Н. Гербеля
    36. Раздел земли. -- Н. Гербеля
  • Гёте И.В. Стихотворения и отрывки [1877] Ѣ 571k   "Переводы" Поэзия
    Миньона. Н. Гербеля
    Утешение в слезах. В. Жуковского
    Саконтала. Ф. Тютчева
    Угрозы. Н. Гербеля
    Морская тишь. Ф. Миллера
    Выбор. Ф. Миллера
    Новая любовь - новая жизнь. А. Фета
    Не спрашивай.А. Струговщикова
    Милой. M. Стаховича
    Моя богиня. В. Жуковского
    Грани человечества. А. Струговщикова
    Римская элегия. И. Тургенева
    Лесной царь. В. Жуковского
    Перед судом. Н. Гербеля
    Рыбак. Я. Полонского
    Зюлейка и Гатем.Ф. Миллера
    Магадэва и баядера. П. Петрова
    Алексис и Дора. Ф. Миллера
    Из поэмы "Рейнеке-Лис". М. Достоевского
    Из трагедии "Фауст":
    I. Посвящение к "Фаусту". А. Фета
    II. Пролог в небе А. Струговщикова
    III. Кабинет Фауста. Н. Грекова
    IV. Комната Маргариты.М. Загорского
    V. Сад соседки Марты. А. Струговщикова
    VI. Комната Маргариты. Н. Грекова
    VII. Церковная ограда. Э. Губера
    VIII. Ночь. Э. Губера
    IX. Темница Э. Губера
    Из трагедии "Ифигения в Тавриде". А. Яхонтова
    Из трагедии "Торквато Тассо". А. Яхонтова
  • Бюргер Г.А. Избранные стихотворения [1877] Ѣ 133k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
    1. Ленора. - В. Жуковского.
    2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.
    3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.
    4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.
    5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.
    6. Одинокий певец. - Д. Минаева.
    7. Труженику. - Д. Минаева.
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1858] 9k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Том IV, СПб., 1858
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских поэтов", изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Т. 1 [1857] 17k   "О творчестве автора" Критика
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы II и III [1858] 29k   "О творчестве автора" Критика
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1814] 106k   "Переводы" Поэзия
    Она идет в красе своей, перев. Д. Михаловского
    На арфе священной монарха певца, перев. О. Чюминой
    О, если там за небесами, перев. Д. Михаловского
    Газель, перев. А. Плещеева
    О, плачьте, перев. Д. Михаловского
    На берегах Иордана, перев. Д. Михаловского
    Дочь Иеффая, перев. Павла Козлова
    Скончалася она.... перев. Д. Михаловского
    Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова
    Ты плакала, перев. Д. Михаловского
    Ты кончил жизни путь, перев. А. Плещеева
    Саул, перев. Д. Михаловского
    Песнь Саула перед боем, перев. Павла Козлова
    Все суета, сказал учитель, перев. Д. Михаловского
    Когда наш прах оледенеет, перев. Д. Михаловского
    Видение Вальтасара, перев. О. Чюминой
    Солнце неспящих, перев. гр. Алексея Толстого
    Будь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. Минскаго
    Плач Ирода о Мариамне, перев. О. Чюминой
    На разорение Іерусалима Титом, перев. А. Майкова
    У вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. Плещеева
    Поражение Сенахерима, перев. гр. Алексея Толстого
    Мне призрак явился, перев. Н. Гербеля
    "Я видел грусть твою -- горючая слеза..." -- Перевод Конст. Иванова.
    Иллюстрации/приложения: 28 шт.
  • Вейнберг П.И. (Издания Н. В. Гербеля) [1858] 5k   "О творчестве автора" Критика
    Отголоски. Стихотворения Николая Гербеля, в двух частях. Спб. 1858.
    Шиллер в переводе русских писателей, изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Т. IV. Спб. 1858.
    Стихотворения Н. Л. Прокоповича, издание Н. В. Гербеля. Спб. 1838.
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1860] 9k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Томы VII и VIII
  • Немецкая поэзия [1877] 99k   "Критика и публицистика" Критика
  • Байрон Д.Г. Стансы [1818] 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Страхов Н.Н. Две рецензии [1873] 23k   "О творчестве автора" Критика
    Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах. Составил Ник. Вас. Гербель. С.-Пб. 1873.
    Франц фон-Зикинген. Историческая трагедия в пяти действияхъ. Сочинение Фердинанда Лассаля. Перевод А. и С. Криль. Спб. 1873.
  • Ю. Д. Левин. H. В. Гербель [1985] 54k   "О творчестве автора" Критика
  • Шекспир В. Сонеты [1609] 139k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).
    Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Аверкиев Д.В. Текущая литература. I - Всякому по плечу. II - Литературное шарлатанство [1865] 82k   "О творчестве автора" Критика
    Петербургские трущобы. Роман в шести частях. Соч. В. В. Крестовского
    Байрон в переводе русских поэтов, изданном под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Том I, II, III. Спб. 1864 и 1865 г.
    Дон-Жуан, поэма Байрона. Песнь первая. Перевод Дм. Минаева. Современник, 65, I.
  • Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k   "Критика и публицистика" Критика
  • Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k   "Критика и публицистика" Критика
  • Прокопович Н. Н. Заметка по поводу статьи "О рукописях Гоголя" [1861] 4k   "Критика и публицистика" Критика
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 48k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля, т. I—IV, СПБ 1859 г
  • О рукописях Гоголя принадлежащих лицею князя Безбородко [1861] 22k   "Критика и публицистика" Критика
  • Звучный голос раздается... [1854] 3k   "Стихотворения" Поэзия
  • Переписка Н. В. Гербеля с русскими литераторами [1880] 21k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
    Переписка связанная с подготовкой издания сочинений Шекспира
  • Игорь, князь Северский [1854] 168k   Оценка:6.00*4   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Так назвал Гербель "Слово о полку Игореве" в своем переводе.
    Иллюстрации/приложения: 56 шт.
  • Н. В. Гербель: биографическая справка [1903] 2k   "Об авторе" Справочная
    Очерк П. З. из Энциклопедии Брокгауза и Ефрона
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 15k   "О творчестве автора" Критика
    Изданный под редакцией Ник. Вас. Гербеля. Томы V, VI и VII, СПб. 1859.
  • Смотрите также:

  • Гербель Справка в Литературной энциклопедии (1929)
  • Гербель Николай Васильевич в Энциклопедии "Слова о полку Игореве": В 5 т. Статья Л. А. Дмитриева (1995).
  • Булахов М. Г. Гербель (Из книги "Слово о полку Игореве" в литературе, искусстве, науке) Крат. энцикл. слов. - Минск: Университетское, 1989.
  • Н.Я. Эйдельман, Тайные корреспонденты "Полярной звезды" (Глава X) "После 19 февраля". Гербель и был одним из корреспондентов.
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru