Lib.Ru/Классика: Гербель Николай Васильевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Поэт-переводчик и издатель. Гвардейский офицер. Известен, прежде всего, как переводчик и популяризатор "Слова о полку Игореве" и Шекспира, а также как издатель собраний сочинений Байрона, Шиллера, Шекспира, Гофмана, подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/11/1827 -- 08/03/1883
  • Где жил(а): Россия,Тверь; Нежин; Петербург;
  • Обновлялось: 11/03/2024
  • Обьем: 5064k/117
  • Рейтинг: 6.00*4
  • Посетителей: 692
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19855)
    Поэзия (5694)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10816)
    Сказки (1154)
    Детская (2016)
    Мемуары (3304)
    История (2740)
    Публицистика (18453)
    Критика (15508)
    Философия (1129)
    Религия (1031)
    Политика (391)
    Историческая проза (876)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1411)
    Путешествия (558)
    Правоведение (101)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (325)
    Справочная (8391)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2306)
    Ботаника (19)
    Фантастика (325)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Закат Европы
    Тайна Цейского ледника

    Вышеславцев А.В.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6471
     Произведений: 74429

    19/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Гедройц В.И.
     Головнин В.М.
     Иванишин Г.А.
     Крон-Суонио Ю.
     Лунц Л.Н.
     Миллер В.Ф.
     Николаев П.Ф.
     Стонтон Д.Л.
     Татищев В.Н.
     Хасидович В.Д.
     Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы II и III [1858] 29k   "О творчестве автора" Критика
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских поэтов", изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Т. 1 [1857] 17k   "О творчестве автора" Критика
  • Вейнберг П.И. (Издания Н. В. Гербеля) [1858] 5k   "О творчестве автора" Критика
    Отголоски. Стихотворения Николая Гербеля, в двух частях. Спб. 1858.
    Шиллер в переводе русских писателей, изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Т. IV. Спб. 1858.
    Стихотворения Н. Л. Прокоповича, издание Н. В. Гербеля. Спб. 1838.
  • Английская поэзия [1875] Ѣ 127k   "Критика и публицистика" Критика
    Очерк, составленный по Тэну, Одисс-Барро и Гетшенбергеру.
  • Вильхар М. Богомила [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Такъ молила, говорила...")
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Драгашевич Й. В бой [1870] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Пфуль К. Возвращение на родину [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Upd Наумович И.Г. Возвращение на родину [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Кастелиц М. Возрождение [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Подъ взорами Юга...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Шевченко Т.Г. Гайдамаки [1841] Ѣ 374k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шелли П.Б. Гимн восставших греков [1882] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Спенсер Э. Гимн любви [1599] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
    Текст издания 1882
    .
  • Мушицкий Л. Голос патриота [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Гейне Г. Два рыцаря [1882] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Страхов Н.Н. Две рецензии [1873] 23k   "О творчестве автора" Критика
    Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах. Составил Ник. Вас. Гербель. С.-Пб. 1873.
    Франц фон-Зикинген. Историческая трагедия в пяти действияхъ. Сочинение Фердинанда Лассаля. Перевод А. и С. Криль. Спб. 1873.
  • Радичевич Б. Девушка у колодца [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Каравелов Л.С. Дума ("Вы меня не хороните...") [1870] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Павлович А.И. Дума на могиле под Бардиовым [1871] Ѣ 14k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Могильницкий А.Л. Дума [1871] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Видел он, как божьи храмы..."
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Афанасьев-Чужбинский А.С. Е. П. Гребенке [1882] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1814] 106k   "Переводы" Поэзия
    Она идет в красе своей, перев. Д. Михаловского
    На арфе священной монарха певца, перев. О. Чюминой
    О, если там за небесами, перев. Д. Михаловского
    Газель, перев. А. Плещеева
    О, плачьте, перев. Д. Михаловского
    На берегах Иордана, перев. Д. Михаловского
    Дочь Иеффая, перев. Павла Козлова
    Скончалася она.... перев. Д. Михаловского
    Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова
    Ты плакала, перев. Д. Михаловского
    Ты кончил жизни путь, перев. А. Плещеева
    Саул, перев. Д. Михаловского
    Песнь Саула перед боем, перев. Павла Козлова
    Все суета, сказал учитель, перев. Д. Михаловского
    Когда наш прах оледенеет, перев. Д. Михаловского
    Видение Вальтасара, перев. О. Чюминой
    Солнце неспящих, перев. гр. Алексея Толстого
    Будь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. Минскаго
    Плач Ирода о Мариамне, перев. О. Чюминой
    На разорение Іерусалима Титом, перев. А. Майкова
    У вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. Плещеева
    Поражение Сенахерима, перев. гр. Алексея Толстого
    Мне призрак явился, перев. Н. Гербеля
    "Я видел грусть твою -- горючая слеза..." -- Перевод Конст. Иванова.
    Иллюстрации/приложения: 28 шт.
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1864] Ѣ 83k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Она идет - Н. Берга
    2. Разорваны струны - Н. Гнедича
    4. Газель - П. Козлова
    5. О, плачьте - C. Дурова
    Ах! плачьте - Д. Мина
    7. На берегах Иордана - Ф. Берга
    7. Дочь Иеффая - Н. Гербеля
    8. Угаснешь ты - И. Крешева
    9. Душе моей грустно - Н. Гнедича
    11. Ты кончил трудный путь - С. Славутинскаго
    12. Песнь Саула пред последним боем - Н. Гербеля
    13. Саул - Ф. Берга
    14. "Все суета, сказал учитель" - П. Козлова
    15. Когда наш теплый труп - К. Случевскаго
    16. Виденіе Валтасара - Н. Гербеля
    17. О, солнце глаз бессонных - А. Фета
    Бессонное солнце, в тумане луна - И. Козлова
    18. Будь я так порочен, как ты говоришь - Н. Гербеля
    19. Плач Ирода по Мариамне - Н. Гербеля
    21. У рек вавилонских - Н. Гербеля
    22. Поражение Сеннахерима - Н. Гербеля
  • Байрон Д.Г. Жалоба Тасса [1817] Ѣ 37k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1875).
  • Гюго В. Женщина [1868] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • Звучный голос раздается... [1854] 3k   "Стихотворения" Поэзия
  • Кулиш П.А. Землячке [1871] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Игорь, князь Северский [1854] 168k   Оценка:6.00*4   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Так назвал Гербель "Слово о полку Игореве" в своем переводе.
    Иллюстрации/приложения: 56 шт.
  • Из Гете ("Дворник под забором...") [1860] 2k   "Стихотворения" Поэзия
  • Раковский Г. Из поэмы "Горный путник" [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Негош П.П. Из поэмы "Горский венец" [1871] Ѣ 25k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Мицкевич А. Из поэмы "Конрад Валленрод" [1871] Ѣ 37k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Вступление.- А. Пушкина
    2. Вилия.- Л. Мея
    3. Песнь Вайделота.- Н. Берга
    4. Альпухары.- Н. Гербеля
  • Бюргер Г.А. Избранные стихотворения [1877] Ѣ 133k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
    1. Ленора. - В. Жуковского.
    2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.
    3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.
    4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.
    5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.
    6. Одинокий певец. - Д. Минаева.
    7. Труженику. - Д. Минаева.
  • Маттисон Ф. Избранные стихотворения [1877] Ѣ 51k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Элизіумъ.- В. Жуковскаго;
    2. Картина вечера. - Н. Гербеля;
    3. Весенній вечеръ.- П. Шкляревскаго;
    4. Младенчество. - П. Шкляревскаго.
    5. Надгробие Филомене - П. Н. Ободовского.
  • Шевченко Т.Г. Катерина [1838] Ѣ 97k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Байрон Д.Г. Лара [1822] Ѣ 176k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Миллер О.Ф. Лорд Байрон и его судьба [1878] Ѣ 113k   "О творчестве автора" Критика
    Сочинения лорда Байрона в переводах русских поэтов, изданных под редакцией Н. В. Гербеля. Четыре тома. Спб. 1874-1877 г.
  • Костомаров Н.И. Месяц [1870] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Качич-Миошич А. Милош Обилич и Вук Бранкович [1870] Ѣ 20k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шенье А. Молодая узница [1794] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Сгибается колосъ, щадимый косою..."
    Перевод Николая Гербеля (1847).
  • Н. В. Гербель: биографическая справка [1903] 2k   "Об авторе" Справочная
    Очерк П. З. из Энциклопедии Брокгауза и Ефрона
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Гораций На смерть воробья Лесбии [1852] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Народные песни [1882] Ѣ 48k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    МАЛОРУССКИЕ.
    I. Поход на поляков
    II. Морозенко
    III. Побег трех братьев из Азова
    IV. Свирговский
    ЧЕРВОННОРУССКИЕ.
    I. Добрые паны
    БЕЛОРУССКИЕ.
    I. Витры осенние билу березу раскачивают
    II. Не ходи конь да на зеленый сад
    III. На селе два брата и живут богато
    IV. В чистом поле снег валится
    V. Бузина с малиною
  • Медич Д. Наша надежда [1871] Ѣ 12k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель
  • Байрон Д.Г. Небо и земля [1821] Ѣ 214k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Немецкая поэзия [1877] 99k   "Критика и публицистика" Критика
  • О рукописях Гоголя принадлежащих лицею князя Безбородко [1861] 22k   "Критика и публицистика" Критика
  • Байрон Д.Г. Ода Венеции [1818] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • Оригинальные стихотворения [1846] Ѣ 116k   "Стихотворения" Поэзия
    В дорогу! в дорогу!
    Прохожий
    Знай
    Простор
    В Карпатах
    "Меня преследует какой-то демон злой..."
    Звездочка
    "Любовь! Как звучно это слово..."
    Бокал
    Застольная песня
    "Уже одиннадцать часов..."
    "Перед камином"
    "Давно мне не в радость сиянье лазури..."
    Посвящение
    Песнь лейб-гвардии уланского полка
    Уланы
    Изюмцам
    Салютовка
    Введение к поэме
    Список сочинений и изданий H. В. Гербеля
  • Байрон Д.Г. Осада Коринфа [1813] Ѣ 144k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1873).
  • Байрон Д.Г. Остров [1823] Ѣ 214k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1876).
  • Переписка Н. В. Гербеля с русскими литераторами [1880] 21k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
    Переписка связанная с подготовкой издания сочинений Шекспира
  • Духнович А.В. Песнь земледельца [1882] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Глебов Л.И. Песня ("Мчится голубь въ поднебесьи...") [1871] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Михайлович Д. Песня [1870] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Что за жизнь без веры..."
  • Котляревский И.П. Песня [1870] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Лесекевич Н.Ф. Песня [1871] Ѣ 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Письма к А. Н. Островскому [1879] 9k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
  • Письма к С. И. Пономареву [1880] Ѣ 36k   "Мемуары и переписка" Эпистолярий
  • Бан М. Письмо [1870] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Поэзия славян [1871] 8k   "Критика и публицистика" Критика
  • Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k   "Критика и публицистика" Критика
  • Предисловие к "Дон-Жуану" Байрона [1875] Ѣ 5k   "Критика и публицистика" Критика
  • Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k   "Критика и публицистика" Критика
  • Байрон Д.Г. Проклятие Минервы [1811] Ѣ 43k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • Прокопович Н. Н. Заметка по поводу статьи "О рукописях Гоголя" [1861] 4k   "Критика и публицистика" Критика
  • Сионская М. Пролог к поэме "Пророк народа" [1871] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Лазаревич С. Прощание с Прагой [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия
  • Прапротник А. Родине [1871] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Корнель П. Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
  • Томан Л. Сава [1870] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."
    Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Горник М. Сербам [1871] Ѣ 4k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Бук Я. Сербская липа [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Слово о полку Игореве [1871] Ѣ 7k   "Критика и публицистика" Критика
  • Байрон Д.Г. Смерть Колмара и Орлы [1864] Ѣ 11k   "Переводы" Проза, Переводы
    (Подражание "Оссиану" Макферсона.)
    Перевод Н. В. Гербеля (1864).
  • Шекспир В. Сонеты [1609] 139k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).
    Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Список сочинений А. В. Дружинина [1865] Ѣ 38k   "Критика и публицистика" Справочная
  • Байрон Д.Г. Стансы [1818] 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Филиппович И. Старик и старуха [1870] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Гёте И.В. Стихотворения и отрывки [1877] Ѣ 571k   "Переводы" Поэзия
    Миньона. Н. Гербеля
    Утешение в слезах. В. Жуковского
    Саконтала. Ф. Тютчева
    Угрозы. Н. Гербеля
    Морская тишь. Ф. Миллера
    Выбор. Ф. Миллера
    Новая любовь - новая жизнь. А. Фета
    Не спрашивай.А. Струговщикова
    Милой. M. Стаховича
    Моя богиня. В. Жуковского
    Грани человечества. А. Струговщикова
    Римская элегия. И. Тургенева
    Лесной царь. В. Жуковского
    Перед судом. Н. Гербеля
    Рыбак. Я. Полонского
    Зюлейка и Гатем.Ф. Миллера
    Магадэва и баядера. П. Петрова
    Алексис и Дора. Ф. Миллера
    Из поэмы "Рейнеке-Лис". М. Достоевского
    Из трагедии "Фауст":
    I. Посвящение к "Фаусту". А. Фета
    II. Пролог в небе А. Струговщикова
    III. Кабинет Фауста. Н. Грекова
    IV. Комната Маргариты.М. Загорского
    V. Сад соседки Марты. А. Струговщикова
    VI. Комната Маргариты. Н. Грекова
    VII. Церковная ограда. Э. Губера
    VIII. Ночь. Э. Губера
    IX. Темница Э. Губера
    Из трагедии "Ифигения в Тавриде". А. Яхонтова
    Из трагедии "Торквато Тассо". А. Яхонтова
  • Славич Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Мы русские. - О. Лепко
    "Братья, песнь моя разлита..." - Н. Гербеля
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1882] Ѣ 109k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Сестре
    Последние стихи
    Иов
    Прощанье с Музой
    Отрывок
    Стансы
    Стансы
    Первый поцелуй любви
    Стансы
    Стансы
    Стансы
    Времени
    Флорансе
    Молодому другу
    Стансы
    Не вспоминай
    ***
    Слеза
    Томасу Муру
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1883] Ѣ 119k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Отрывок. -- Ю. Познанскаго
    О если бы. -- Н. Гербеля
    О если мне. -- Н. Грекова
    Лакин-и-Гер. -- П. Шкляревскаго
    Воспоминание. -- Н. Щербина
    Августе. -- А. Плещеева
    К другу. -- Н. Гнедича
    Стихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. -- А. Дружинина
    Прощай. -- А. Григорьева
    Прости. -- М. Лермонтова
    Да будет вечный мир с тобой! -- С. Дурова
    Когда прощались мы с тобой. -- С. Дурова
    Когда безмолвные. -- Н. Грекова
    Надпись на могиле Ньюфоундлэндской собаки. -- Ф. Миллер
    Так слезы ты прольёшь...-- Н. Грекова
    Застольная песня. -- В. Зотов
    Вакхическая песнь. -- В. Теплякова
    В альбом друзьям. -- Ф. Тютчева
    Разбит мой талисман. -- М. Салтыкова
    Зоя милая, прощай. -- Н. Щербины
    Стансы. -- К. Случевскаго
    Томасу Муру. -- Н. Гербеля
    Стихи найденные в библии Лорда Байрона.-- А. Бржескаго
    Оставь меня! -- Н. Павлова
    В альбом. -- И. Козлова
    Еврейская мелодия Байрона. -- Н. Костомарова
    Мелодия, из Байрона.-- Н. Грекова
    Я видел: ты плакала -- крупной слезой...-- Н. Грекова
    Видение Вальтасара.-- А. Полежаева
    Бессонное солнце, в тумане луна!-- И. Козлова
  • Богович М. Стихотворения [1871] Ѣ 24k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Воспоминание. - Н. Гербеля
    Осторожным. - М. Петровского
    Либерал. - М. Петровского
    Старцы и юноши. - М. Петровского
  • Дедицкий Б.А. Стихотворения [1882] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Русскому певцу
    Утро
    На страже
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Деметер Д. Стихотворения [1870] Ѣ 10k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Царь Матиас.- Н. Гербеля
    Из поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Гёте И.В. Стихотворения [1870] Ѣ 45k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Чудная ночь
    Посещение
    Блуждающий колокол
    Амур
    Царская молитва
    Купидон
    Песня Клары
    Лиде
    Десять римских элегий
    Перевод Н. В. Гербеля (1870).
  • Головацкий Я.Ф. Стихотворения [1871] Ѣ 18k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Тоска по родине
    Речка
    Перевод Н. В. Гербеля (1871).
  • Гушалевич И.Н. Стихотворения [1871] Ѣ 13k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги Лепко
    Заре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Ленартович Т. Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Песня ("Мѣсяцъ ясный, въ поднебесья ..."). -- П. Козлова
    Ласточка ("Вотъ идётъ краса-дѣвица..."). -- Н. Гербеля
  • Мицкевич А. Стихотворения [1871] Ѣ 148k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Воевода.- А. Пушкина
    Будрыс и его сыновья.- А. Пушкина
    Свитезянка.- Л. Мея
    Ренегат.- Л. Мея
    Крымские сонеты:
    1. Аккерманския степи.- А. Майкова
    2. Морская тишь.- H. С-ва
    3. Плавание.- H. С-ва
    4. Буря.- H. С-ва
    5. Вид гор из степей Козлова.- М. Лермонтова
    6. Бахчисарайский дворец.- Н. Гербеля
    7. Бахчисарай ночью.- Н. Луговского
    8. Могила Потоцкой.- Н. Берга
    9. Могилы гарема.- Н. С-ва
    10. Байдарская долина.- А. Майкова
    11. Алушта днем.- А. Майкова
    12. Алушта ночью.- Н. Луговского
    13. Чатырдаг.- Н. Луговского
    14. Пилигрим.- И. Козлова
    15. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале.- Н. Берга
    16. Гора Кикинеис.- Н. Берга
    17. Развалины замка в Балаклаве.- Н. Луговского
    18. Аюдаг.- С. Дурова
    Разговор.- Н. Огарева
    Сон.- Н. Берга
    В альбом.- Н. Гербеля
    Моя баловница.- Князя М. Голицына
    Сонеты:
    1. Воспоминание.- Н. Луговского
    2. К Лауре.- Н. Берга
    3. Как ты проста во всем...- Н. Берга
    4. Свидание в лесу.- А. Фета
    5. О милая моя...- Н. Берга
    6. Утро и вечер.- Н. Гербеля
    7. Неман.- Н. Берга
    8. Благословение.- Н. Берга
    9. Прощанье.- Н. Берга
  • Мицкевич А. Стихотворения [1882] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Утро и вечер
    Бахчисарайский дворец
    В Альбом
    Альпухоры
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Ненадович Л. Стихотворения [1871] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Стамбулу ("Бьётся сине-море, вздрагиваютъ горы...")
    Молодецкий ответ ("Солнце блещетъ, солнце свѣтитъ...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Шевченко Т.Г. Стихотворения [1860] Ѣ 120k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Три "Думы"
    Две "Песни"
    К Основьяненке
    Тарасова ночь
    Перебенди
    Тополь
    Доля
    Канун Рождества
    Казацкая доля
    Покинутая избушка
    Бездольный
    Завещание
    Сиротка
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1877] Ѣ 296k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Могущество песнопения.-- Н. Гербеля
    2. Беспредельность.-- С. Шевырёва
    3. Вечер. -- Л. Мея
    4. Орлеанская дева. -- Н. Гербеля
    5. Надежда. -- Ѳ. Миллера
    6. Дева из чужбины. --Н. Гербеля
    8. Жалобы девушки. -- В. Лялина
    9. Слова веры. -- А. Струговщикова
    10. Горный путь. -- В. Гаевскаго
    11. Юноша у ручья. -- Н. Гербеля
    12. Амалия. -- Л. Мея
    13. Пляска. -- Н. Гербеля
    14. Путеводители жизни. -- Н. Гербеля
    16. Играющий ребёнок. -- Н. Гербеля
    16. Группа из Тартара. -- Д. Мина
    17. Надовесский похоронный плачь. -- Д. Мина
    18. Ожидание. -- Л. Мея
    19. Друзьям. -- А. Струговщикова
    21. Идеалы. -- В. Лялина
    22. Resignation. -- Г. Данилевскаго
    24. Художники. -- Д. Мина
    26. Граф Эбергард Грейнер. -- Л. Мея
    26. Жалоба Цереры. -- Ѳ. Миллера
    28. Геро и Леандр. -- Н. Гербеля
    29. Порука. -- Н. Гербеля
    36. Раздел земли. -- Н. Гербеля
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1882] Ѣ 19k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Незнакомка
    Лауре
    Певцы минувшего времени
    Ребенку
    Прощание певца
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Суботич Й. Стихотворения [1871] Ѣ 12k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Привет Москве.- Н. Берга
    Вила говорит с облаками. - Н. Гербеля
  • Сундечич И. Стихотворения [1871] Ѣ 15k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Москва. - Н. Гербеля
    Сабля Скендербега. - В. Бенедиктова
  • Устианович Н.Л. Стихотворения [1882] Ѣ 10k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Дума ("Младенецъ спитъ, какъ божій день прекрасенъ...")
    Осень ("Пусто, глухо въ чистомъ полѣ...")
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Утешенович О. Стихотворения [1871] Ѣ 20k   "Переводы" Поэзия
    В память Коллару. - Н. Гербеля
    Плен. - Н. Берга
  • Вукатинович Л. Стихотворения [1871] Ѣ 19k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Выдринская гора. - Н. Гербеля
    Поцелуй черноокой. - Н. Берга
    Мольба к черноокой. - Н. Берга
    Клич. - Н. Берга
    Черны очи. - Н. Берга
  • Зейлер А. Стихотворения [1871] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Майское воскресное утро
    Моя родина
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Жинзифов Р. Стихотворения [1871] Ѣ 23k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    На смерть юноши
    Из поэмы "Кровавая рубашка"
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Аверкиев Д.В. Текущая литература. I - Всякому по плечу. II - Литературное шарлатанство [1865] 82k   "О творчестве автора" Критика
    Петербургские трущобы. Роман в шести частях. Соч. В. В. Крестовского
    Байрон в переводе русских поэтов, изданном под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Том I, II, III. Спб. 1864 и 1865 г.
    Дон-Жуан, поэма Байрона. Песнь первая. Перевод Дм. Минаева. Современник, 65, I.
  • Якшич Д. Тоните, братья! [1871] Ѣ 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шашкевич М.С. Тоска по милой [1837] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Крабб Д. Три стихотворения [1832] Ѣ 8k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...")
    2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...")
    3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...")
    Перевод Николая Гербеля.
    Текст издания 1882
    .
  • Гребенка Е.П. Украинская мелодия [1882] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Федькович О.Ю. Украйна [1882] Ѣ 15k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Катулл Фабулу [1852] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 15k   "О творчестве автора" Критика
    Изданный под редакцией Ник. Вас. Гербеля. Томы V, VI и VII, СПб. 1859.
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1858] 9k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Том IV, СПб., 1858
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 48k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля, т. I—IV, СПБ 1859 г
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1860] 9k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Томы VII и VIII
  • Чернышевский Н.Г. Шиллер в переводе русских поэтов [1857] 24k   "О творчестве автора" Критика
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских поэтов [1857] 12k   "О творчестве автора" Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Части II и III. СПб., 1857
  • Ю. Д. Левин. H. В. Гербель [1985] 54k   "О творчестве автора" Критика
  • Метлинский А.Л. Явор [1870] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Смотрите также:

  • Гербель Справка в Литературной энциклопедии (1929)
  • Гербель Николай Васильевич в Энциклопедии "Слова о полку Игореве": В 5 т. Статья Л. А. Дмитриева (1995).
  • Булахов М. Г. Гербель (Из книги "Слово о полку Игореве" в литературе, искусстве, науке) Крат. энцикл. слов. - Минск: Университетское, 1989.
  • Н.Я. Эйдельман, Тайные корреспонденты "Полярной звезды" (Глава X) "После 19 февраля". Гербель и был одним из корреспондентов.
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru