Lib.Ru/Классика: Хелм Элизабет: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (англ. Elizabeth Helme) -- английская романистка и переводчица, мать писательницы Элизабет Сомервиль (1774-1840).

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1754 -- 01/12/1814
  • Где жил(а): Англия;,Графство Дарем; Лондон;
  • Обновлялось: 21/02/2022
  • Обьем: 1266k/6
  • Посетителей: 590
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.

    Сочинения:

  • Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть первая [1799] Ѣ 124k   Проза, Переводы
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.
    Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть вторая [1799] Ѣ 133k   Проза, Переводы
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.
    Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть первая [1803] Ѣ 216k   Проза, Переводы
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.
    Перевод Гаврилы Трескина (1817).
    В русском издании роман приписан авторству Изабель Монтолье. Хотя она только автор перевода этого романа на французский язык.
  • Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть вторая [1803] Ѣ 244k   Проза, Переводы
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.
    Перевод Гаврилы Трескина (1817).
  • Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть третья [1803] Ѣ 256k   Проза, Переводы
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.
    Перевод Гаврилы Трескина (1817).
  • Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть четвертая [1803] Ѣ 293k   Проза, Переводы
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.
    Перевод Гаврилы Трескина (1818).
  • Смотрите также:

  • Элизабет Хелм в английской Википедии (англ.)
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru