Lib.Ru/Классика: Коппе Франсуа: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (фр. François Édouard Joachim Coppée) -- французский поэт, драматург и прозаик, представитель парнасской школы, член Французской академии (1884).

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/01/1842 -- 23/05/1908
  • Где жил(а): Франция;,Париж;
  • Обновлялось: 28/03/2024
  • Обьем: 994k/33
  • Посетителей: 897
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19874)
    Поэзия (5696)
    Драматургия (2257)
    Переводы (10838)
    Сказки (1155)
    Детская (2019)
    Мемуары (3305)
    История (2748)
    Публицистика (18518)
    Критика (15533)
    Философия (1129)
    Религия (1035)
    Политика (391)
    Историческая проза (877)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1415)
    Путешествия (558)
    Правоведение (101)
    Этнография (320)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (327)
    Справочная (8414)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2311)
    Ботаника (19)
    Фантастика (325)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Свои и чужие
    Вместо рецензии:

    Ривароль А.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6483
     Произведений: 74556

    26/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Арманд И.Ф.
     Василевский И.Ф.
     Волконский А.М.
     Вьеле-Гриффен Ф.
     Катков В.Д.
     Крючков Д.А.
     Маннерт К.
     Роборовский В.И.
     Уланд Л.
     Шерер В.

    Поэзия:

  • Стихотворения [1886] 3k   Поэзия, Переводы
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")
    Песня ("С стыдливой лаской своей...")
    Перевод Познякова Н. И.
  • Адажио [1875] Ѣ 5k   Поэзия, Переводы
    ("Пустынной улицей, ведущею к полям...")
    Перевод А. А. Попова.
  • После кораблекрушения [1878] 10k   Поэзия, Переводы
    Рассказ в стихах.
    Перевод Петра Вейнберга.
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Жатва мечей [1881] Ѣ 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • Падающие звезды [1882] Ѣ 3k   Поэзия
    Перевод Дм. Михаловского.
  • Голова султанши [1883] Ѣ 51k   Поэзия, Переводы
    Текст издания: "Русская Мысль", No 3, 1883.
    Перевод Дм. Михаловского.
  • Стихотворения [1886] Ѣ 24k   Поэзия, Переводы
    Голос разочарованного
    Убаюканное горе
    Мадьяр
    В чистилище
    Эхо
    Перевод С. А. Андреевского.
  • Продавщица газет [1887] Ѣ 35k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Милостыня [1888] Ѣ 2k   Поэзия
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Стихотворения [1895] Ѣ 4k   Поэзия, Переводы
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой..."
    "В пять лет ей часто поручали..."
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Стихотворения [1897] 52k   Поэзия, Переводы
    За столом
    Чудный дар
    Неблагодарная
    Отец
    Кирасиры
    Мать-кормилица
    Нечистые цветы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Смерть птиц [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина
  • Гороскоп [1908] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Пл. Н. Краснова.
  • Романы:

  • Вся молодость [1890] Ѣ 286k   Проза, Переводы
    Tout une jeunesse.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 2-5, 1890.
  • Соперницы [1893] Ѣ 107k   Проза, Переводы
    Rivales.
    Иллюстрации Марселя Мосана (Marcel Moisand)
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VII-VIII, 1893.
    Иллюстрации/приложения: 29 шт.
  • Короткая проза:

  • Два паяца [1891] Ѣ 13k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Корка хлеба [1891] 14k   Проза, Переводы
    Перевод Прасковьи Кудели.
    Текст издания: журнал "Родник", No 10, 1891.
  • Кусок хлеба [1891] 8k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • Литературное знакомство [1891] Ѣ 12k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Самоубийца [1891] 11k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Швея [1891] 14k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Трагические похороны [1891] Ѣ 12k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Запах вербы [1893] Ѣ 16k   Проза, Переводы
    Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Веточка вербы [1896] Ѣ 15k   Проза, Переводы
    Пасхальный рассказ.
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1417, 1896.
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Рождественская ночь [1898] 6k   Проза, Переводы
    Что делал Наполеон в рождественский сочельник 1811 года.
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 12.
  • Критика и публицистика:

  • О Марии Башкирцевой [1885] 8k   Переводы, Публицистика
    Перевод Л. Гуревич.
  • Драматургия:

  • Две скорби [1890] Ѣ 80k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Драматические сцены.
    Перевод Петра Вейнберга (1890).
  • Прощение [1897] 52k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Le Pater.
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • О творчестве автора:

  • NewMon Franc parler. François Coppée [1894] Ѣ 9k   Критика
  • Богданович А.И. Критические заметки [1895] Ѣ 54k   Критика
    Любопытная страничка из жизни тридцатых годов.- "Записки А. О. Смирновой".- Литературный салон, его хозяйка и ее гости.- Личность Смирновой.- Отсутствие интересов общественного характера.- Пушкин и трагизм его положения.- Неизбежность его гибели.- Из воспоминаний H. В. Шелгунова о том же времени: "Полное собрание сочинений", 2 т.- К характеристике современной молодежи.- Ответъ г-ну Коппе его "юного друга".- "Ответ одного из учащейся молодежи" г-ну Карееву на его "Письма о самообразовании" и "Обращение товарища к студентам".
  • Леметр Ж. Франсуа Коппе [1886] Ѣ 53k   Переводы, Публицистика, Критика
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Ремезов М.Н. Современное искусство [1893] Ѣ 16k   Критика
    (Малый театр: "Яковиты", драма в 5-ти действиях Франсуа Коппе, перевод в стихах Страхова.- Двенадцатая периодическая выставка картин московского общества любителей художеств).
  • Об авторе:

  • Франсуа Коппе: биографическая справка [1966] 10k   Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Франсуа Коппе в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru