Lib.Ru/Классика: Саблин Владимир Михайлович: Переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  - русский книгоиздатель, переводчик. По образованию -- врач (Юрьевский университет). В книгоиздательской деятельности специализировался на западно-европейских литературах.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 06/11/1872 -- 21/04/1916
  • Где жил(а): Россия; Австро-Венгрия;,Москва; Дерпт (Юрьев); Вена;
  • Обновлялось: 17/08/2024
  • Обьем: 4607k/26
  • Посетителей: 195
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20335)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11166)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19247)
    Критика (15891)
    Философия (1146)
    Религия (1183)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8857)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2338)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Мартин Иден
    Положение рабочего

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6612
     Произведений: 76750

    17/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Адерер А.
     Новосёлов А.Е.
     Ригар Ж.
     Славейков П.Р.
     Шашков С.С.
  • Тетмайер К. Ha горных уступах [1909] Ѣ 394k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Na Skalnym Podhalu = "На скалистом Подгалье"
    Часть первая.
    Разбойничья изба.
    О Марисе Далекой.
    О Марине, войтовой дочери.
    Хозяин гор.
    Кристка.
    Как взяли Войтка Хроньца.
    Железные Ворота.
    Как Михал Лояс повесился.
    Дикий Горец.
    Франек Селига и Господь Бог.
    Как Юзек Смась ездил исповедоваться.
    Часть вторая.
    О Вартке Грониковском, браконьере.
    Как умер Якуб Зых.
    Орлицы.
    Какой у Собка Яворчаря гонор был.
    О Вальке уроде.
    Как Странного Горца закружило.
    Долина Подгалья в прежнее время.
    Как плясали смерти в Кулевой долине.
    Что Собек с Градуном сделал.
    Текст издания В. М. Саблина. Москва. -- 1909.
    Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Безант У. Verbena Camellia Stephanoiis [1894] Ѣ 53k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод В. М. Саблина.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1894.
  • В. М. Саблин: краткая справка [1971] 1k   "Об авторе" Справочная
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Гамсун К. Виктория [1898] Ѣ 196k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Перевод В. К. (1910).
    Изданіе В. М. Саблина.Москва. -- 1910.
  • Скрам А. Гертруда Кольбьёрнсен [1879] Ѣ 418k   "Переводы" Проза, Переводы
    Gertrude Coldbjörnsen.
    Перевод В. М. Саблина.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-IX, 1892.
  • Гамсун К. Голод [1890] Ѣ 351k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Sult
    Перевод О. Х. (Ольги Химоны), 1910.
    Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ IV. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун К. Голос жизни [1903] Ѣ 10k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Перевод Б. З. (1910).
  • Брандес Г. Гёте и Шарлотта фон-Штейн [1892] Ѣ 37k   "Переводы" Критика
    Перевод В. М. Саблина.
  • Гамсун К. Завоеватель [1910] Ѣ 15k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Перевод Б. З. (1910).
  • Кроуфорд Ф.М. Зороастр [1887] 309k   "Переводы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Zoroaster.
    Перевод В. М. Саблина (1891).
  • Кроуфорд Ф.М. Зороастр [1887] Ѣ 492k   "Переводы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Zoroaster.
    Перевод В. М. Саблина (1891).
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X-XII, 1891.
  • Стриндберг А. Игра с огнем [1892] 58k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Leka med elden.
    Перевод В. М. Саблина (1911).
  • Краткая библиография переводов [2013] 11k   "Об авторе" Справочная
  • Стриндберг А. Кредиторы [1888] 86k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Трагикомедия.
    (Fordringsägare).
    Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Гамсун К. Маленькие приключения [1910] Ѣ 93k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Перевод Б. З. (1910).
    1. Страх смерти
    2. Уличная революция
    3. Привидение
    4. В прерии
    5. Гастроль.
  • New Хоуэллс У.Д. Недоразумение [1874] Ѣ 455k   "Переводы" Проза, Переводы
    A Foregone Conclusion -- "Предрешенный исход".
    Перевод В. М. Саблина.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. III-VII, 1894.
  • Стриндберг А. Отец [1887] 98k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Fadren.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Тетмайер К. Отрывки [1907] 35k   "Издания В. М. Саблина" Проза
    Гимн Аполлону
    Триумф
    Двойная Смерть
    Заколдованная княжна
    Карьера попугая
    Гробы
    Дождь
    Недоразумение
    Гордость
    Из афоризмов
    Эпитафия
    Ледяная вершина
    Монарх
    Кукла
    Из воспоминаний художника
    К небу.
  • Тетмайер К. Панна Мэри [1909] Ѣ 291k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Panna Mery
    Текст издания В. М. Саблина. Москва. - 1909.
    Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Стриндберг А. Перед смертью [1892] 29k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Inför döden.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Гамсун К. Редактор Линге [1892] Ѣ 361k   "Издания В. М. Саблина" Проза, Переводы
    Redaktør Lynge.
    Перевод О. Х. (Ольги Химоны), 1905.
  • Тетмайер К. Стихотворения в прозе [1907] Ѣ 31k   "Издания В. М. Саблина" Поэзия, Переводы
    Воспоминание
    Суд
    Тень
    Любовь
    Роза
    На Везувии
    Горный мотылек
    Над потоком
    Счастье
    Журавли
    Ель
    К женщине
    Тяжелое будущее
    К смерти
    За стеклянной стеной
    Одна из сказок.
    Перевод А-фьевой, Тучанской и др.
  • Гамсун К. У царских врат [1895] Ѣ 217k   "Издания В. М. Саблина" Драматургия, Переводы
    Ved Rigets Port.
    Перевод В. М. Саблина.
    Изданіе В. М. Саблина. Москва. - 1910.
  • Стриндберг А. Узы [1892] 59k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Bandet.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Гедберг Т. Усадьба Торпа [1888] Ѣ 290k   "Переводы" Проза, Переводы
    På Torpa gård.
    Перевод В. М. Саблина.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X-XII, 1893.
  • Смотрите также:

  • Владимир Саблин в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru