Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20897)
Поэзия (5936)
Драматургия (2302)
Переводы (11533)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3530)
История (3107)
Публицистика (20201)
Критика (16394)
Философия (1162)
Религия (1348)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (584)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (349)
Справочная (9099)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2425)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2599)
Глава (578)
Повесть (2193)
Сборник рассказов (449)
Рассказ (12985)
Поэма (828)
Сборник стихов (2629)
Стихотворение (2162)
Эссе (276)
Очерк (9551)
Статья (36082)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2197)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (799)
Переписка (2487)
Дневник (249)
Речь (982)
Описание (896)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Свои и чужие
Слово на день Введения

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6725
 Произведений: 79232

29/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Барбье О.
 Брахфогель А.
 Бромлей Н.Н.
 Екатерина В.
 Желиховская В.П.
 Казалич А.П.
 Новерр Ж.
 Нодье Ш.
 Пуанкаре А.
 Сабатини Р.
 Троллоп Т.
Страниц (58): 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 52 Моруа Андре: Ретиф де ла Бретонн [1964] 35k   Эссе
  • 52 Моруа Андре: Эжен Сю [1967] 18k   Статья
  • 51 Золя Эмиль: Верзила Мишу [1874] 14k   Рассказ
    Le grand Michu.Перевод Перевод Л. Урицкой.
  • 51 NewГеденстьерна Альфред: Женская доля [1906] 314k   Роман
    Перевод Марии Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I-III, 1908.
  • 51 NewМопассан Ги_де: Опыт любви [1880] 8k   Рассказ
    Essai d"amour.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 50 Швейковский Войцех: О необходимой потребности соединять прочие науки с богословскими для взаимной тех и других пользы [1817] 24k   Речь
    O wzajemnej potrzebie laczenia nauk teologicznych z innymi.
  • 49 Гайль Отто-Вилли: Лунный перелет [1928] 334k   Роман
    Hans Hardts Mondfahrt. Eine abenteuerliche Erzählung.Перевод И. Беккера (1930).
  • 48 Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть первая [1793] 90k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • 48 NewАрнольд Эдвин: Тайна смерти [1892] 106k   Поэма
    Перевод И. Юринского.Текст издания:и журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1892.
  • 47 Моруа Андре: Барбе д"Оревилли, или Героический призрак [1967] 22k   Статья
  • 47 Оркан Владислав: Батраки [1900] 247k   Роман
    Komornicy.Перевод Е. Рифтиной (1951).
  • 47 Моруа Андре: Жюль Мишле [1967] 16k   Статья
  • 47 Фолей Шарль: Первое горе [1895] 12k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1895.
  • 47 NewЦшокке Генрих: Сходство между Карлом Великим и Наполеоном [1817] 4k   Очерк
  • 47 Прус Болеслав: Фонарщик [1909] 6k   Рассказ
    Cienie.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 5.
  • 47 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1882] 63k   Статья
    I. Политика: Мирное возобновление сессии палат.- Раскол и тактика правых.- Разногласия в среде крайней левой.- Клемансо и Анри Морэ.- Предварительные разъяснения крайней левой, демократического союза и республиканского союза.- Министерское заявление 9-го ноября.- Обсуждение церковного ...
  • 46 Сенкевич Генрик: Lux in tenebris lucet [1891] 21k   Рассказ
    (Свет во тьме светит).Перевод с польского В. Ш--ского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 11, 1894.
  • 46 Жеромский Стефан: Доктор Петр [1894] 70k   Рассказ
    Doktor PiotrПеревод Марии Троповской.
  • 46 Моруа Андре: Ламенне [1954] 28k   Речь
    (Выступление в Сен-Мало, посвященное столетию со дня смерти).
  • 46 Корнуолл Барри: Песня [1876] 3k   Стихотворение
    Перевод А. А. Попова.
  • 46 Бильдербек Людвиг-Бенедикт-Франц: Черная маска, или Завеса таинств. Часть вторая [1815] 96k   Повесть
    Перевод с немецкого.Москва -- 1815.
  • 45 NewГиль Рене: Два стихотворения [1913] 6k   Стихотворение
    Жалоба пастушке ("Нет ни одной тропы на свете, дорогая...")Колыбельная ("Мой милый, спи, -- усни: в тиши, в тени...")Перевод с французского Валерия Брюсова (1913).
  • 45 Кребийон Проспер Жолио: Мнимые письма г-жи Помпадур [1819] 10k   Очерк
  • 45 Ганди Махатма: Речь на Гуджаратской политической конференции [1917] 25k   Речь
    3 ноября 1917 г.
  • 44 NewМоруа Андре: Ги де Мопассан [1964] 30k   Статья
  • 43 Моруа Андре: Амио [1967] 31k   Очерк
  • 43 NewВергилий: Виргилиевой Енеиды песнь первая [1817] 56k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова.
  • 43 NewРемезов Митрофан Нилович: Ли-Хун-Чанг [1896] 51k   Статья
  • 43 Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть вторая [1793] 92k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • 43 NewМоруа Андре: Ромен Роллан [1965] 57k   Очерк
  • 43 Жеромский Стефан: Сумерки [1892] 13k   Рассказ
    ZmierzchПеревод Евгения Троповского и Марии Троповской.
  • 42 Экар Жан: Выстрел корсиканца [1895] 16k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", X, 1895.
  • 42 Моруа Андре: Гюстав Флобер [1964] 37k   Статья
  • 42 NewМопассан Ги_де: Две знаменитости [1880] 13k   Рассказ
    Deux hommes célèbres.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 42 NewМопассан Ги_де: На разбитом корабле [1886] 25k   Новелла
    L"Épave.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • 42 Рувруа Жан де: Полина Лаварди [1895] 15k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1895.
  • 42 NewТхоржевский Иван Иванович: Поэтические переводы [1951] 26k   Сборник стихов
    Стефан Малларме. Лебедь ("День, ослепительный по белизне и смелый...")Анатоль Франс Старый дуб ("Жаркий день, ласкающий и томный...")Тристан Корбьер. Моя надгробная надпись ("Он был довольно странной смесью...")Макс Жакоб. Лисица ("Лисице нужен от ...
  • 41 NewМоруа Андре: Анатоль Франс [1967] 18k   Статья
  • 41 Рейбрах Жан: Внушение [1895] 10k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1895.
  • 41 Ганди Махатма: Исповедание веры [1921] 18k   Статья
    (Выдержки из письма Ганди к одному из его друзей в Индии)
  • 41 NewМопассан Ги_де: Отец Амабль [1886] 43k   Новелла
    Le Père Amable.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • 40 Моруа Андре: Лабрюйер [1964] 31k   Очерк
  • 40 NewМопассан Ги_де: Обед и несколько мыслей [1880] 15k   Рассказ
    Un dîner et quelques idées.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 40 NewМоруа Андре: Пеги [1965] 39k   Статья
  • 40 Бирс Амброз: Письмо [1887] 14k   Рассказ
    Killed at Resaca.Перевод Владимира Азова (1926).
  • 40 NewМопассан Ги_де: Розали Прюдан [1886] 8k   Рассказ
    Rosalie Prudent.Перевод С. Вигдор (1958).
  • 40 Тивар Мишель: Старый дурак [1895] 20k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1895.
  • 40 NewПеги Шарль: Три стихотворения [1907] 4k   Сборник стихов
    Париж -- грузовой корабль ("Двойной бездонный трюм на двух уступах Сены...")Париж -- двойная галера ("Сменив библейский кедр на липы Тюильри...")Париж -- военный корабль ("Двойной корабль войны вдоль стройных колоннад...")Перевод Александра Кочеткова. ...
  • 40 Моруа Андре: Фонтенель [1964] 23k   Эссе
  • 40 Моруа Андре: Шодерло де Лакло [1964] 39k   Очерк
  • 39 Моруа Андре: Кардинал де Рец [1964] 22k   Очерк
  • 39 NewМоруа Андре: Марсель Пруст [1963] 62k   Очерк
  • 39 NewФогелер Ида: Проснись, милое яблочко! [1905] 2k   Рассказ
    Издание Товарищества М. О. Вольф. С.-Петербург - Москва. 1905.
  • 39 NewКан Гюстав: Три стихотворения [1897] 4k   Сборник стихов
    "Девушки Багдада уезжают в море..." -- Перевод Ильи Эренбурга (1914)"Что мне, если она любила больше музыканта с флейтой..." -- Перевод Ильи Эренбурга (1914)"Осенние вечера, испуганные леса..." -- Перевод Михаила Гаспарова (1993).
  • 38 Моруа Андре: Альфред де Виньи [1952] 16k   Очерк
  • 38 NewКларети Жюль: Красавец [1874] 724k   Роман
    Le beau Solignac.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 5--12, 1875.
  • 38 NewМопассан Ги_де: Рыбная ловля [1880] 11k   Рассказ
    Pêche à la ligne.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 38 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1883] 59k   Статья
    I. Политика.- Три неудавшиеся дня.- Рабочий кризис, эксплуатированный монархистами и анархистами.- Митинг 9-го марта на эспланаде Инвалидов.- Луиза Мишель и булочныя на Севрской улице.- Запрос Кассаньяка 10-го марта.- Девица д"Эрленкур.- Ив Гюйо, избитый революционерами и спасаемый ...
  • 38 Бильдербек Людвиг-Бенедикт-Франц: Черная маска, или Завеса таинств. Часть первая [1815] 109k   Повесть
    Перевод с немецкого.Москва -- 1815.
  • 37 Ганди Махатма: Речь, произнесенная в Ахмедабаде [1919] 10k   Речь
    (на собрании граждан Ахмедабада, происходившем в его ашраме в Сабармати 14 апреля 1919 г.)
  • 37 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1881] 59k   Статья
    I. Внешняя политика.- Впечатление, произведенное в Париже событием 1-го (13-го) марта.- Закрытие заседаний палат.- Протест Таландие.- Банкет 18-го марта.- Революционные прокламации.- Запрос Мадье де-Монжо.- Клемансо и продажа пороха.- "Фигаро", отомщающий за Гамбетту.- Елисейские ...
  • 36 NewМоруа Андре: Андре Мальро [1963] 43k   Очерк
  • 36 NewМоруа Андре: Жан Кокто [1965] 53k   Статья
  • 36 Шекспир Вильям: Крещенский вечер, или Все что хотите [1600] 244k   Пьеса
    Перевод П. П. Гнедича (1908).
  • 36 NewМопассан Ги_де: Проклятый хлеб [1883] 12k   Новелла
    Le Pain maudit.Перевод С. Вигдор (1958).
  • 36 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1882] 64k   Статья
    I. Волнения, вызванные крайними партиями.- Рабочие съѣзды в Бордо, Сент-Этьене и Роанне.- Разногласие в среде анархистов.- Собрание луарских рудокопов.- Возобновление волнений в Монсо-Лэ-Мин.- Революционное знамя.- Аресты в Монсо, Лионе, Сент-Этьене, Нарбонне и Париже.- Шалонский ...
  • 35 NewМоруа Андре: Ален [1963] 46k   Статья
  • 35 NewМопассан Ги_де: Маленькая Рок [1885] 70k   Новелла
    La Petite Roque.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • 35 NewМопассан Ги_де: Первый выход [1880] 13k   Рассказ
    Première sortie.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 35 NewРеверди Пьер: Триумфальная арка [1934] 2k   Стихотворение
    ("Весь воздух просверлен...")Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 34 NewЖакоб Макс: Два стихотворения [1921] 4k   Стихотворение
    Лисица ("Лисице нужен от вороны сыр?...") -- Перевод Ивана Тхоржевского;Серенада ("Сутул, без ягодиц, но с бородою...") -- Перевод Бенедикта Лившица.
  • 34 NewСюпервьель Жюль: Олень [1934] 1k   Стихотворение
    ("Только трону я коробку...")Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 34 NewМопассан Ги_де: Печальная повесть [1880] 11k   Рассказ
    Une triste histoire.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 34 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: W [2024] 122k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Walk [Прогулка]Walk along Dubrovnik [Прогулка по Дубровнику]Walks to Tiergarten [Прогулки в Tiergarten]Watercolor (Runs, trembles on burning shore) [Акварель (Бежит, дрожит на жгучем побережье)]We Were Together (Мы были вместе]We chant ...
  • 34 NewЖироду Жан: Три стихотворения [1934] 4k   Сборник стихов
    "Эклисе, Эклисе...""Я вижу Бельфора ..."Пробуждение весны в северных странах("Зима ушла. Весне -- почет...")Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 33 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1881] 64k   Статья
    I. Заседание палат.- Свобода сходок, усиленная сенатом.- Законопроект Лисбона о свободе печати в первом чтении.- Схватка по поводу 24 статьи законопроекта.- Флокэ, Мадье де-Монжо и Марку.- Второе чтение законопроекта и его принятие.- Прения о разводе: временная победа Накэ и Леона ...
  • 32 NewМоруа Андре: Жан Жироду [1965] 60k   Эссе
  • 32 NewМопассан Ги_де: О кошках [1886] 17k   Рассказ
    Sur les chats.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • 32 NewМопассан Ги_де: Отшельник [1886] 15k   Новелла
    L"Ermite.Перевод Е. В. Александровой (1958).
  • 32 NewМопассан Ги_де: Приготовления к путешествию [1880] 13k   Рассказ
    Préparatifs de voyage.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 32 NewЛивингстон Давид: Путешествие Ливингстона к восточному берегу [1873] 52k   Статья
  • 31 NewМопассан Ги_де: Перед праздником [1880] 11k   Рассказ
    Avant la fête.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 31 NewЛивингстон Давид: Путешествие Ливингстона на западный берег [1873] 129k   Статья
  • 30 NewПогожева Анна Васильевна: Будущность Китая [1896] 51k   Статья
  • 30 Серизи Робер: Письма из Парижа [1893] 25k   Статья
    Умственные руководители современной Франции.- Полемика между Оларом и Вогюэ.- Свободомыслие и религия.- Дюма о современном состоянии общества.- Салон Елисейских полей и Марсова поля.- Успех опер Вагнера.- Новая книга о Мюссэ.
  • 29 NewПеги Шарль: Блажен, кто пал в бою [1908] 4k   Стихотворение
    Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 29 NewЛарбо Валери: Моя муза [1908] 2k   Стихотворение
    "Я воспеваю Европу, ее железные дороги, и театры..."Перевод В. Парнаха.
  • 29 NewМоруа Андре: Поль Валери [1963] 49k   Статья
  • 28 NewЖув Пьер Жан: Два стихотворения [1927] 4k   Стихотворение
    Куску ткани ("Тебя я вижу вновь натянутым, как парус...") -- Перевод А. Эфрон;Европа ("...Я пою великую песнь о беззаконном убийстве...") -- Перевод А. Эфроса.
  • 27 NewКокто Жан: Два стихотворения [1934] 3k   Стихотворение
    Пернатые в снегуСпина ангела ("Ложной улицы во сне ли...")Перевод Бенедикта Лившица (1934)
  • 27 NewФранкёр Луи-Бенжамен: Нечто о пользе наук физико-математических [1819] 6k   Статья
    Перевод Дмитрия Перевощикова (1819).
  • 26 NewЛа-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том двадцать первый [1785] 447k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письмо 262. Курляндія.Письма 263--271. Польша.Письмо 272. Пруссія.Письма 273--274. Продолженіе Польши.Письмо 275. Прибавленіе къ Польшѣ.
  • 26 Жеромский Стефан: Сумерки [1892] 14k   Рассказ
    Zmierzch.Перевод Николая Татарова (1902).Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1902.
  • 25 NewМоруа Андре: Антуан де Сент-Экзюпери [1963] 52k   Очерк
  • 25 NewМоруа Андре: Валери Ларбо [1967] 15k   Очерк
  • 25 NewДюртен Люк: Мой жизненный путь [1927] 10k   Очерк
    Журнал "Огонёк", 1927, No 28 (224), 10 июля.
  • 25 NewМопассан Ги_де: Открытое собрание [1880] 12k   Рассказ
    Séance publique.Перевод Е. В. Александровой (1950).
  • 25 NewВильдрак Шарль: Песнь пехотинца [1920] 3k   Стихотворение
    ("Я хотел бы на дороге...")Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 24 NewВильдрак Шарль: Теория свободного стиха [1920] 79k   Статья
    (Заметки о поэтической технике)Написано совместно с Жоржем Дюамелем.Перевод и примечания Вадима Шершеневича.
  • 23 Монте Тоти Даль: "Grande barbiere" [1956] 13k   Очерк
  • 23 NewЛонгфелло Генри Уодсворт: В бурю [1903] 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод М. М. Гербановского.
  • 23 NewЛа-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том двадцатый [1784] 526k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 248--255: Данія.Письма 256--261: Швеція.
  • 23 NewМоруа Андре: Жан Прево [1952] 16k   Эссе
  • 23 NewДюамель Жорж: Как я стал наборщиком [1927] 9k   Очерк
    "Огонёк", 1927, No 16 (212), 17 апреля.
  • 23 NewДюамель Жорж: Ода нескольким людям [1923] 7k   Поэма
    ("Равнины, чей разбег дает величье небу...")Перевод Осипа Мандельштама.
  • 21 NewСюпервьель Жюль: Дитя волн. Притчи [1931] 134k   Сборник рассказов
    Дитя волн (L" enfant de la haute mer)Вол и осел при яслях (Le boeuf et l"ane de la creche)Хромые на небесах (Les boiteux du ciel)Рани (Rani)Девушка с голосом скрипки (La jeune fille a la voix de violon)После скачек (Le suites d"une course)Следы и море (La piste et la ...
  • 21 NewГёте Иоганн Вольфганг Фон: Изречения в прозе [1900] 193k   Очерк
  • 21 NewВильдрак Шарль: Наденьте очки, господин профессор [1935] 7k   Статья
  • 21 NewЦветаева Марина Ивановна: Письмо Шарлю Вильдраку [1930] 9k   Переписка
  • 21 NewМоруа Андре: Франсуа Мориак [1963] 74k   Статья
  • 20 UpdЛивингстон Давид: Миссионер Ливингстон, открывший новые страны [1873] 72k   Очерк
  • 20 NewДюамель Жорж: О документах, о жизни и о писателе [1927] 6k   Статья
    Газета "Вечерняя Москва". 1927, No 68, 26 марта.
  • 20 NewДюртен Люк: Первое впечатление о России [1927] 10k   Статья
    Газета "Вечерняя Москва", 1927, No 74 (985), 2 апреля.
  • 18 Серизи Робер: Письма из Парижа [1892] 23k   Статья
    Парижъ, 15 августа 1892.Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", Кн. 10, 1892.
  • 18 NewДерем Тристан: Три стихотворения [1914] 2k   Сборник стихов
    "Воспоминанья вечером дрожат, как мошки...""Моя надежда ясная...""Ветер, две ивы качая ..."Перевод Ильи Эренбурга (1914).
  • 17 NewДерем Тристан: "Мы ждали героинь, уснувших..." [1934] 1k   Стихотворение
    Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • 17 NewМоруа Андре: Жан-Поль Сартр [1965] 51k   Очерк
  • 17 NewМоруа Андре: Луи Арагон [1967] 18k   Очерк
  • 17 UpdБласко-Ибаньес Висенте: Мертвые повелевают [1911] 603k   Роман
    Los muertos mandan.Перевод с испанского В. М. Шулятикова.
  • 16 Серизи Робер: Письма из Парижа [1893] 35k   Статья
    Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • 15 NewМоруа Андре: Альбер Камю [1966] 9k   Статья
    (Отрывок из статьи "Роль писателя в современном мире")
  • 15 NewБалинский Станислав: Избранные стихотворения [1944] 6k   Сборник стихов
    Спасенье ("Там, где людские руки из облаков бросают...")Баллада о двух свечах ("Я обращаюсь к ксендзу, к приходскому ксендзу, который...")Последняя мелодия. 1940 ("Когда весь в розах, уж ненужных...")Перевод Абрама Эфроса (1944).
  • 14 NewДюртен Люк: Для чего они работают? [1927] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал Огонёк", 1927, No 18 (214), 1 мая.
  • 14 NewМоруа Андре: Поль Элюар [1952] 3k   Речь
  • 13 NewМоруа Андре: Симона де Бовуар [1965] 39k   Очерк
  • 12 NewЛысогорский Ондра: Избранные стихотворения [1942] 9k   Статья
    Баллада о Яне Митуре ("Ян Митура честно проливал свой пот...")Ляшская песенка ("В Бескидах над нами сто лет вы корпели...")Ташкентские арыки ("Когда в тени аллей брожу, раздумий полн...")Ташкентские тополи ("Ужель и впрямь нигде не преклонить главы...")Туман ...
  • 9 NewГомулицкий Виктор: Стихотворения [1903] 3k   Сборник стихов
    "Страдаешь? К славе путь ты потерял? В трясину...""И жаворонков звон, и в церковке звонят..."Перевод М. М. Гербановского.
  • 4 NewБалинский Станислав: Варшавская коляда 1939 года [1939] 1k   Стихотворение
    ("Не дай нам, Матерь, Христа рождения...")Перевела Анна Ахматова (1942).
  • 1 NewГомулицкий Виктор: "Проснись: уснула даль в серебряном сияньи..." [1897] 3k   Стихотворение
    Перевод М. М. Гербановского.
  • NewВильдрак Шарль: Избранные стихотворения [1914] 7k   Сборник стихов
    Собутыльники ("Они сели за один столик, чтобы выпить...")После полночи ("Смерть их в кроватях находит...")Одна песня ("Ломовик домой едет...")"Если бы сейчас пришли сюда эти три человека..."Перевод Ильи Эренбурга (1914).
  • NewЛеопарди Джакомо: К Италии [1818] 9k   Стихотворение
    Перевод В. П. Буренина.
  • NewРюккерт Фридрих: Пред смертью [1871] 10k   Стихотворение
    Перевод В. Л. Маркова.
  • NewМопассан Ги_де: Пышка [1880] 93k   Повесть
    Boule de suif.Перевод Алексея Бежецкого.
  • Страниц (58): 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru