(Іюнь, 1823).Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. III. Критическіе и историческіе опыты. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
(The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
Вид гор из Козловских степей ("Аллахом ли из льдов там создана преграда...")Бахчисарай ("Дворец Гиреев пуст, но дремлет в гордом сне...")Бахчисарай ночью ("Толпа молящихся оставила джамид...")Гора Кикинеис ("Взгляни на пропасть. В ней лазурь небес ...
1. Воскресное утро в деревне. 2 Неожиданное свиданье. 3. Овсяный кисель. 4. Красный карбункул. Перевод Василия Жуковского.Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
Заметки и воспоминания туриста-иностранца.Глава из сочинения "Modrich. Russia. Note е ricordi di viaggio. Torino Roma. 1892."Перевод Д. А. Невского (1893).
Nursery Tales, Traditions and Historiеs of the Zulus.УглаканьянаУзикулуми Колоколоко Узембени или сватовство Узикулуми.Вариант одной части этой сказки.Уксомбеккантсини.Изеламани (Два брата).Умдхлюбу и лягушка.Прибавление. А. Рассказ о начальнице девушекB. Наследство в полигамических ...
Foreign relations.I. Иностранная политика Англіи до Парижскаго мира 1815 года.II. Иностранная политика Англіи съ Парижскаго мира 1815 года.III. Политика Англіи по отношенію къ Америкѣ.IV. Политика Англіи по отношенію къ Россіи.V. Посланники - ихъ обязанности и привилегіи.VI. ...
(Іюль 1837).The Works of Fhancis Bacon, Lord Chancellor of England. А new Edition. By Basil Montagu, Esq. 16 vols 8-vo. London. 1825-1834. Сочиненія Франсиса Бэкона, лорда-канцлера Англіи. Новое изданіе, Базиля Монтэгю. 16 т. въ 8 д. Лондонъ, 1825-1834.
Les effrontés.Комедія въ 5 дѣйствіяхъ Эмиля Ожье, переводъ съ французскаго В. И. Рамма.Къ представленію дозволена. С.-Петербургъ, 14 ноября 1894 г.Представлена въ 1-й разъ въ Москвѣ, на сценѣ Никитскаго театра, 14 декабря 1894 г.
Néron.I. Верования при Нероне.II.-- Философия.-- Сенека. III. Римское общество при Нероне. IV. Царствование Нерона. Перевод Александра Башуцкого (1841).
(Из новой книги, сочиненной г-м Сальгом под титулом "Des erreurs et des prejuges repandus dans la societe") Перевод М. Т. КаченовскогоЖурнал "Вестник Европы". - 1810. - Часть 53, N 19.
который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
Lame Jervis.Перевод с английского Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10, 12, 1900.(Отсутствует окончание повести ввиду отсутствия текста в оригинале исходника -- в 14-м номере журнала).