Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19902)
Поэзия (5705)
Драматургия (2260)
Переводы (10884)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3314)
История (2785)
Публицистика (18612)
Критика (15585)
Философия (1131)
Религия (1070)
Политика (396)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1423)
Путешествия (559)
Правоведение (106)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (328)
Справочная (8492)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12382)
Поэма (808)
Сборник стихов (2510)
Стихотворение (2087)
Эссе (253)
Очерк (8906)
Статья (33868)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2158)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (753)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (765)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Записки врача
Учено-литературная

Гауф В.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6493
 Произведений: 74825

18/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Абаза К.К.
 Адамов Г.
 Батюшков К.Н.
 Бегичев В.П.
 Бернатович Ф.
 Берх В.Н.
 Вильсон Д.
 Мандельштам И.Е.
 Перец И.Л.
 Хайям О.
Страниц (55): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 142 Шекспир Вильям: Быть иль не быть? [1601] 5k   Пьеса
    Перевод П. Попова (1860).
  • 142 Де-Амичис Эдмондо: В походе [1908] 12k   Статья
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 142 Вильденбрух Эрнст: В саду Клавдии [1901] 73k   Рассказ
    Легенда.Перевод А. Острогорской.Текст издания: "Юный Читатель", No 24, 1901.
  • 142 Морли Джон: Вальполь [1889] 56k   Эссе
    Walpole by John Morley, 1889.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IX, 1890.
  • 142 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Вор и его учитель [1812] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 142 Уилсон Митчел: Встреча на далеком меридиане [1961] 896k   Роман
    Meeting at a far meridian .
  • 142 Фишер К.: Газетное объявление [1809] 31k   Очерк
  • 142 Немецкая_литература: Генерал Гамильтон [1804] 2k   Очерк
  • 142 Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Глас народа [1873] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 19, 1918.
  • 142 Мендес Катюль: Гость [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • 142 Никколини Джованни Баттиста: Два инквизитора [1823] 27k   Пьеса
    Изъ трагедіи Никколини: "Антоніо Фоскарини".Перевод Николая Курочкина (1874).
  • 142 Гейер Эрик-Густав: Два стиховторения [1830] 4k   Стихотворение
    Вечер ("Уж солнце скрылось; все молчит...")На развалинах замка ("Где прежде радости и песни раздавались...")Перевод Александра Грена (1853).
  • 142 Жанлис Мадлен Фелисите: Двойня, или нежная дружба двух сестер [1804] 68k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 142 Сетон-Томпсон Эрнест: Джэк, король Таллакский [1904] 150k   Повесть
    Monarch, The Big Bear of Tallac.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1906
  • 142 Наполеон: Достопамятное предписание императора Наполеона епископам [1809] 2k   Статья
  • 142 Спейт Томас Уилкинсон: Загадочные происшествия в Герондайкском замке [1882] 804k   Роман
    Издание Е. Н. Ахматовой.Санктпетербургъ.Въ типографіи А. А. Краевскаго. Бассейная, No 1, 1882.
  • 142 Терье Андре: Зяблик в неволе [1890] 4k   Рассказ
  • 142 Расин Жан Батист: Из "Федры" Расина [1827] 6k   Пьеса
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • 142 Эверс Ганс Гейнц: Из дневника померанцевого дерева [1905] 66k   Рассказ
    Aus dem Tagebuch eines Orangenbaumes , 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 142 Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • 142 Пфунгст Артур: Истинное величие [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 142 Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • 142 Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 142 Шекспир Вильям: Король Ричард II [1595] 694k   Пьеса
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • 142 Карамзин Николай Михайлович: Критическая история бедности [1802] 8k   Очерк
  • 142 Французская_литература: Лексикон чудака [1808] 5k   Очерк
    Вестник Европы. -- 1808. -- Ч. 39, Nо 11.
  • 142 Джеймс Генри: Лондонская жизнь [1888] 214k   Повесть
    A London Life.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1889.
  • 142 Оду Маргарита: Мари-Клер [1910] 227k   Роман
    Роман в трех частях.(Marie-Claire).Текст издания: журнал "Современникъ", Кн. I-III, 1911.
  • 142 Робертс Чарльз: Месть пумы [1926] 10k   Рассказ
  • 142 Гамсун Кнут: На почтовой тележке [1889] 11k   Рассказ
    Перевод К. Бальмонта.
  • 142 Розеггер Петер: Настроение от первобытного леса [1910] 1k   Стихотворение
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • 142 Каченовский Михаил Трофимович: Начертание уложения для республики литераторов [1805] 6k   Статья
  • 142 Фалькенгорст Карл: Нежное сердце [1888] 314k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 1.Weißbart-Weichherz.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • 142 Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Неизвестная [1876] 30k   Рассказ
    L"Inconnue.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • 142 Дойль Артур Конан: Несвоевременное усердие [1900] 23k   Рассказ
    The Debut of Bimbashi JoyceПеревод Николая Облеухова (1905).
  • 142 Маннерт Конрад: О гипербореях, макровиях и счастливых островах [1815] 19k   Очерк
    Из "Geographie der Griechen und Roemer". Nurnberg, 1795. Т.4Перевод Г. Сокольского.
  • 142 Карамзин Николай Михайлович: О деле карнатского набоба, которым должен ныне заняться английский парламент [2019] 2k   Статья
  • 142 Маколей Томас Бабингтон: О королевском литературном обществе [1823] 18k   Очерк
    (Іюнь, 1823).Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. III. Критическіе и историческіе опыты. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
  • 142 Барант Проспер: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 15k   Очерк
    Из "Journal de Paris".Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 142 Жуковский Василий Андреевич: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 21k   Статья
  • 142 Аделунг Федор Павлович: О медных дверях Софийского собора в Новгороде [1818] 19k   Статья
    Из книги: Siegmund Freiherr von HerbersteinПеревод М. Т. Каченовского.
  • 142 Ачерби Джузеппе: О путешествии Иосифа Ачерби на Северный мыс [1805] 15k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского
  • 142 Маколей Томас Бабингтон: Об афинских ораторах [1824] 36k   Очерк
    (Августъ, 1824)Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • 142 Шоу Бернард: Обращение капитана Брасбоунда [1899] 182k   Пьеса
    Captain Brassbound"s Conversion.Перевод Зинаиды ВенгеровойТекст издания: "Современникъ", кн. XIII - XV, 1914.
  • 142 Карамзин Николай Михайлович: Общества в Америке [1802] 4k   Очерк
  • 142 Шекспир Вильям: Отрывок из Гамлета, драмы Шекспира [1601] 40k   Пьеса
    Действие III, сцена III.Перевод Мих. Строева (1839).
  • 142 Дойль Артур Конан: Отсталый [1891] 30k   Рассказ
    A Straggler of "15.(Другие названия: Ветеран Ватерлоо; Отставший от полка)Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1897, No 2.
  • 142 Фитгер Артур: Песни [1896] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 142 Герштеккер Фридрих: Пираты на Миссисипи [1848] 756k   Роман
    Die Flußpiraten des Mississippi.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 3-6, 1858.
  • 142 Диккенс Чарльз: Письма с дороги [1846] 70k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5--6, 1846.
  • 142 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Константинополя [1802] 4k   Очерк
  • 142 Гадмер Елизавета: Плешивая гора [1915] 20k   Рассказ
  • 142 Байрон Джордж Гордон: Последние дни Байрона [1897] 6k   Очерк
  • 142 Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • 142 Диккенс Чарльз: Похождения Пиквика и друзей его [1838] 112k   Очерк
    (The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
  • 142 Фаррер Клод: Похоронный марш [1929] 327k   Роман
    La Marche funèbre.Перевод Д. Мазурова (1929).
  • 142 Авенариус Василий Петрович: Приключение в лесу [1885] 12k   Рассказ
    (Из Трояна).
  • 142 Рептон Хамфри: Приключения застенчивого человека [1805] 11k   Очерк
    (Писаные им самим.)Перевод Василия Жуковского.
  • 142 Байрон Джордж Гордон: Прости [2000] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Спиглазова.
  • 142 Доде Эрнест: Расстрига [1882] 125k   Повесть
    (Défroqué).Сцены и эпизоды изъ новаго романа Эрнеста Додэ.Перевод Ольги Поповой, 1912.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1882.
  • 142 Гехштеттер София: Ребекка Элькан [1913] 68k   Новелла
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1913.
  • 142 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 142 Галеви Людовик: Семейство Кардиналь [1884] 183k   Повесть
    La Famille Cardinal.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 6-7, 1884.
  • 142 Кавана Джулия: Серебряный колокольчик Типси [1876] 30k   Рассказ Комментарии
    Обработка Е. Чистяковой-Вэр.
  • 142 Эверс Ганс Гейнц: Синие индейцы [1906] 43k   Рассказ
    Die blauen Indianer, 1906.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 142 Авенариус Василий Петрович: Сказание о Фритиофе, витязе норманском [1891] 53k   Поэма
  • 142 Шницлер Артур: Слепой и его брат [1900] 52k   Новелла
    Der blinde Geronimo und sein BrudeПеревод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 1, 1906.
  • 142 Расин Жан Батист: Смерть Ипполита [1810] 10k   Стихотворение
    Перевод А. М. Пушкина.
  • 142 Доде Альфонс: Сокровищница Арлатана [1896] 80k   Новелла
    Le Trésor D"arlatan.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • 142 Расин Жан Батист: Сон Гофолии [1691] 2k   Стихотворение
    AthalieПеревод Павла Катенина (1832).
  • 142 Петрарка Франческо: Сонеты [1905] 4k   Сборник стихов
    Перевод Н. М. Соколова.
  • 142 Английская_литература: Спичечница [1875] 47k   Рассказ
    Из путевых воспоминаний в Австралии.
  • 142 Уланд Людвиг: Стихотворения [1858] 3k   Сборник стихов
    СеренадаНочьюПеревод М. Л. Михайлова (1858).
  • 142 Жинзифов Райко: Стихотворения [1871] 23k   Сборник стихов
    На смерть юношиИз поэмы "Кровавая рубашка"Перевод Н. В. Гербеля
  • 142 Брет-Гарт Фрэнсис: Таинственный призыв [1895] 9k   Рассказ
    The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 142 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 142 Ожешко Элиза: Узы [1897] 57k   Новелла
    Перевод Владимира Ширского.Текст издания: "Міръ Божій", No 1, 1897.
  • 142 Доде Альфонс: Фотограф [1874] 9k   Статья Комментарии
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • 142 Швоб Марсель: Чекко Анджольери [1896] 9k   Рассказ
    Поэт-ненавистник.Cecco Angiolieri.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 142 По Эдгар Аллан: Человек системы [1840] 19k   Новелла
    The Business Man.Перевод Зиновия Львовского (1912).
  • 142 Мицкевич Адам: Четыре крымских сонета [1895] 9k   Сборник стихов
    Вид гор из Козловских степей ("Аллахом ли из льдов там создана преграда...")Бахчисарай ("Дворец Гиреев пуст, но дремлет в гордом сне...")Бахчисарай ночью ("Толпа молящихся оставила джамид...")Гора Кикинеис ("Взгляни на пропасть. В ней лазурь небес ...
  • 142 Гебель Иоганн Петер: Четыре стихотворения [1818] 65k   Сборник стихов
    1. Воскресное утро в деревне. 2 Неожиданное свиданье. 3. Овсяный кисель. 4. Красный карбункул. Перевод Василия Жуковского.Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • 142 Модрич Иосип Н.: Ярославль [1892] 40k   Очерк
    Заметки и воспоминания туриста-иностранца.Глава из сочинения "Modrich. Russia. Note е ricordi di viaggio. Torino Roma. 1892."Перевод Д. А. Невского (1893).
  • 141 Тагор Рабиндранат: "Брось свои четки скорее..." [1915] 1k   Стихотворение
    Перевод Георгия Фонвизина (1915).
  • 141 Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Стихотворение
    (С английского).
  • 141 Стриндберг Август: Claris majorum exemplis [1882] 30k   Рассказ
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • 141 Рэнсом Артур: Анку [1914] 19k   Рассказ
    Ankou.Перевод М. Ричардса (Михаила Ликиардопуло).Текст издания: журнал "Современникъ", кн. III, 1915.
  • 141 Киплинг Джозеф Редьярд: Арест лейтенанта Летурди [1886] 9k   Рассказ Комментарии
    The Arrest of Lieutenant Golightly.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • 141 Броутон Рода: Бедный хорошенький Боби [1894] 38k   Рассказ
    Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • 141 Леглер Томас: Битва при Березине и ее последствия [1830] 31k   Очерк
  • 141 Ришбур Эмиль: Болтунья [1898] 24k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1900).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, NoNo 5, 6.
  • 141 Крашевский Иосиф Игнатий: Братья Рамулты [1871] 430k   Повесть
    Современная повѣсть.(Ramułtowie: powieść współczesna).Текст издания: журанл "Наблюдатель", NoNo 7-12, 1882.
  • 141 Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Стихотворение
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • 141 Брандес Георг: Бьернстьерн Бьернсон [1881] 90k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • 141 Мопассан Ги_Де: В весенний вечер [1881] 10k   Новелла
    Par un soir de printemps.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 141 Брет-Гарт Фрэнсис: В приисковой глуши [1889] 289k   Роман
    Cressy.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1889.
  • 141 Вольтман Карл-Людвиг: Варфоломеевская ночь [1805] 69k   Очерк
    (Bartholomäusnacht)Сокращенный перевод из Волтманнова журнала.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 23, No 20. -- С. 241-273.
  • 141 Валенберг Анна: Великий человек [1894] 602k   Роман
    En stor man.Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1895.
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Веретено, челнок и иголка [1815] 7k   Рассказ
    Spindel, Weberschiffchen und Nadel.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 141 Леметр Жюль: Виктор Гюго [1886] 55k   Статья
    1. Вся лира.2. Почему он?Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 141 Байрон Джордж Гордон: Гений в пренебрежении, поэма Айрланда [1813] 7k   Статья
    Перевод Евг. Аничкова.
  • 141 Сюлли-Прюдом: Геркулес [1888] 39k   Поэма
    Перевод Н. И. Позднякова.
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Гороховый дождь, или Горох лунный [1803] 2k   Очерк
  • 141 Коцебу Август: Госпожа Тике [1807] 11k   Статья
  • 141 Лермина Жюль: Графиня Листаль [1875] 517k   Роман
    Текст издания: Библіотека для чтенія.Ежемѣсячный журналъ. Ноябрь 1875 года. Санктпетербургъ.
  • 141 Франко Иван Яковлевич: Грыць в школе [1876] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1857] 26k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два странника [1815] 25k   Рассказ
    Die beiden Wanderer.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 141 Захер-Мазох Леопольд Фон: Дебора из Нагий-Нэмети [1881] 19k   Рассказ
    Die Deborah von Nagy Nemethy.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1815] 3k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 141 Бержере Гастон: Дела Каролии [1908] 59k   Рассказ
    Текст издания: журнал
  • 141 Декобра Морис: Дело о теленке [1926] 7k   Рассказ
    Le veau.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 141 Кэллоуэй Генри: Детские сказки зулусов [1868] 173k   Сборник рассказов
    Nursery Tales, Traditions and Historiеs of the Zulus.УглаканьянаУзикулуми Колоколоко Узембени или сватовство Узикулуми.Вариант одной части этой сказки.Уксомбеккантсини.Изеламани (Два брата).Умдхлюбу и лягушка.Прибавление. А. Рассказ о начальнице девушекB. Наследство в полигамических ...
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Дзетанг, или храм предков [1803] 2k   Очерк
  • 141 Уайман: Дитя государства [1878] 49k   Рассказ
    Рассказ из американской жизни.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1878.
  • 141 Уилкинс Мэри: Длинная рука [1895] 80k   Рассказ
    The Long Arm.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • 141 Капуана Луиджи: Допрос [1905] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • 141 Ознобишин Дмитрий Петрович: Жена Вильяма [1875] 17k   Стихотворение
    Шотландская народная песня.
  • 141 Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 141 Немецкая_литература: Замечания о войне 1805 года и о Пресбургском мире [1806] 68k   Статья
  • 141 Барнум Финеас-Тейлор: Записки пуфмейстера [1855] 56k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отчественныя Записки", No 7, 1855.
  • 141 Вебер Макс: Зимняя ночь на паровозе [1875] 18k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1906.
  • 141 Сомов Орест Михайлович: Знаменитость и Слава [1826] 3k   Очерк
  • 141 Веселовский Юрий Алексеевич: Из армянской поэзии [1916] 25k   Сборник стихов
    РАФАЭЛ ПАТКАНЬЯНСлезы АраксаСМБАТ ШАХ-АЗИЗАштаракИз поэмы "Скорбь Леона"
  • 141 Терье Андре: Из-за палки [1890] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 7.
  • 141 Мультатули: Изучение источников [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 141 Уолпол Спенсер: Иностранная политика Англии [1882] 294k   Монография
    Foreign relations.I. Иностранная политика Англіи до Парижскаго мира 1815 года.II. Иностранная политика Англіи съ Парижскаго мира 1815 года.III. Политика Англіи по отношенію къ Америкѣ.IV. Политика Англіи по отношенію къ Россіи.V. Посланники - ихъ обязанности и привилегіи.VI. ...
  • 141 Маутнер Фриц: Истина и Красота [1893] 3k   Рассказ
    Басня в прозе.Тест издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Итальянская консульта в Лионе [1802] 8k   Очерк
  • 141 Франко Иван Яковлевич: К свету! [1889] 50k   Рассказ
    (Рассказ арестанта).Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 141 Шатобриан Франсуа Рене: Календарь золотого века [1806] 3k   Очерк
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Карно [1803] 3k   Очерк
  • 141 Английская_литература: Каторжник [1859] 44k   Рассказ
    Изъ диккенсова журнала "Household Words".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Китайские газеты [1802] 1k   Очерк
  • 141 Английская_литература: Комната дяди Джофрея [1870] 62k   Рассказ
  • 141 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 115k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья третья.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Куманёк [1812] 5k   Рассказ
    Der Herr Gevatter.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 141 Сент-Бёв Шарль-Огюстен: Лабрюйер [1839] 42k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • 141 Лагерлёф Сельма: Легенда о птичьем гнезде [1906] 20k   Рассказ
    Legenden om fågelboet.Перевод Веры Эдельштейн.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 5, 1906.
  • 141 Маколей Томас Бабингтон: Лорд Бэкон [1837] 322k   Очерк
    (Іюль 1837).The Works of Fhancis Bacon, Lord Chancellor of England. А new Edition. By Basil Montagu, Esq. 16 vols 8-vo. London. 1825-1834. Сочиненія Франсиса Бэкона, лорда-канцлера Англіи. Новое изданіе, Базиля Монтэгю. 16 т. въ 8 д. Лондонъ, 1825-1834.
  • 141 Брет-Гарт Фрэнсис: Маленький язычник [1874] 28k   Рассказ
    Wan Lee, the pagan.Перевод Александра Березовского.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 8, 1902.
  • 141 Кавана Джулия: Мальчик Красный Колпачок в стране фей [1876] 16k   Статья Комментарии
    Обработка Е. Чистяковой-Вэр.
  • 141 Брет-Гарт Фрэнсис: Млисс [1873] 62k   Рассказ
    Mliss.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 141 Ирвинг Вашингтон: Морское путешествие [1826] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 26-27, 1826.
  • 141 Гамсун Кнут: На отмелях близ Нью-Фаундленда [1905] 18k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 141 Петефи Шандор: На распутьи [1876] 2k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • 141 Петрарка Франческо: На смерть Лауры [1810] 2k   Стихотворение
  • 141 Вернер Элизабет: На честное слово [1904] 127k   Повесть
    Auf Ehrenwort.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • 141 Бистон Ж. Л.: Над бездной [1913] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 141 Ожье Эмиль: Нахалы [1861] 156k   Пьеса
    Les effrontés.Комедія въ 5 дѣйствіяхъ Эмиля Ожье, переводъ съ французскаго В. И. Рамма.Къ представленію дозволена. С.-Петербургъ, 14 ноября 1894 г.Представлена въ 1-й разъ въ Москвѣ, на сценѣ Никитскаго театра, 14 декабря 1894 г.
  • 141 Шампаньи Франц: Нерон [1841] 297k   Монография
    Néron.I. Верования при Нероне.II.-- Философия.-- Сенека. III. Римское общество при Нероне. IV. Царствование Нерона. Перевод Александра Башуцкого (1841).
  • 141 Английская_литература: О воображении [1804] 7k   Очерк
  • 141 Воклен Н. Л.: О воспитании женщин [1811] 7k   Очерк
    Reflexions sur l"education des jeunes demoiselles.Вестник Европы. -- 1811. -- Ч. 57, No 10.
  • 141 Сальг Жак-Бартелеми: О звездах и об их действии на судьбу человеческую [1810] 4k   Статья
    (Из новой книги, сочиненной г-м Сальгом под титулом "Des erreurs et des prejuges repandus dans la societe") Перевод М. Т. КаченовскогоЖурнал "Вестник Европы". - 1810. - Часть 53, N 19.
  • 141 Коцебу Август: О изгнании [1880] 10k   Очерк
    (Сочинение генерала Моро)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 141 Мицкевич Адам: О критиках и рецензентах варшавских [1828] 40k   Статья
    Перевод Петра Полевого.
  • 141 Гофмансталь Гуго: О Лафкадио Хёрне под впечатлением известия о его смерти осенью 1904 г [1904] 4k   Статья
    Перевод Софии Лорие (1910)
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: О нежности [1802] 5k   Очерк
  • 141 Жуковский Василий Андреевич: О средствах дать совершенное здоровье детям [1805] 11k   Очерк
    Сочинение Самуила Крузиуса. Перевод с немецкого.
  • 141 Картер Ник: Облава в логовище тигра [1908] 99k   Рассказ Комментарии
    Выпуск No 64.
  • 141 Серао Матильда: Ожидание [1897] 12k   Рассказ
    Lattesa.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • 141 Юинг Джулиана: Оловянный утюжок [1872] 240k   Повесть
    Рассказы из жизни единственного сына.A Flat Iron for a Farthing, or Some passages in the life of an only son .Издание А. С. Суворина, 1893.
  • 141 Гэль-Томас Джорфс: Отплатил [1899] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1899.
  • 141 Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • 141 Понсар Франсуа: Отрывок из драмы "Галилей" [1867] 38k   Пьеса
    Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • 141 Миллер Орест Федорович: Песни славянских народов [1871] 34k   Сборник стихов
    Суд Марка-КоролевичаМарко-Королевич пашет
  • 141 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Лиссабона [1803] 3k   Очерк
  • 141 Фенелон Франсуа: Письмо Фенелона к Лудовику ХІV [1690] 12k   Статья
    Текст издания: журнал "Сын отечества", Часть 12. No 6. 1814
  • 141 Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • 141 Мальт-Брюн Конрад: Планеты имеют ли жителей? [1810] 11k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 141 Гамсун Кнут: По ту сторону океана [1909] 42k   Рассказ
    Путевые впечатления.Перевод Е. В. Кившенко.
  • 141 Фёйе Октав: Покойница [1886] 289k   Роман
    La Morte.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1886.
  • 141 Мопассан Ги_де: Последствия [1900] 13k   Рассказ
    Après.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • 141 Гюк Эварист Регис: Путешествие миссионеров Хюка и Габе по Монголии и Тибету [1849] 27k   Описание
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 18, 1849.
  • 141 Зутнер Берта: Пытку долой! [1899] 23k   Статья
    Schach der Qual.Русский перевод 1903 г. (без указания переводчика).
  • 141 Сюар Жан-Батист-Антуан: Речь, произнесенная на погребении Сен-Ламбера гражданином Сюаром... [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка [1815] 3k   Рассказ
    Die Wassernixe.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о добром молодце, [1812] 24k   Рассказ
    который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 141 Джекобс Уильям Уаймарк: Скверный случай [1926] 20k   Рассказ
    Bed Cases.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • 141 Английская_литература: Слепой свидетель [1875] 21k   Очерк
  • 141 Альберти Рафаэль: Стихотворения [1933] 10k   Сборник стихов
    Привет Красной АрмииБаллада о девяти лесорубах
  • 141 Славич: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Мы русские. - О. Лепко"Братья, песнь моя разлита..." - Н. Гербеля
  • 141 Шерр Иоганн: Стихотворения [1909] 13k   Стихотворение
    Песня о верном товарищеПесня о хорошей женщинеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1868).
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Sprachen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 141 Мицкевич Адам: Фapыс [1830] 26k   Стихотворение
    Перевод Л. Боровиковского (1830).
  • 141 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ференанд Верный и Ференанд Неверный [1815] 10k   Рассказ
    Ferenand getrü und Ferenand ungetrüПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 141 Эджуорт Мария: Хромой Джервэз [1799] 100k   Повесть
    Lame Jervis.Перевод с английского Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10, 12, 1900.(Отсутствует окончание повести ввиду отсутствия текста в оригинале исходника -- в 14-м номере журнала).
  • 141 Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • 141 Уиттекер Джеймс: Чудо в воздухе [1926] 9k   Рассказ
  • 141 Бойль Роберт Иванович: Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] 35k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • 141 Леметр Жюль: Эмиль Зола [1886] 52k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 141 Швоб Марсель: Эмпедокл [1896] 6k   Рассказ
    Мнимый бог.Empédocle.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 140 Перец Ицхок Лейбуш: "Дикая тварь" [1915] 12k   Рассказ Комментарии
    Перевод Л. Юдкевич.
  • 140 Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Алия [1892] 418k   Роман
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 3-6, 1892.
  • 140 Зульцер Иоанн-Георг: Амфитеатр [1807] 3k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского.
  • 140 Вудхаус Пелам: Без замены штрафом [1925] 35k   Рассказ
    Without the Option.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 140 Торриани Мария-Антуанетта: Без любви [1883] 108k   Повесть
    Senz"amore.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • 140 Английская_литература: Беспечный Китс [1870] 23k   Рассказ
    Быль-не-быль, сказка-не-сказка.Текст издания: журнал "Нива", No 15, 1870..
  • 140 Ренан Эрнест: Бретонка [1890] 36k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 7, 1890.
  • 140 Перец Ицхок Лейбуш: В болоте [1915] 5k   Рассказ
    Перевод Я. Левина.
  • Страниц (55): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru