Отрывок из Торлицева путешествия в Швейцарию (в 1803), этому ученому человеку было поручено от Датского правительства осмотреть Песталоцциеву школу в Бургдорфе, для заведения такой же в Дании.
Из Тита ЛивияДимитрияды. Книга перваяПерсей. ОпераИз Трагедии Петра КорнелияИз Китайской Трагедии, называемой Сирота"О знаки нежности явленной прежде мне!.."Перевод с Французского соч. Кор. Пр.Преложено в стихи из Русскаго переводаПеревод из Тилимаха Фенелонова"В жестоком ...
Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
I. Железный голод.II. Возвращение Конго.III. Белые святки на Конго.IV. Сангалимене из Упото.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1912.
You and I (1925)Перевод с англ. А. М. Карнауховой (1928).Трагедия молодой девушки на почве уродливого семейного аристократического быта современной Англии (из аннотации 1928 г.).
Poem of the MountainThe Red BullOn the Red HorseUnfulfilled PoemNew Year"sSingerAlleywaysAttempt of the RoomPoem of the AirPoem of the StaircasePoem of Tsar"s Family (Fragments)From the SeaSiberiaWizardПеревод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
(Сентябрь, 1828 года)."Конституціонная Исторія Англіи съ восшествія на престолъ Генриха VII по смерть Георга II". Сочиненіе Генри Галлама. 2 т. 1827 г.
Le Poète malheureux, ou Le Génie aux prises avec la fortune M. В. Милонов. Бедный поэт. Вольный перевод из Жильберта.Ode IX, imitée de plusieurs psaumesH. И. Гнедич. К ПровидениюФ. Н. Глинка. Прощание с жизниюС. И. Висковатов. Подражание ЖилбертуИ. П. Бороздна. Последняя ...
Стихотворенія Рабиндраната Тагора, посвященныя дѣтямъ.(Переводъ прозой на англійскій языкъ сдѣланъ самимъ авторомъ.)Переводъ съ англійскаго С. В. Татариновой.Как поступает ребенок.Детский мир.Клевета.Игрушки.Дар.На морском берегу.Источник.Когда и почему.
I. Смерть Петра Свачича, последнего короля хорватскаго. БалладаII. Возрожденной Болгарии (1877 г.)III. К туманам ("Гой вы, туманы, седые туманы...")IV. Три слова ("Храни, дитя мое, три слова...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
(Le Brigadier Frédéric)Воспоминания одного француза о бедствиях и страданиях в трагические дни присоединения Эльзаса к Пруссии.Перевод А. В. Успенской (1891).