Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19902)
Поэзия (5705)
Драматургия (2260)
Переводы (10884)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3314)
История (2785)
Публицистика (18612)
Критика (15585)
Философия (1131)
Религия (1070)
Политика (396)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1423)
Путешествия (559)
Правоведение (106)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (328)
Справочная (8492)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12382)
Поэма (808)
Сборник стихов (2510)
Стихотворение (2087)
Эссе (253)
Очерк (8906)
Статья (33868)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2158)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (753)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (765)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Записки врача
Учено-литературная

Гауф В.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6493
 Произведений: 74825

18/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Абаза К.К.
 Адамов Г.
 Батюшков К.Н.
 Бегичев В.П.
 Бернатович Ф.
 Берх В.Н.
 Вильсон Д.
 Мандельштам И.Е.
 Перец И.Л.
 Хайям О.
Страниц (55): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 155 Франс Анатоль: Красное яйцо [1889] 18k   Рассказ
    L"œuf rouge.Перевод Н. Петровой (1908).
  • 155 Байрон Джордж Гордон: Лара [1822] 176k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • 155 Немецкая_литература: Мамочка, можно погладить собачку? [1910] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 1.
  • 155 Гизо, Мадам: Меланхолия [1808] 17k   Очерк
    De la Mélancolie(Сочинение женщины, которая никогда не бывала в меланхолии.)Перевод Василия Жуковского.
  • 155 Туманова Тамара Владимировна: Мисс Хасидович [1934] 3k   Интервью
    The New Yorker, 13 января 1934 г.
  • 155 Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • 155 Вагнер Шарль: Молодое поколение [1892] 464k   Трактат
    (Jeunesse).Перевод С. Леонтьевой (1897).
  • 155 Мультатули: Морская болезнь [1907] 46k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 155 Пембертон Макс: Морские волки [1902] 250k   Роман
  • 155 Ломницкий Симон: Мудрость [1622] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1870).
  • 155 Мопассан Ги Де: Мужчина-девочка [1883] 7k   Рассказ
    L"Homme-Fille.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 18.
  • 155 Торлиц И.Г.А.: О методе Песталоцци [1810] 22k   Статья
    Отрывок из Торлицева путешествия в Швейцарию (в 1803), этому ученому человеку было поручено от Датского правительства осмотреть Песталоцциеву школу в Бургдорфе, для заведения такой же в Дании.
  • 155 Болингброк Г.: О нынешнем состоянии негров, находящихся в колониях Американских [1810] 8k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 155 Шоу Бернард: Обращение капитана Брассбоунда [1901] 179k   Пьеса
    Captain Brassbound"s Conversion.Перевод В. Ореховой (1911).
  • 155 Сумароков Александр Петрович: Отрывки [1780] 57k   Сборник стихов
    Из Тита ЛивияДимитрияды. Книга перваяПерсей. ОпераИз Трагедии Петра КорнелияИз Китайской Трагедии, называемой Сирота"О знаки нежности явленной прежде мне!.."Перевод с Французского соч. Кор. Пр.Преложено в стихи из Русскаго переводаПеревод из Тилимаха Фенелонова"В жестоком ...
  • 155 Шекспир Вильям: Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь [1598] 26k   Пьеса
    Перевод Б. М. Федорова (1823).
  • 155 Голдсмит Оливер: Отставленный министр и нищий с деревянною ногою [1760] 27k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 155 Доде Альфонс: Певец и певица [1874] 11k   Рассказ Комментарии
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • 155 Шершеневич Вадим Габриэлевич: Переводы [1942] 3k   Сборник стихов
    Анри СписсБаллада
  • 155 Джекобс Уильям Уаймарк: Перемена лекарства [1895] 18k   Рассказ
    A Change of Treatment.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • 155 Фрейлиграт Фердинанд: Поездка льва [1869] 8k   Стихотворение
    Перевод П. И. Вейнберга
  • 155 Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть вторая [1798] 98k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • 155 Мундт Теодор: При малом дворе [1861] 141k   Повесть
    Исторический роман из жизни великого князя Павла Петровича, впоследствии императора Павла I, и его супруги Марии Федоровны.
  • 155 Рихтер Жан-Поль: Приключение Шекспира [1835] 54k   Очерк
    Перевод Селиванова.
  • 155 Бальзак Оноре: Провинциал [1831] 5k   Очерк
    Le Provincial.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 155 Джекобс Уильям Уаймарк: Провожатый мистрисс Банкер [1895] 17k   Рассказ
    Mrs Bunker"s Chaperon.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • 155 Шоу Бернард: Профессия г-жи Воррен [1893] 185k   Пьеса
    Mrs. Warren"s Profession.(Пьеса неприятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • 155 Глухарев Михаил Яковлевич: Пятая книга Моисеева - Второзаконие [1841] 162k   Стихотворение в прозе
  • 155 Хейденстам Вернер Фон: Святой Георгий и дракон [1910] 59k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • 155 Брандес Георг: Сент-Бёв и новейшая критика [1887] 77k   Статья
    (Georg Brandes: "Die Litteratur des XIX Jahrhunderts in ihren Hauptströmungen". V. I. "Die romantische Schule in Frankreich").
  • 155 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть пятая [1823] 181k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 155 По Эдгар Аллан: Сердце-изобличитель [1843] 14k   Рассказ
    The Tell-Tale Heart. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М., Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • 155 Стриндберг Август: Серебряное озеро [1898] 43k   Новелла
    Silverträsket.Перевод Ады Владимировой (1911).
  • 155 Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачева.
  • 155 Конопницкая Мария: Со взломом [1898] 63k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1898.
  • 155 Амброзиус Иоганна: Стихотворения [1895] 9k   Сборник стихов
    Так бываетНа прощаньеМаленький БернгардтПеревод Е. М. Ш. (Евгении Студенской).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1896.
  • 155 Яблоновский Болеслав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
  • 155 Шиллер Фридрих: Сцена из трагедии Шиллера "Мария Стюарт" [1799] 42k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга.
  • 155 Шульц Джеймс-Уиллард: Сын племени Навахов [1926] 194k   Повесть
    A son of the Navahos.Перевод Александры Кривцовой (1929).
  • 155 Бойль Роберт Иванович: Тит Андроник [1905] 36k   Статья
  • 155 Галеви Людовик: Тур вальса [1892] 22k   Рассказ
    Un Tour de Valse.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 27.
  • 155 Гош Жюль: Убийца [1908] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 16.
  • 155 Шамфор Себастьен-Рош Николя: Угрюмый ответ на ласковый вопрос [1808] 3k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • 155 Энгель Иоганн Якоб: Улей [1810] 19k   Эссе
    (Разговор о бытии Бога.)Текст издания: "Вестник Европы", No 22, 1810.Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • 155 Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • 155 Оссендовский Антон Мартынович: Харакири [1928] 17k   Рассказ
    HarakiriАвторизованный перевод Е. Э. фон Витторф (1933).
  • 155 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 155 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 155 Род Эдуар: Частная жизнь парламентского деятеля [1893] 430k   Роман
    La Vie privée de Michel Teissier.Текст издания: "Вестник иностранной литературы", 1893, NoNo 1-4
  • 155 По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 16k   Рассказ
    The Black Cat.Перевод Ильи Л. (1908).
  • 155 Пыпин Александр Николаевич: Черный и белый [1857] 83k   Рассказ
    Сцены из жизни в штате Миссури.
  • 155 Бирс Амброз: Что я видел при Шайло [1874] 41k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • 155 Конрад Джозеф: Шпион [1906] 61k   Рассказ
    The Informer.Перевод Э. К. Пименовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. 7-8, 1917.
  • 155 Петров Алексей: Эмблемы, или немой язык любви на Востоке [1830] 4k   Очерк
  • 155 Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 471k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • 154 Петрарка Франческо: "Когда она вошла в небесные селенья..." [1863] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Майкова.
  • 154 Шульц Джеймс-Уиллард: Апок, зазыватель бизонов [1916] 210k   Повесть
    Apauk, Caller of Buffalo.Перевод Александры Кривцовой (1930).
  • 154 Юргенсен Юрген: Африканские новеллы [1912] 116k   Сборник рассказов
    I. Железный голод.II. Возвращение Конго.III. Белые святки на Конго.IV. Сангалимене из Упото.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1912.
  • 154 Вудхаус Пелам: Без пяти минут миллионер [1912] 20k   Рассказ
    The Tuppenny Millionaire.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 154 Серошевский Вацлав Леопольдович: Боксер [1902] 41k   Рассказ
    *) Боксерами называютъ повстанцевъ, поднявшихся противъ европейцевъ въ Китаѣ.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 2, 1902.
  • 154 Картер Ник: Борьба за трон [1909] 107k   Рассказ
    Выпуск 58.
  • 154 Захер-Мазох Леопольд Фон: Браницкая Венера [1881] 7k   Рассказ
    Die Venus von Braniza.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ваня и Груня [1812] 13k   Рассказ
    Hänsel und GretelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 154 Д-Аннунцио Габриеле: Возвращение Турленданы [1902] 16k   Рассказ
    Turlendana ritorna.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 154 Цвейг Арнольд: Воспитание под Верденом [1935] 993k   Роман
    Erziehung vor Verdun.Перевод А. А. Ариан (1937).
  • 154 Перец Ицхок Лейбуш: Времена Мессии [1915] 12k   Рассказ
    Перевод И. Берсона.
  • 154 Трейн Артур: Вторая Луна [1916] 153k   Статья
    (The Moon Maker).Астрономический роман, составленный при участии проф. Р. Вуда.Перевод Леонида Малиса (1917). Иллюстрации Джорджа Гиббса.
  • 154 По Эдгар Аллан: Гоп-Фрог [1849] 25k   Новелла
    Hop-Frog. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 154 Лондон Джек: Деметриос Контос [1906] 25k   Рассказ
    Demetrios Contos.Перевод З. А. Вершининой.
  • 154 Карамзин Николай Михайлович: Дневные записки молодой женщины [1802] 5k   Очерк
  • 154 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Дом Сумасшедших [1868] 22k   Рассказ
    Le Fou de Bedlam.
  • 154 Диккенс Чарльз: Домашний спектакль [1834] 23k   Рассказ
    Mrs. Joseph Porter, Over the Way.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • 154 Уйда: Друг дома [1879] 314k   Роман
    Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1879.
  • 154 Деледда Грация: Дядя Андрей [1911] 10k   Рассказ
    Перевод с итальянского Н. Марковой.Текст издания: журнал "Родник", 1911, No 5.
  • 154 Гурмон Реми Де: Ж. К. Гюисманс [1896] 8k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 154 Гурмон Реми Де: Жан Лоррен [1896] 11k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жар-птица [1815] 18k   Рассказ
    Der goldene Vogel.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Железная печь [1815] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жид в терновнике [1815] 8k   Рассказ
    Der Jude im Dorn.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 154 Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда II [1595] 207k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 154 Бэрнанд Ф. С.: Заметки нервного человека [1895] 92k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 9, 1895.Перевод Леонида Полонского.
  • 154 О.Генри: Зарытый клад [1908] 25k   Рассказ
    Buried Treasure.Перевод Владимира Азова (1925).
  • 154 Каролина-Генриетта: Затеи английских путешественников [1818] 8k   Очерк
    (Извлечение из Путевых записок принцессы Каролины, для ее дочери)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", 1818. -- Ч. 98, No 6. Перевод М. Т. Каченовского.
  • 154 Рид Томас Майн: Затерянная гора [1882] 196k   Повесть
    The Lost Mountain.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 154 Лессинг Готхольд Эфраим: Из трагедии "Эмилия Галотти" [1772] 19k   Глава
    Перевод Александра Яхонтова.Текст издания 1877 г.
  • 154 Якубович Петр Филиппович: Избранные переводы [1906] 3k   Стихотворение
    Арман Сюлли-Прудом, Фридрих Боденштедт
  • 154 Стерн Лоренс: История Лафлера, Стернова слуги [1802] 10k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 154 Прево Марсель: Как любят девушки [1901] 8k   Рассказ
  • 154 Бальзак Оноре: Клакёр [1831] 8k   Очерк
    Le Claqueur.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 154 Жуковский Василий Андреевич: Князь мира [1808] 12k   Статья
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ленивая пряха [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Стриндберг Август: Леонтополис [1905] 5k   Рассказ
    Leontopolis.Перевод Б. В. К. (1911).
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и лошадь [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Ходзько Игнацы: Литовская песня [1839] 5k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой (1856).
  • 154 Гаррисон Р.: Лорд Пальмерстон [1861] 99k   Очерк
    Текст издания: журнал т"Русское Слово", No 3, 1861.
  • 154 Франс Анатоль: Лэта Ацилия [1888] 16k   Рассказ
    Læta Acilia.Перевод Н. Петровой (1908).
  • 154 Вудхаус Пелам: Любовь и бульдог [1910] 33k   Рассказ
    Love Me, Love My Dog.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 154 Уорд Мери Аугуста: Марчелла [1894] 645k   Роман
    Marcella.Перевод А. М.Текст издания: журнал "Русская мысль", NoNo 6-12, 1895.
  • 154 Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • 154 Мопассан Ги_де: Мой дядя Состен [1882] 16k   Рассказ
    Mon oncle Sosthène.Перевод М. И. Казас (1954).
  • 154 Уэллс Герберт Джордж: Морские разбойники [1896] 20k   Рассказ
    The Sea-Raiders.Перевод К. К. Толстого (1899).
  • 154 Д-Аннунцио Габриеле: Морской хирург [1902] 21k   Рассказ
    Il cerusico di mare.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 154 Шекспир Вильям: Мысли Шекспира [1889] 165k   Описание
    (Изречения и афоризмы)Составил А. Н. Сальников
  • 154 По Эдгар Аллан: Намеки [1913] 12k   Статья
    Перевод Константина Бальмонта (1913).
  • 154 Запольская Габриеля: Неземное создание [1909] 41k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1909, NoNo 28--29.
  • 154 Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • 154 Санд Жорж: Необыкновенный орган [1875] 39k   Рассказ
    L"Orgue du Titan.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • 154 По Эдгар Аллан: Несколько слов с мумией [1845] 39k   Новелла Комментарии
    Some Words with A Mummy. Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • 154 Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 154 Байрон Джордж Гордон: О, если иногда... [1912] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Грекова.
  • 154 Бальзак Оноре: Общественный порядок [1831] 6k   Очерк
    Ordre public.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 154 Зудерман Герман: Она улыбается [1894] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Северный Вестник", 1894, No 2. Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • 154 Веселовский Юрий Алексеевич: Переводы [1906] 10k   Сборник стихов
    Переводы из Жоржа Роденбаха, Шарля ван Лерберга, Рафаэла Патканяна
  • 154 Рид Томас Майн: Переселенцы Трансвааля [1883] 306k   Роман
    The Vee-Boers: A Tale of Adventure in Southern Africa .Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • 154 Наполеон: Письмо от Людовика Бонапарта к их высокомочиям [1806] 2k   Статья
  • 154 Жаколио Луи: Питкернское преступление [1878] 210k   Роман
    Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878).Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • 154 Йондж Шарлотта Мэри: Пленный лев [1870] 503k   Роман
    The Caged LionПеревод В. В. Кашпирева (1877).
  • 154 Ауэрбах Бертольд: По пути [1874] 23k   Рассказ
    Рассказ.Текст издания: журнал "Нива", No 39, 1874.
  • 154 Карлейль Томас: Политическое краснобайство [1850] 85k   Эссе
    Stump-Orator.Перевод А. М. Белова (1907).
  • 154 Кларети Лео: Посланница Короля Солнца [1903] 335k   Роман
    Marie Petit.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика).
  • 154 Картер Ник: Последняя борьба [1908] 111k   Рассказ
    Выпуск No 14.
  • 154 Ренье Густав: Последняя любовь Лопе де Вега [1897] 43k   Очерк
    (По новым документам).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1897.
  • 154 Тассо Торквато: Послы Египетские [1580] 36k   Поэма
    Из II-й книги Тассова ИерусалимаПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • 154 Гамсун Кнут: Почтовая лошадь [1905] 16k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 154 Рид Чарльз: Простая история [1884] 264k   Повесть
    Singleheart And Doubleface.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1884.
  • 154 Манн Томас: Прощальные письма европейских борцов сопротивления [1954] 17k   Статья
  • 154 Бальзак Оноре: Прощенный Мельмот [1835] 101k   Новелла
    Melmoth Réconcilié.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • 154 Мопассан Ги_Де: Прыжок пастуха [1882] 8k   Новелла
    Le Saut du berger.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птица гриф [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Гриф-птица"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Гюйо Жан-Мари: Разбитое крыло [1881] 3k   Стихотворение
    ("Надъ свѣтлымъ ручейкомъ разбитаго крыла...")Перевод Владимира Ладыженского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • 154 Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Николая Гербеля.
  • 154 Эберс Георг: Седой локон [1893] 88k   Новелла
    Die graue Locke.Текст издания: журнал "Нива", 1890, No 47-49.
  • 154 Мельяк Анри: Сорви-голова [1873] 31k   Пьеса
    Toto chez Tata.Комедия в одном действии (в соавторстве с Л. Галеви).Перевод-переделка Виктора Крылова (1890).
  • 154 Дедицкий Богдан Андреевич: Стихотворения [1882] 11k   Сборник стихов
    Русскому певцуУтроНа стражеПеревод Н. В. Гербеля
  • 154 Браш Н.: Стихотворения [1898] 8k   Стихотворение
    Песнь грусти ("Полей голодных жалкий вид...")"Над грудью жаждущей земли...""Я помню мрак гнетущей ночи..."Перевод Владимира ЛадыженскогоИдентифицировать автора не удалось! :О((
  • 154 Каутский Карл: Табориты [1897] 40k   Статья
    Перевод Л. Давыдовой.
  • 154 Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • 154 Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 145k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • 154 Броннер Франц-Ксавер: Треножник [1814] 15k   Рассказ
    Перевод Василия Перевощикова.
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Жуковский Василий Андреевич: Три финика [1810] 7k   Рассказ
  • 154 Уэдсли Оливия: Ты и я [1925] 387k   Роман
    You and I (1925)Перевод с англ. А. М. Карнауховой (1928).Трагедия молодой девушки на почве уродливого семейного аристократического быта современной Англии (из аннотации 1928 г.).
  • 154 Рид Томас Майн: Уединенное жилище [1871] 181k   Повесть
    The Lone Ranche; A Tale of the Staked Plain.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 154 Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • 154 Прус Болеслав: Фонарщик [1909] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 5.
  • 154 Гонкур Жюль, Эдмон: Фостэн [1882] 355k   Роман
    La Faustin.Текст издания: "Наблюдатель", NoNo 1-6, 1882.
  • 154 Гамсун Кнут: Царица Савская [1905] 46k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 154 Шекспир Вильям: Царствование Эдварда III [1596] 184k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • 154 Бергстед Харальд: Человек с порошком [1926] 41k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • 154 Сарду Викторьен: Черная жемчужина [1862] 79k   Новелла
    La perle noire.Русский перевод 1892 г. (без указания переводчика).
  • 154 По Эдгар Аллан: Шар-выдумка [1844] 32k   Рассказ
    The Balloon Hoax.Перевод К. Бальмонта (1912).
  • 154 Вудхаус Пелам: Школа детективных рассказов [1929] 17k   Рассказ
    Перевод Ксении Ксаниной (1929).
  • 154 Эсхил: Эвмениды [1864] 220k   Пьеса
    Перевод Н.....ва.
  • 154 Брюнетьер Фердинанд: Эволюция литературы [1891] 135k   Трактат
    L"évolution des genres dans l"histoire de la littérature.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-VII, 1891.
  • 154 Гурмон Реми Де: Эдуард Дюжарден [1896] 13k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 154 Готшед Иоганн Кристоф: Языческий мир [1759] 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод и вступительная заметка К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • 153 Гейне Генрих: "Три пряхи сидят у распутья..." [1907] 2k   Стихотворение
    Перевод М. А. Тарловского.
  • 153 Цветаева Марина Ивановна: Longer Poems [2022] 188k   Сборник стихов
    Poem of the MountainThe Red BullOn the Red HorseUnfulfilled PoemNew Year"sSingerAlleywaysAttempt of the RoomPoem of the AirPoem of the StaircasePoem of Tsar"s Family (Fragments)From the SeaSiberiaWizardПеревод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • 153 Блэк Клементина: Агитатор [1894] 237k   Роман
    An Agitator.Перевод Ф. Волховского.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X-XII, 1911.
  • 153 Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 221k   Пьеса
    Перевод С. А. Юрьева (1879).
  • 153 Груссе Паскаль: Атлантида [1895] 264k   Роман
    AtlantisРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • 153 Теккерей Уильям Мейкпис: Бал у мистрис Перкинс [1847] 58k   Рассказ
    Mrs. Perkin"s Ball.Текст издания: журнал "Современникъ", No 7, 1854.
  • 153 Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1880] 113k   Рассказ
    Bartek Zwycięzca.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.Перевод Р. И. Сементковского.
  • 153 Серао Матильда: В женской школе [1885] 81k   Новелла
    Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 7, 1885.
  • 153 Хоуэллс Уильям Дин: В мире случайностей [1873] 565k   Роман
    A Chance Acquaintance.Перевод Э. Каменцевой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 7-11, 1898.
  • 153 Марсийяк Пьер-Луи-Огюст: Взгляд на Бискайю, Астурию и Галисию [1805] 9k   Очерк
    (Отрывок из Марсильякова Путешествия в Испанию [Nouveaux voyage en Espagne].)С немецкаго ** [В. А. Жуковский] (1808).
  • 153 Мопассан Ги Де: Военный эпизод [1884] 11k   Рассказ
    Les Idées du colonel = "Взгляды полковника".Текст издания: журнал "Вестник моды", 1916, No 24.
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 153 Мопассан Ги_Де: Воспоминания о Луи Буйле [1884] 10k   Очерк
    Souvenirs.Перевод Михаила Столярова.
  • 153 Теккерей Уильям Мейкпис: Г-жа Воронокрылова [1843] 401k   Повесть
    The RavenswingПеревод В. Л. Ранцова, 1895.
  • 153 Понсар Франсуа: Галилей [1867] 68k   Глава
    Третий акт из дамы Ф. Понсара "Galilée".Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Дѣло", No 11, 1868.
  • 153 Маколей Томас Бабингтон: Галлам [1828] 234k   Очерк
    (Сентябрь, 1828 года)."Конституціонная Исторія Англіи съ восшествія на престолъ Генриха VII по смерть Георга II". Сочиненіе Генри Галлама. 2 т. 1827 г.
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздичка [1812] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 153 Шекспир Вильям: Генрих IV [1597] 355k   Пьеса
    Часть вторая.Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Госпожа Труде [1812] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 153 Скотт Вальтер: Два пастуха [1832] 37k   Рассказ
    The Two Drovers.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • 153 Арагон Луи: Два стиховторения [1934] 9k   Сборник стихов
    Из поэмы "Красный фронт"Баллада о двадцати семи казненных в НадеждинскеПеревод Бенедикта Лившица (1934).
  • 153 Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: Два стихотворения [1781] 97k   Сборник стихов
    Le Poète malheureux, ou Le Génie aux prises avec la fortune M. В. Милонов. Бедный поэт. Вольный перевод из Жильберта.Ode IX, imitée de plusieurs psaumesH. И. Гнедич. К ПровидениюФ. Н. Глинка. Прощание с жизниюС. И. Висковатов. Подражание ЖилбертуИ. П. Бороздна. Последняя ...
  • 153 Коцебу Август: Две сестры [1806] 19k   Рассказ
  • 153 Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать охотников [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 153 Картер Ник: Дом призраков [1908] 91k   Рассказ
    Выпуск No 63.
  • 153 Гарибальди Джузеппе: Духовное господство (Рим в XIX веке) [1870] 392k   Роман
    Clelia, ovvero il Governo del Monaco (Roma nel secolo XIX).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-4, 1870.
  • 153 Маргерит Поль: Заколдованный сад [1900] 25k   Рассказ
  • 153 Балиторо: Замечание о громе [1802] 1k   Очерк
  • 153 Мюссе Альфред Де: Ива [1884] 96k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова
  • 153 Мелек-ханум: Из гарема к свободному труду [1926] 26k   Очерк
    Рассказано Мелек-ханум, героиней романа Лоти.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 153 Тагор Рабиндранат: Из сборника "The Crescent Moon" [1913] 10k   Сборник стихов
    Стихотворенія Рабиндраната Тагора, посвященныя дѣтямъ.(Переводъ прозой на англійскій языкъ сдѣланъ самимъ авторомъ.)Переводъ съ англійскаго С. В. Татариновой.Как поступает ребенок.Детский мир.Клевета.Игрушки.Дар.На морском берегу.Источник.Когда и почему.
  • 153 Мольер Жан-Батист: Из эпиграмм и эпитафий на смерть Мольера [1725] 11k   Сборник стихов
    Перевод Якова Ивашкевича.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 4, 1898.
  • 153 Шеноа Август: Избранные стихотворения [1881] 47k   Сборник стихов
    I. Смерть Петра Свачича, последнего короля хорватскаго. БалладаII. Возрожденной Болгарии (1877 г.)III. К туманам ("Гой вы, туманы, седые туманы...")IV. Три слова ("Храни, дитя мое, три слова...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 153 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Испанка [1868] 254k   Роман Комментарии
  • 153 Вольф Теодор: Йенс Петер Якобсен (1847-1885) [1907] 23k   Очерк
  • 153 Сарразен Адриан: Кабуд-путешественник [1809] 33k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 153 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иова [1841] 121k   Описание
  • 153 По Эдгар Аллан: Коттэдж Лэндора [1849] 34k   Новелла
    (Landor"s Cottage, 1849) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 153 Фёйе Октав: Кризис [1849] 101k   Пьеса
    Драматическая повесть.(La Crise)Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1849.
  • 153 Картер Ник: Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане [1909] 111k   Рассказ
  • 153 Эркман-Шатриан: Лесничий Фредерик [1874] 276k   Роман
    (Le Brigadier Frédéric)Воспоминания одного француза о бедствиях и страданиях в трагические дни присоединения Эльзаса к Пруссии.Перевод А. В. Успенской (1891).
  • 153 Мундт Теодор: Любовь и политика [1861] 148k   Повесть
    Исторический роман из жизни супруги императора Павла 1, императрицы Марии Федоровны.
  • 153 Симон Жюль: Мир [1893] 30k   Статья
    "Многіе утверждаютъ теперь категорически: "Война неизбѣжна""Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Страниц (55): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru