Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20897)
Поэзия (5936)
Драматургия (2302)
Переводы (11533)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3530)
История (3107)
Публицистика (20201)
Критика (16394)
Философия (1162)
Религия (1348)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (584)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (349)
Справочная (9099)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2425)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2599)
Глава (578)
Повесть (2193)
Сборник рассказов (449)
Рассказ (12985)
Поэма (828)
Сборник стихов (2629)
Стихотворение (2162)
Эссе (276)
Очерк (9551)
Статья (36082)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2197)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (799)
Переписка (2487)
Дневник (249)
Речь (982)
Описание (896)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Свои и чужие
Слово на день Введения

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6725
 Произведений: 79232

29/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Барбье О.
 Брахфогель А.
 Бромлей Н.Н.
 Екатерина В.
 Желиховская В.П.
 Казалич А.П.
 Новерр Ж.
 Нодье Ш.
 Пуанкаре А.
 Сабатини Р.
 Троллоп Т.
Страниц (58): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 138 Диккенс Чарльз: Воспитательные дома в Англии и Франции [1851] 52k   Очерк
    1. Воспитательный дом в Лондоне. Статья Диккенса.2. Посещение парижского Воспитательного дома. Статья сэра Френсиса Гэда.Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 14, 1853.
  • 138 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 138 Жюстиниани Л.: Герцог Шуазель и иезуиты [1805] 3k   Очерк
  • 138 Стендаль: Герцогиня Паллиано [1838] 52k   Новелла
    La Duchesse de PallianoТекст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • 138 Мюллер Макс: Гете и Карлейль [1886] 80k   Речь
    Goethe and Carlyle.Речь, произнесенная при открытии Гетевского общества в Лондоне.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 1, 1887.
  • 138 Рид Томас Майн: Голубой Дик [1869] 168k   Повесть
    Blue Dick, or, The Yellow Chief"s Vengeance.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • 138 Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1917] 6k   Стихотворение
    Песня Вуоксы ("Саймы волны...")Третья ("Долиной дивной, в горах Тироля...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 138 Хаггард Генри Райдер: Джесс [1887] 582k   Роман
    Под небом Африки. Роман из жизни англичан в Трансваале. (Jess)Перевод К. Я. Бутковского (1896).
  • 138 Тидге Христоф-Август: Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Стихотворение
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • 138 Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 14k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 138 Шекспир Вильям: Жалобы влюбленной [1609] 24k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • 138 Гюго Виктор: Женщина [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • 138 Шиллер Фридрих: Завтрак герцога Альбы в Рудольштадтском замке в 1647 году [1788] 8k   Рассказ
    Herzog von Alba bei einem Frühstück auf dem Schlosse zu Rudolstadt. Im Jahr 1547.Перевод Розы Венгеровой (1901).
  • 138 Экоут Жорж: Защитник бездомных [1888] 162k   Повесть
    La Nouvelle Carthage.Перевод Марии Веселовской (1911).Избранные главы
  • 138 Купер Джеймс Фенимор: Землемер [1845] 515k   Роман
    The Chainbearer; or, The Littlepage ManuscriptsПеревод Анны Энквист (1913)
  • 138 Мопассан Ги_Де: Ивелина Саморис [1882] 9k   Новелла
    Yveline Samoris.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 138 Флобер Гюстав: Иродиада [1877] 64k   Глава
    Hérodias.Перевод М. Эйхенгольца.
  • 138 Лондон Джек: Исповедь Элис [1918] 38k   Рассказ
    When Alice Told Her Soul.Перевод Семена Займовского (1928).
  • 138 Лу-Синь: История с волосами [1929] 10k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • 138 Прево Марсель: Итальяночка [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • 138 Мольер Жан-Батист: Казакин [1653] 69k   Пьеса
    Фарс в одном действии.Перевод Зиновия Львовского (1913).
  • 138 Шекспир Вильям: Как вам угодно [1599] 170k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • 138 Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Кенельм Чилингли, его приключения и мнения [1873] 1242k   Роман
    Kenelm Chillingly.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1873 г.
  • 138 Карамзин Николай Михайлович: Китайская мудрость [1802] 4k   Очерк
  • 138 Лансделл Генри: Коканд [1885] 12k   Очерк
    Глава книги "Русская Центральная Азия = Russian Central Asia".Текст издания: журнал "Восточное Обозрѣніе", No 2, 1885 г.
  • 138 Андерсен-Нексё Мартин: Кузнец из Дюннебю [1899] 18k   Рассказ
    Перевод А. И. Кобецкой.
  • 138 Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1905] 25k   Рассказ
    (Рассказ бывшего уполномоченного)Перевод Леси Украинки.
  • 138 Брет-Гарт Фрэнсис: Лото [1867] 19k   Рассказ
    или Похожденія молодого человѣка на поискахъ религіи.М-ра Бенджаминса.(Lothaw by Mr. Benjamins).
  • 138 Жанлис Мадлен Фелисите: Любовь и дружба [1806] 53k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 138 Бергман Б. Ф. Б.: Любопытныя известия о калмыках [1805] 15k   Очерк
  • 138 Мопассан Ги_Де: Магнетизм [1882] 10k   Новелла
    Magnétisme.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 138 Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Мариана [1892] 193k   Пьеса
    (Mariana)Драма в 4 действиях. Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • 138 Перец Ицхок Лейбуш: Мать [1909] 11k   Рассказ
    Перевод Ш. Эпштейна.Рассказ издавался также под названием "Мораль жизни".
  • 138 Цвейг Стефан: Мендель-букинист [1929] 53k   Новелла
    Buchmendel.Перевод Полины Бернштейн.
  • 138 Жуковский Василий Андреевич: Молочница и золотых дел мастер [1809] 10k   Рассказ
  • 138 Ирвинг Вашингтон: Морское путешествие [1826] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 26-27, 1826.
  • 138 Стоктон Фрэнк Ричард: Морское чудище [1894] 75k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1894.
  • 138 Д-Аннунцио Габриеле: Мунджа [1902] 14k   Новелла
    Mungià.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 138 Ломброзо Чезаре: Наказуемость женщин-преступниц [1895] 18k   Статья Комментарии
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • 138 Ожье Эмиль: Нахалы [1861] 156k   Пьеса
    Les effrontés.Комедія въ 5 дѣйствіяхъ Эмиля Ожье, переводъ съ французскаго В. И. Рамма.Къ представленію дозволена. С.-Петербургъ, 14 ноября 1894 г.Представлена въ 1-й разъ въ Москвѣ, на сценѣ Никитскаго театра, 14 декабря 1894 г.
  • 138 Гуцков Карл: Нерон [1835] 395k   Пьеса
    (Nero).Трагикомедия.Перевод Виктора Буренина.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3, 5-7, 1869.
  • 138 Орци Эмма: Неуловимый [1908] 177k   Повесть
    The Elusive Pimpernel.
  • 138 Гюго Виктор: О Байроне и его отношениях к новейшей литературе [1830] 11k   Очерк
  • 138 Твен Марк: Об упадке искусства лжи [1896] 11k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 138 Ли Ионас: Орлица [1899] 8k   Рассказ
    Перевод Н. Новича (Николая Бахтина).Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1899.
  • 138 Рид Томас Майн: Охота на Левиафана [1881] 245k   Роман
    The Chase of Leviathan .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 138 Аксаков Иван Сергеевич: Панихида по И. С. Аксакове [1886] 3k   Статья
  • 138 Доде Альфонс: Партия на биллиарде [1873] 9k   Рассказ
    La Partie de billard.Перевод Ксении Ксаниной.
  • 138 Папини Джованни: Переписка Д. Папини и А. М. Горького [1930] 3k   Переписка
  • 138 Брет-Гарт Фрэнсис: Покерфлетские изгнанники [1872] 26k   Рассказ
    The Outcasts of Poker Flat.Перевод Ольги Срезневской (1874).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1873.
  • 138 Твен Марк: Посещение интервьюера [1875] 12k   Рассказ
    An Encounter with an Interviewer.Перевод В.О.Т. (1896).
  • 138 Картер Ник: Последняя борьба [1908] 111k   Рассказ
    Выпуск No 14.
  • 138 Бо Ли: Пред сумраком ночи ("В облаке пыли...") [762] 2k   Сборник стихов
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923).
  • 138 Кок Анри Де: Прекрасная канатчица [1869] 61k   Очерк
    (Луиза Лабэ)La Belle Cordière.
  • 138 Джекобс Уильям Уаймарк: Привередливые привидения [1896] 30k   Рассказ
    "Choice Spirits"Перевод В. А. и Л. А. Шполянских (1927).
  • 138 Мариетт Фредерик: Приключения в Африке [1845] 455k   Роман
    The Mission; or Scenes in Africa. Перевод Е. Нелидовой (1912).
  • 138 Херн Лафкадио: Путевые заметки [1895] 10k   Эссе
    From a Traveling Diary.Перевод Софии Лорие (1910)
  • 138 По Эдгар Аллан: Разговор между Эйросом и Хармионой [1839] 15k   Статья
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 138 Фокс Чарльз-Джеймс: Речь Фокса на смерть герцога Бедфорда, произнесенная им в парламенте [1802] 6k   Речь
    Перевод Н. М. Карамзина, 1802.Вестник Европы. - 1802. - Часть 2, Nо 8.
  • 138 Шлегель Август Вильгельм: Рим [1791] 59k   Статья
    ("Жизнь ты узнала на лонѣ Парѳенопеи роскошномъ...")Перевод Федора Миллера (1877).
  • 138 Сарразен Адриан: Романический любовник, или веселость и старость [1810] 42k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • 138 Хайям Омар: Рубаи [1910] 4k   Сборник стихов
    "Влюбленный! В горестях любви...""Кораном в пятницу вино...""К чему грустить нам о грехах?..""Ты благ, Аллах наш, но зачем..."Перевод Владимира Мазуркевича.
  • 138 Беблих Герман: С брачной постели на эшафот. Часть первая [1875] 562k   Роман
    Роман из Франко-Прусской войны 1870-71 г. Текст издания: "Библиотека для чтения". Май 1875 года.
  • 138 Келлер Готфрид: Святой Виталий [1872] 41k   Рассказ
    Der schlimm-heilige Vitalis.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • 138 Сенкевич Генрик: Семейство Поланецких. Часть первая [1894] 455k   Роман
    Rodzina Połanieckich.(Переводъ съ польскаго М. Кривошеева).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1893, No 1, 1894
  • 138 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть вторая [1823] 164k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 138 Арчер Джеймс: Слова англинскаго проповедника Арчера [1825] 44k   Речь
    I. О пользе, происходящей от размышления о смерти.II. О страданиях человечества в сей жизни. Перевел с англинскаго Алексей Смирнов. -- Москва, 1825.
  • 138 Тацит: Смерть Германика и ее последствия [1996] 25k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 20, 1813Перевод В. М. Перевощикова.
  • 138 По Эдгар Аллан: Сновидение [1827] 1k   Стихотворение
    Dream.Перевод Иосифа Иванова (1911).
  • 138 Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • 138 Капуана Луиджи: Солнечные ванны [1883] 24k   Рассказ
    (Письмо къ пріятельницѣ).Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • 138 Шекспир Вильям: Сонет 71 [1609] 1k   Стихотворение
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • 138 Ходзько Игнацы: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Молодец ("С конца в конец мой конь гонец...") -- Перевод Л. МеяПесня ("Если хочешь видеть лето..."). -- Перевод С. Дурова.Сумерки ("Кто прелести не знал отрадного мгновенья...") - Перевод А. Н. Яхонтова.
  • 138 Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 3k   Сборник стихов
    "Боченок пива Биль сварил...""Всё обнял черной ночи мрак..."Перевод Л. И. Андрусона
  • 138 Эмар Гюстав: Сурикэ [1882] 889k   Роман
    (Le Souriquet)1756 - 1760.Легенда о потере французами Канады.
  • 138 Жанлис Мадлен Фелисите: Счастливое лицемерие [1806] 42k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 138 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 4: Графиня д"Асти [1861] 279k   Роман
  • 138 Бойль Роберт Иванович: Троил и Крессида [1905] 30k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • 138 Сальгари Эмилио: Трон фараона [1905] 207k   Роман
    Le figlie dei Faraoni.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • 138 Рони-Старший Жозеф Анри: Удивительное путешествие Гертона Айронкестля [1922] 283k   Повесть
    L"Etonnant voyage de Наreton IroncastleРусский перевод 1924 (без указания переводчика)..
  • 138 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 138 Кок Анри Де: Филона [1869] 84k   Очерк
    La Fillon.
  • 138 Брет-Гарт Фрэнсис: Человек с тяжелым бременем [1895] 11k   Рассказ
    Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 138 Буйе Луи: Четыре перевода [1872] 5k   Статья
    1. Женщине ("Как! Так и ты лгала, твердя: "люблю тебя!"...). Перевод Петра Вейнберга. 2. Поэт звезды ("Целый день он не ел ничего ..."). Перевод Петра Вейнберга. 3. "Как ненавижу я плаксивого поэта...". Перевод Николая Гумилева. 4. "Я очень ...
  • 138 Уэллс Герберт Джордж: Чудесное посещение [1895] 298k   Роман
    The Wonderful Visit.Авторизованный перевод Михаила Ликиардопуло.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1--5, 1915.
  • 138 Бурже Поль: Эдмон и Жюль Гонкуры [1883] 82k   Очерк
    I. Искусство и литература.II. Романы братьев Гонкуров.III. Вопросы слога.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • 138 Гензлен Эмиль: Эльзас под ярмом [1914] 370k   Роман
    L"Alsace-Lorraine sous le joug qui se brise... Перевод А. Раевской (1915).
  • 138 Конвей Хью: Эритаж Риверс [1883] 59k   Новелла
    Miss Rivers"s Revenge.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • 137 Петрарка Франческо: "Благословен тот вечер, месяц, год..." [1374] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • 137 Конопницкая Мария: Ануся [1891] 40k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • 137 Шрейнер Оливия: Африканская ферма [1883] 699k   Повесть
    The Story of an African Farm. Под псевдонимом Ральф Айрон.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 9-12, 1893.Перевод Елизаветы Бекетовой.
  • 137 Пембертон Макс: Беатриса в Венеции [1907] 526k   Роман
    Перевод В. А. Магской (1906).
  • 137 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедная мать [1815] 3k   Рассказ
    Das alte Mütterchen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 137 Коцебу Август: Береговое право [1807] 43k   Пьеса
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 137 Вернер Элизабет: Благородная дичь [1914] 112k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • 137 Оссендовский Антон Мартынович: Бушидо [1928] 6k   Рассказ
    BuszidoАвторизованный перевод Е. Э. фон Витторф (1932).
  • 137 Брет-Гарт Фрэнсис: В горном ущелье [1895] 260k   Повесть
    In a Hollow of the Hills.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1, 3-5, 1896.
  • 137 Шекспир Вильям: Веселые виндзорские барыньки [1597] 185k   Пьеса
    Перевод О. В. Мильчевского (1865).
  • 137 Леметр Жюль: Виктор Гюго [1886] 55k   Статья
    1. Вся лира.2. Почему он?Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 137 Мур Томас: Волна [1900] 1k   Стихотворение
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • 137 По Эдгар Аллан: Ворон [1923] 27k   Стихотворение
    Перевод В. П. Федорова (1923)
  • 137 Шекспир Вильям: Генрих IV (Часть вторая) [1597] 198k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • 137 Эверс Ганс Гейнц: Господа юристы [1904] 32k   Статья
    Die Herren Juristen, 1904.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 137 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Грешница [1868] 261k   Роман
  • 137 Вернер Элизабет: Два мира [1909] 463k   Роман
    Siegwart, 1909.Издание А. А. Каспари 1914 г. в современной орфографии.
  • 137 Чудовский Валериан Адольфович: Два перевода из Стефана Георге [1911] 3k   Стихотворение
    1."Вы, современники, меня узнав..." 2."Учили вас, что в доме лишений -- печали..."
  • 137 Порта Карло: Два стихотворения [1821] 16k   Статья
    "Да, вы маркиз, я знаю -- вы маркиз..."Фарисейка ("Донна Фабия Фаброни, цвет миланского бонтона...")Перевод Николая Курочкина.
  • 137 Ренье Анри Де: Двойник [1907] 12k   Рассказ
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • 137 Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Стихотворение
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • 137 Гайе Артур: Дорогой приключений [1926] 133k   Повесть
    Перевод С. Г. Корнфельд (1929).
  • 137 Шекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда II [1595] 207k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 137 Ноэль Эжен: Записки дурака, [1875] 266k   Роман
    сдержавшего больше, чем он обещал, ведены им самим, собраны и дополнены Эженом Ноэлем.Mémoires d"un imbécile.Перевод Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-4, 1876.
  • 137 Йенсен Йоханнес Вильгельм: Зверинец [1898] 60k   Рассказ
    Wombwell Перевод Анны и Петра Ганзенов (1919).
  • 137 Мариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Japhet, in Search of a Father.Без указания переводчика (1912).
  • 137 Ц.: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 12k   Статья
  • 137 Геффкен Иоганн: Из истории первых веков христианства [1908] 327k   Трактат
    Перевод Александра Брюсова (1908).
  • 137 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из Фауста [1806] 12k   Поэма
    I. ПосвящениеII. Пролог на небесахПеревод А. П. Барыковой (1897)
  • 137 Ван-Лерберг Шарль: Избранные стихотворения [1904] 53k   Сборник стихов
    Смутные видения (1898)Золотая ладья. Перевод ЭллисаИз поэмы "Сад замкнутый" "Я прильну к тебе здесь, на сердце твое..." Перевод К. Бальмонта"Эти руки, прялкой утомленные..." Перевод Эллиса"Она развязала на поясе узел и стала, нагая..." Перевод ...
  • 137 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Испанка [1868] 254k   Роман Комментарии
  • 137 Байрон Джордж Гордон: Каин [1821] 436k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • 137 Лемонте Пьер-Эдуар: Какой день или Семь женщин [1802] 47k   Рассказ
    Аллегорическая сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • 137 Гуссе Анри: Клеопатра [1889] 130k   Повесть
    Cléopâtre.Перевод А. Захарова (1911).
  • 137 Локк Уильям Джон: Кумиры [1911] 555k   Роман
    Idols.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 5-9, 1913.
  • 137 Перро Шарль: Мальчик-с-пальчик [1697] 19k   Рассказ
    Le Petit Poucet.Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • 137 Лебрен Пьер-Антуан: Мария Стюарт [1820] 339k   Пьеса
    (Marie Stuart).Трагедия в пяти действиях, в стихах.Переведена Н. Павловым.
  • 137 Леметр Жюль: Нео-эллинизм [1886] 50k   Эссе
    По поводу романа Жюльеты Ламбер (Г-жа Адам).Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 137 Жоффруа Жюльен-Луи: Новая политика [1801] 7k   Статья
    (Насмешка над французской политикой).Из "Journal de Paris"Перевод Н. М. Карамзина (1801).
  • 137 Мопассан Ги_Де: Ночное бдение [1882] 8k   Новелла
    La Veillée.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 137 Шиллер Фридрих: О причине наслаждения, доставляемого трагическими предметами [1791] 37k   Статья
    Ueber den Grund des Vergnügens an tragischen Gegenständen.Перевод А. Г. Горнфельда (1902)
  • 137 Карлейль Томас: О статуе Гудсона [1850] 84k   Эссе
    Hudson"s Statue.*) Гудсонъ былъ извѣстный финансистъ, котораго въ свое время называли въ Англіи "желѣзнодорожнымъ королемъ".Перевод А. М. Белова (1907).
  • 137 Теккерей Уильям Мейкпис: Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго" [1846] 85k   Очерк
    Письмо Микель-Анджело Титмарша къ Александру Дюма, маркизу Дави де-ла-Пелльетри.(Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1847. ...
  • 137 Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим. Из песни III [1580] 13k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича.
  • 137 Петрарка Франческо: От Франциска Петрарки потомству привет [1370] 45k   Очерк
    Перевод М. О. Гершензона.
  • 137 Евлахов Иван Иванович: Отрывок из поэмы "Барсова кожа" [1846] 11k   Стихотворение
  • 137 Вергилий: Отрывоки из Виргилиевой Энеиды [1836] 29k   Поэма
    Перевод В. Я. Ветринского.
  • 137 Величко Василий Львович: Переводы [1903] 6k   Статья
    Абу Таммам, Аль-Валладе, Николоз Бараташвили
  • 137 Мопассан Ги_Де: Плутня [1882] 12k   Новелла
    Rouerie.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 137 Буассье Гастон: Последние времена язычества. Том первый [1891] 701k   Монография
    (La fin du paganism)Историческіе очерки конечныхъ религіозныхъ столкновеній на Западѣ въ IV вѣкѣ.Переводъ Н. Трескина (1893).
  • 137 Род Эдуар: Последний приют [1896] 411k   Роман
    Le Dernier Refuge.Перевод Аркадия Горнфельда.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1896.
  • 137 Фаррер Клод: Похоронный марш [1929] 327k   Роман
    La Marche funèbre.Перевод Д. Мазурова (1929).
  • 137 Гааз Федор Петрович: Призыв к женщинам [1897] 53k   Очерк
    Appel aux femmes.Перевод Л. П. Никифорова (1911).
  • 137 Уйда: Птицы в снегу [1881] 58k   Рассказ
    Рождественский разсказ.Текст издания: журнал "Русская рѣчь", No 1, 1881.
  • 137 Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • 137 Гамсун Кнут: Редактор Линге [1892] 361k   Роман
    Redaktør Lynge.Перевод О. Х. (Ольги Химоны), 1905.
  • 137 Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер: Роман роялиста времен революции [1892] 564k   Роман
    (По воспоминаніямъ графа де-Вирье)Le Roman d"un royaliste sous la Révolution. Souvenirs du Comte de Virieu (1892).Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-9, 1893.
  • 137 Бальзак Оноре: Романтические акафисты [1830] 12k   Очерк
    Les Litanies romantiques.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • 137 Жеффруа Гюстав: Ряса [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Александра Беляева.Текст издания: Смоленский вестник. - Смоленск, 1911. - No 90, (24.04).
  • 137 Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • 137 Брехт Бертольт: Святая Иоанна скотобоен [1933] 199k   Пьеса
    Перевод Сергея Третьякова.
  • 137 Брандес Георг: Сент-Бёв и новейшая критика [1887] 77k   Статья
    (Georg Brandes: "Die Litteratur des XIX Jahrhunderts in ihren Hauptströmungen". V. I. "Die romantische Schule in Frankreich").
  • 137 Дойль Артур Конан: Сильвер Блэз [1892] 52k   Рассказ
    The Adventure of Silver BlazeПеревод А. Туфанова (1928).
  • 137 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 137 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Собака и воробей [1812] 4k   Рассказ
    Der Hund und der Sperling.Перевод В. А. Гатцука (1894 г.)
  • 137 Английская_литература: Среди углекопов [1900] 267k   Повесть
    Повесть.Перевод с английского Э. Пименовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 23, 1900.
  • 137 Бо Ли: Стихотворения [762] 9k   Сборник стихов
    Чистые водыПосле пьянства, когда мы катались с советником Шу по озеру ДунтинВспомнилось о "Горах Востока"Одиноко сижу в Цзинтинских горахВесенней ночью в г. Лояне слышу свирельДумы в тихую ночьСреди чужихТоска у яшмовых ступенейПеревод Ю. К. Щуцкого (1923).
  • 137 Гейне Генрих: Стихотворения [1877] 23k   Сборник стихов
    "Ночи теплой мрак гвоздики..."На горах ГарцаПринцесса ШабашПеревод А. Н. Майкова.
  • 137 Гуд Томас: Стихотворения [1840] 15k   Сборник стихов
    Морской берегУтопленницаПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • 137 Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 15k   Стихотворение
    БуряМоя невестаПоэзия и ея врагиПеревод Н. П. Аксакова
  • 137 Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1885] 135k   Сборник стихов
    Друзья мои! Когда умру я...Декабрьская ночьОктябрьская ночьМайская ночьАвгустовская ночьПеревод С. А. Андреевского
  • 137 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 34k   Сборник стихов
    Ода с французскогоНа бюст "Елены" КановыНа Сэма РоджерсаПеревод С. А. Ильина
  • 137 Захер-Мазох Леопольд Фон: Страшное испытание [1884] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • 137 Нервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Стихотворение
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 137 Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть третья [1841] 983k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 3.Текст издания: "Отечественныя Записки", тт. 89-90, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • 137 Шоу Бернард: Ужасы Деншавая [1906] 35k   Очерк
    The Denshawai Horror.Перевод М. Г. (1911).
  • 137 Захер-Мазох Леопольд Фон: Федосья [1888] 13k   Рассказ
    По изданию: журнал "Наблюдатель", 1888.
  • 137 Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 137 Конрад Джозеф: Шпион [1906] 61k   Рассказ
    The Informer.Перевод Э. К. Пименовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. 7-8, 1917.
  • 137 Модрич Иосип Н.: Ярославль [1892] 40k   Очерк
    Заметки и воспоминания туриста-иностранца.Глава из сочинения "Modrich. Russia. Note е ricordi di viaggio. Torino Roma. 1892."Перевод Д. А. Невского (1893).
  • 136 Гейне Генрих: "Бесплодные духи, что в небе живут..." [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Н. Д.
  • 136 Хоуэллс Уильям Дин: "Мой любимый романистъ и лучшее изъ его произведеній" [1898] 34k   Очерк
    (Мнѣнія Вильяма Гоуельса, Ф. Стоктона и Бретъ-Гарта).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1898.
  • 136 Скотт Вальтер: Аббат. Часть 1 [1820] 216k   Роман
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.(The Abbot)Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • 136 Карамзин Николай Михайлович: Английское великодушие [1803] 4k   Статья
  • 136 Песталоцци Иоганн Генрих: Апологии Г-на Песталоцци [1804] 2k   Миниатюра
    1. Лев, быки и лисица. 2. Обезьяна и змея. 3. Учение медведей. Текст "Вестника Европы" (1804 г).
  • 136 Купер Джеймс Фенимор: Блуждающий огонь [1842] 596k   Роман Комментарии
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • 136 Гамсун Кнут: Бродячая жизнь [1910] 79k   Рассказ
    Перевод Л. Добровой..
  • 136 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: В театре [1869] 29k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • 136 Мариетт Фредерик: Валерия [1848] 383k   Роман
    Valerie.Без указания переводчика (1912).
  • 136 Рид Джон: Вдоль фронта [1916] 469k   Статья
    The war in Eastern Europe.СалоникиЗемля обетованнаяВосточные ворота войныСербияСтрана смертиВоенная столицаК фронтуБелград под австрийскими пушкамиВдоль фронтаИстребленная нацияГутчево и долина труповРоссияС черного ходаЖизнь в НовоселицеМы попадаем в БуковинуЗалещики -- город ужасаВдоль ...
  • 136 Ленау Николаус: Вечный жид [1845] 26k   Поэма
    (Ahasver, der ewige Jude)Поэма.Перевод Д. МинаеваТекст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1876.
  • 136 Дэвис Ричард Хардинг: Гэллегер [1890] 55k   Рассказ
    Gallegher (A Newspaper Story).Перевод Николая Васильева.    Рассказ о мальчике, который работает посыльным в редакции газеты. Благодаря наблюдательности и сообразительности он не только помогает полиции поймать убийцу, но и добывает для своей газеты сенсационный материал.
  • 136 Жанлис Мадлен Фелисите: Девизы [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 136 Картер Ник: Дом семи дьяволов [1909] 101k   Рассказ
    Выпуск 17.
  • 136 Брет-Гарт Фрэнсис: Женщина [1867] 8k   Рассказ
    По Мишле.("La Femme." After the French of M. Michelet).
  • 136 Маколей Томас Бабингтон: Жизнь и сочинения Аддисона [1843] 198k   Очерк
    "The Life of Joseph Addison". By Lucy Aikin. 2 vole. 8-vo London, 1843. "Жизнь Джозефа Аддисона". Соч. Льюси Эйкинъ. 2 т. 8-vo Лондонъ, 1843.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • 136 Дженкинс Эдвард: Жизнь рабочих в английской Гвиане [1871] 359k   Роман
    The Coolie, His Rights and Wrongs: Notes of a Journey to British Guiana.Перевод и предисловие В. А. Тимирязева (18778).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 3--5, 1877.
  • 136 Скаррон Поль: Жодле-дуэлянт [1643] 312k   Пьеса
    (Jodelet duelliste=Jodelet ou le Maître valet).Комедия в пяти действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • 136 Арнольд Мэтью: Задачи современной критики [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • 136 Джекобс Джозеф: Заколдованная принцесса [1890] 7k   Рассказ
    The Laidly Worm of Spindleston Heugh.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • 136 Живный К.: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 3k   Статья
  • 136 Сенкевич Генрик: Идиллия [1890] 34k   Рассказ
    Лесная картинка.(Sielanka. Obrazek leśny).Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-X, 1890.
  • 136 Доде Альфонс: Из воспоминаний Альфонса Додэ [1888] 59k   Книга очерков
    (Trente ans de Paris).Приезд. Вильмессан.Первый фрак.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1888.
  • 136 Мальчевский Антоний: Из поэмы "Мария" [1825] 6k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1871).
  • 136 Крашевский Иосиф Игнатий: Из семилетней войны [1865] 592k   Роман
  • 136 Шеноа Август: Избранные стихотворения [1881] 47k   Сборник стихов
    I. Смерть Петра Свачича, последнего короля хорватскаго. БалладаII. Возрожденной Болгарии (1877 г.)III. К туманам ("Гой вы, туманы, седые туманы...")IV. Три слова ("Храни, дитя мое, три слова...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 136 Баумбах Рудольф: Избранные стихотворения [1885] 11k   Сборник стихов
    Кислое вино ("Да ты -- злодей, старик-трактирщик...");Три желания ("Перед стойкою в трактире...");Мой лучший кубок ("Из ручья пивал я горстью...");Погреб девы ("Кругом шумит дремучий бор...");Ave Maria ("Засыпают леса и долины...");Ввepx ...
  • 136 Дойль Артур Конан: Изумрудная диадема [1892] 50k   Рассказ Комментарии
    The Adventure of the Beryl Coronet.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • 136 Перец Ицхок Лейбуш: Иона Бац [1915] 35k   Рассказ
    Богач воскресает, меламед внезапно умирает.Сухие похороны.Иона Бац и его приятели.В синагоге между предвечерней и вечерней молитвами.Неожиданная помощь.Перевод Л. Гольдберг .
  • 136 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Истоптанные в танцах башмаки [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 136 Рихтер Вильгельм Михайлович: История медицины в России [1814] 10k   Статья
    (Последнее извлечение ). Сочиненная Вильгельмом Рихтером;Перевод Владимира Измайлова.
  • 136 Теккерей Уильям Мейкпис: История Пенденниса. Часть вторая [1850] 1091k   Роман
    его успехов и неудач, его друзей и злейшего врага.(The history of Pendennis).Перевод Ю. А. Говсеева (1894).
  • Страниц (58): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru