Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 15k   Рассказ
    1. Благодарный пудель.2. Доброжелательный писатель.3. Признательный муж.About Magnanimous-Incident Literature.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Бессонная ночь [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уайт Уильям-Аллен: История одного города [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1899.
  • Уайт Уильям-Аллен: История одной могилы [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • Уэллс Герберт Джордж: Кланг-утанг острова Борнео [1894] 15k   Рассказ
    In the Avu ObservatoryРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: Господа [1887] 15k   Рассказ
    (I galantuomini).Из деревенских разсказовПеревод В. Крестовскаго (псевдонимъ)..Текст издания: "Живописное обозрение", No 7, 1887.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Нетерпение толпы [1876] 15k   Новелла
    Impatience de la foule.Перевод Иннокентия Анненского, 1902.
  • Винаржицкий Карел Алоис: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Умирающее дитяМолодой проволочникПеревод Н. В. Берга
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Урса и Станко [1891] 15k   Рассказ
    Ursa et Stanko.Перевод Л. Б. Хавкиной (1892).
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 15k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Зудерман Герман: Моя первая драма [1895] 15k   Очерк
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • Зутнер Берта: Воспоминания о войне [1894] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Ачерби Джузеппе: О путешествии Иосифа Ачерби на Северный мыс [1805] 15k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского
  • Бирс Амброз: Мираж [1887] 15k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Биск Александр Акимович: Переводы [1959] 15k   Сборник стихов
    Анри де РеньеЛюбительСтефан Георге"Проходим мы бесшумною походкой...""На камни что по улицам торчали...""Еще велит мне верность оставаться...""Где лучи летят без счета..."Райнер Мария Рильке"И был тогда день белых хризантем...""Неосажденные ... ...
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Слово по поводу "Преступной Матери" [1792] 14k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Буйи Жан-Николя: Розы Мальзерба [1810] 14k   Рассказ
    Les Roses de M. de Malesherbes.Перевод Василия Жуковского.
  • Буте Фредерик: Убийство [1934] 14k   Рассказ
  • Цур-Мюлен Герминия: Розовый Куст [1922] 14k   Рассказ
    Der Rosenstock.Текст издания: Москва: Московский рабочий, 1923.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Мунджа [1902] 14k   Новелла
    Mungià.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • Дамвергис Иоаннис: Клятва [1916] 14k   Рассказ
    Перевод Д. Златова.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • Дауден Эдуард: Король Лир [1912] 14k   Очерк
  • Де-Амичис Эдмондо: Глухонемая [1900] 14k   Рассказ
    Из книги "Дневник школьника".Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1900.
  • Де-Амичис Эдмондо: Первый класс элементарной школы под душем [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Деледда Грация: Молодой кабан [1915] 14k   Новелла
    Il Cinghialetto.Перевод В. В. Кузьминой.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Акулина Комова [1874] 14k   Статья
  • Д-Эрвильи Эрнст: Жанна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Ганна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Стихотворение
  • Доде Альфонс: Часики из Буживаля [1871] 14k   Рассказ
    (Сказка Альфонса Додэ).Le Pendule de Bougival.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • Доде Альфонс: Пожалованный орденом [1873] 14k   Рассказ
    Un décoré du 15 août.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Доде Альфонс: Часовщик Сильвен [1897] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни провансальских ремесленников.
  • Дроз Гюстав: Бал в посольстве, где не говорится ни о бале, ни о посольстве [1901] 14k   Рассказ
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Спасайся кто может [1898] 14k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • Энгель Иоганн Якоб: Дом сумасшедших [1807] 14k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Энгель Иоганн Якоб: О нравственной пользе поэзии [1809] 14k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Фальк Анри: Свидание за гробом [1911] 14k   Рассказ
    Перевод Розалии Маркович (1911).
  • Франко Иван Яковлевич: Урок чистописания [1879] 14k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Фуллье Альфред: Личность и идеи Гюйо [1897] 14k   Очерк
    (Введеніе Альфреда Фуллье, члена французской академіи к книге "Искусство съ соціологической точки зрѢнія").Перевод с французского под редакцией Л. Е. Оболенского.
  • Гафнер Якоб Готфрид: Воспоминание об Ост-Индии [1808] 14k   Очерк
    Erinnerung aus Ostindien.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Андерсен Ганс Христиан: Как хороша! [1859] 14k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гельбиг Георг: 2. Карл Скавронский [1865] 14k   Очерк
    (Russische guenstlinge. Из Гельбига).С немецкого Михаил Лонгинов.Текст издания: "Русский архив", No 2. 1865.
  • Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 14k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 14k   Поэма
    Перевод Ф. И. Тютчева (1830).
  • NewГёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" Гете [1806] 14k   Поэма
    Перевод К. Д. Бальмонта (1895).
  • Андерсен-Нексё Мартин: Идиот [1909] 14k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • Гюго Виктор: Седан [1872] 14k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Руфи [1841] 14k   Описание
  • Гребенка Евгений Павлович: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Солнце и тучиКонопля и репейникЧелнокПеревод О. А. Лепко.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Верный Иван [1812] 14k   Рассказ
    Der treue Johannes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать братьев [1812] 14k   Рассказ
    Die zwölf Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 14k   Рассказ
    Brüderchen und Schwesterchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ранец, шапка и рожок [1815] 14k   Рассказ
    Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Разношёрстка [1815] 14k   Рассказ
    Allerleirauh.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Источник живой воды [1815] 14k   Рассказ
    Das Wasser des Lebens.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Английская_литература: Изображение нынешнего состояния Франции [1805] 14k   Статья
    Из кн. "А sketch of the present state of France"] / [By an English gentleman...]
  • Английская_литература: Манифест английского короля о войне с Пруссиею [1806] 14k   Очерк
  • Гурмон Реми Де: Морис Баррес [1896] 14k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Макс Эскамп [1896] 14k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Гелло или верующий [1896] 14k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 14k   Сборник стихов
    "Взгляни же: я жил во Вселеной...""И ночи сменялися днями...""К тебе, о Неба Колесница...""Мы умрем, а мир наш будет...""Нам говорят, что в кущах рая...""Ничтожен мир, и все - ничтожно...""От жилищ неверья лишь одно ...
  • Херн Лафкадио: Хаката [1894] 14k   Эссе
    At Hakata.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Херн Лафкадио: Монахиня в храме Амиды [1896] 14k   Рассказ
    The Nun of the Temple of Amida.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Робертс Эмма: Очерки Бомбея [1840] 14k   Очерк
  • Английская_литература: Как аукнется, так и откликнется [1870] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 11, 1870.
  • Ходзько Игнацы: Стихотворения [1871] 14k   Сборник стихов
    Молодец ("С конца в конец мой конь гонец...") -- Перевод Л. МеяПесня ("Если хочешь видеть лето..."). -- Перевод С. Дурова.Сумерки ("Кто прелести не знал отрадного мгновенья...") - Перевод А. Н. Яхонтова.
  • Гэль-Томас Джорфс: Отплатил [1899] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1899.
  • Ирвинг Вашингтон: Морское путешествие [1826] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 26-27, 1826.
  • Иванов Вячеслав Иванович: Переводы [1925] 14k   Сборник стихов
    Переводы из:Микельанджело БуонарротиНовалисаОванеса ТуманянаХаим-Нахман Бялика
  • Каченовский Михаил Трофимович: Девы Весты [1805] 14k   Статья
  • Элиот Р.: Ферма с приманкой [1926] 14k   Рассказ
    Из канадских нравов.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 7.
  • Карамзин Николай Михайлович: Что выгоднее для Европы в нынешнюю войну: падение Франции или Англии? [1803] 14k   Очерк
  • Каутский Карл: Август Бебель [1913] 14k   Статья
    *) Die Neue Zeit. 22 August, 1913, No 47.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. IX, 1913.
  • Казалич Антон Пашко: Из поэмы "Златка" [1871] 14k   Поэма
    ("Нѣтъ еще ни слуху и ни духу...")Перевод Н. В. Берга
  • Келлер Готфрид: Святая Дева и черт [1872] 14k   Рассказ
    Die Jungfrau und der Teufel.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • Келлер Готфрид: Святая Дева и монахиня [1872] 14k   Рассказ
    Die Jungfrau und die Nonne.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • Кератри Огюст-Иларион: Необходимость знать первые арифметические правила до женитьбы [1801] 14k   Статья
    Из "Nouvelle Bibliotheque des romans". 1801. Tом 5.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Конрад Джозеф: Охотник за бабочками [1900] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1927 г. (без указания переводчика).Похоже, что это вольный пересказ 20-й главы из романа "Лорд Джим" ("Lord Jim").
  • Коппе Франсуа: Корка хлеба [1891] 14k   Рассказ
    Перевод Прасковьи Кудели.Текст издания: журнал "Родник", No 10, 1891.
  • Коппе Франсуа: Швея [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Арно Антуан-Венсан: La Feuille ("Листок") [1815] 14k   Стихотворение
    Д. В. Давыдов. ЛистокВ. Л. Пушкин. ЛисточекВ. А. Жуковский. Листок.
  • Баур Самуэль: Лафатер [1805] 14k   Очерк
    Johann Kaspar Lavater Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Лагерлёф Сельма: Братья [1899] 14k   Рассказ
    Bröderna.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Лансделл Генри: Самарканд [1885] 14k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 6, 1885.
  • Лукиан: Народное собрание богов [1909] 14k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Маккинли: Герой "Ревущего потока" [1923] 14k   Рассказ
    Из жизни американского мальчика-телеграфиста.
  • Мальт-Брюн Конрад: Об Австрийской монархии [1806] 14k   Статья
  • Мёллер Артур: Старая школа [1916] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 3.
  • Мендес Катюль: Желтые розы [1878] 14k   Новелла
    Переводъ А. Г. Сахаровой.Текст издания: "Живописное обозреніе", No 2, 1878.
  • Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • Миллен Обен-Луи: Замечания о театральном костюме [1811] 14k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1811. -- Часть 57, Nо 12.
  • Мирбо Октав: Горе дядюшки Пито [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мишо Жозеф Франсуа: Константинопольские базары [1833] 14k   Очерк
    Перевод Я. Трунова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 207-208, 1833.
  • Мопассан Ги_де: Ржавчина [1882] 14k   Новелла Комментарии
    Перевод С. Б., 1908.
  • Мопассан Ги Де: Утопленник [1888] 14k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Мопассан Ги_де: Верхом [1883] 14k   Новелла
    À cheval.Перевод С. Б. (1908).
  • Мопассан Ги Де: Видение [1883] 14k   Новелла
    Apparition.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 44, 46. .
  • Мопассан Ги_Де: Рука [1883] 14k   Новелла
    La Main.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги_Де: Песенка спета [1885] 14k   Рассказ
    Fini ("Кончено!").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Хитрая выдумка [1882] 14k   Рассказ
    Rouerie.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Мопассан Ги_де: Крик тревоги [1886] 14k   Рассказ
    Cri d"alarme.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • Муравьев-Апостол Иван Матвеевич: Письмо от Цицерона к Помпонию Аттику [1819] 14k   Переписка
  • Неизвестные_французы: Замечания на новую книгу: Опыт о науке быть счастливым [1806] 14k   Статья
    ["Essai sur l"art d"etre heureux". Par Joseph Droz. Paris, 1806].
  • Немецкая_литература: Судьба Копенгагена [1808] 14k   Статья
    [О нападении английский войск на Данию в 1807 г.]
  • Зейлер Р.: Хорек [1913] 14k   Рассказ
    Перевод В. Г.Текст издания: журнал "Охотничий Вестник", Москва, 1913.
  • О.Генри: Шехерезада с Мэдисон-сквера [1904] 14k   Рассказ
    A Madison Square Arabian Night.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Чья рука путает все в мире [1908] 14k   Рассказ
    The Hand That Riles the World.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Обстригли волка [1908] 14k   Рассказ
    Shearing the Wolf.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Брачный месяц Май [1905] 14k   Рассказ
    The Marry Month Of May.Перевод под редакцией Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Различные точки зрения [1905] 14k   Рассказ
    According to their Lights.(Переводился также под названием "У каждого свой светофор")Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Грязные носки, или Политическая интрига [1912] 14k   Рассказ
    Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • Онруд Ганс: На горных пастбищах [1923] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни детей норвежских пастухов.
  • Ожешко Элиза: Эхо [1872] 14k   Рассказ
  • Паккала Теуво: Стигнафолия [1895] 14k   Рассказ
    Stignafulia.Перевод с финского О. Вальстрем (1917).
  • Папини Джованни: Невозвращенный день [1907] 14k   Рассказ
    Il giorno non restituito.Перевод Юргиса Балтрушайтиса (1923).
  • Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Пейн Джеймс: Сложный вопрос [1896] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1896.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Вечный мир в стране Гдето [1915] 14k   Рассказ
    Перевод Я. Левина.
  • Перро Шарль: Замарашка [1697] 14k   Рассказ
    Cendrillon ou la petite pantoufle de vairРусский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Петров Алексей: История Абдаллы, обитателя моря, и Абдаллы, обитателя земли [1830] 14k   Очерк
  • Петров Алексей: Отрывок из мелодрамы: Десять лет в один час, или Остров Мадейра [1830] 14k   Пьеса
  • Питт Уильям: Вильям Питт [1806] 14k   Очерк
    Биографический очерк.(Из Лондонских ведомостей)."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 26, NoNo 5,6.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 14k   Сборник стихов
    Прощание НаполеонаС французскогоПеревод В. Я. Брюсова
  • По Эдгар Аллан: Четыре зверя в одном [1836] 14k   Новелла
    Человек-жирафFour Beasts in One. The Homo-Cameleopard.Перевод Михаила Энгельгардта, 1896.
  • По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 14k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Три Воскресенья на одной неделе [1841] 14k   Рассказ
    Three Sundays in a Week.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Сердце-изобличитель [1843] 14k   Рассказ
    The Tell-Tale Heart. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М., Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • Победоносцева Варвара Петровна: Еще несколько восточных анекдотов [1833] 14k   Очерк
  • Прево Марсель: Итальяночка [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прус Болеслав: Внук фараона [1888] 14k   Новелла
    Z legend dawnego Egiptu.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Пруст Марсель: Обед в городе [1896] 14k   Новелла
    Un dîner en ville.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Ренье Анри Де: Портрет графини Альвениго [1908] 14k   Новелла
    Le Portrait de la comtesse Alvenigo.Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Ригер Франтишек Ладислав: Песнь кузнецов [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Рюккерт Фридрих: Избранные стихотворения [1836] 14k   Сборник стихов
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;"О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;"Тужить о веке золотом..." -- ...
  • Робертс Чарльз: Два карибу [1902] 14k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • NewРостан Эдмон: Шесть стихотворений [1918] 14k   Сборник стихов
    Саре Бернар ("В наш век, не знающий восторженных жрецов...") -- Перевод Леонида Гроссмана;Реймский собор ("Он лишь бессмертней стал благодаря врагам...") -- Перевод Николая Минского;Смутные воспоминания ("В тот вечер мы под тенью дуба были с вами...") -- ...
  • Бальзак Оноре: Уходящий Париж [1844] 14k   Очерк
    Ce qui disparaît de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Саларёв Сергей Гаврилович: О художествах у древнейших восточных народов [1813] 14k   Очерк
  • Самен Альбер: Избранные стихотворения [1900] 14k   Сборник стихов
    Конец империи ("В просторном атрии под бюстом триумвира...")Ноктюрн ("Ночное празднество в Бергаме. Оттого ли...")Сирены ("Летела песнь сирен... Вдали по островкам...")Башня ("Среди двенадцати дворцов позолоченных...")Музыка на воде ("Слушай ...
  • Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • Сент-Круа Карломан-Луи-Франсуа-Фели: Торговое и политическое путешествие в Восточную Индию, Филиппинские острова и Китай [1808] 14k   Очерк
    (Voyage aux Indes orientales, aux îles Philippines et à la Chine).Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, Часть 51. No 12. 1811.
  • Серао Матильда: Наедине [1890] 14k   Новелла
    Salvazione.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1890.
  • Серао Матильда: Разлад [1897] 14k   Рассказ
    Dissidio.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • NewСерао Матильда: Тайна чародея [1895] 14k   Рассказ
    Il segreto del Mago.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Разговор Сен-Реаля, Эпикура, Сенеки, Юлиана и Людовика Великого [1808] 14k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шедден-Ральстон Уильям: Из "Воспоминаний" [1883] 14k   Глава
    Об И. С. Тургеневе.
  • Гира Людас: Italia Nuova [1936] 14k   Поэма
    Песни первая и вторая.
  • Шоу Бернард: Сара Бернар и Дузэ [1911] 14k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Ирвин: Мой бутончик [1939] 14k   Новелла
    My Green Flower.
  • Сиротинин Андрей Николаевич: Переводы [1916] 14k   Сборник стихов
    Ян Хиероним Дердовский, Александр Майковский, Ян Коллар, Йосеф Сватоплук Махар, Светозар Гурбан-Ваянский, Якуб Барт-Чишинский, Мато Косык
  • Сю Эжен: Нищий [1835] 14k   Статья
    Сцены из парижских нравов.
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Стихотворение
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Талейран Шарль-Морис: Окончательный мирный трактат между Австриею и Франциею [1805] 14k   Статья
    Карл Мавриций Талейран; Иоганн князь Лихтенштейн; Игнатий граф Жюлай."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4. -- С.287-300.
  • Тенсо Леон: Мщение Калькатрони [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Теннисон Альфред: Две сестры [1881] 14k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Тило Вильгельм Карлович: Торденскиольд и Фридрих IV [1825] 14k   Очерк
    Исторический анекдот.
  • Лессер Венди: Портрет балерины [1999] 14k   Очерк Комментарии
    Глава из книги "The Amateur" (1999).
  • Твен Марк: Легенда о Загенфельде в Германии [1882] 14k   Рассказ
    Legend of Sagenfeld, in Germany.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уэллс Герберт Джордж: Воровство в Гаммерпонд-Парке [1894] 14k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, NoNo 38, 42.
  • Верне Франсуа: Выходец из Луны [1805] 14k   Рассказ
    Перевод Михаила Каченовского, 1804.Вeстникъ Европы, 1805. -- Ч. 22, N 15. -- С.182-195.
  • Вернер Элизабет: Опять на свободе [1914] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Вовчок Марко: Сон [1858] 14k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вудхаус Пелам: Серебряный кубок [1915] 14k   Рассказ
    At Geisenheimer"s.Текст издания: журнал "Огонекъ", No 41, 1915.
  • UpdЖеромский Стефан: Сумерки [1902] 14k   Рассказ
    Zmierzch.Перевод Николая Татарова (1902).Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1902.
  • Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Путешествие Невинности на остров Цитеру [1807] 14k   Рассказ Комментарии
    Voyage de l"Innocence à l"île de Cythère // Almanach des Prosateurs. Paris, 1807. P. 236-245
  • Золя Эмиль: Смерть крестьянина [1885] 14k   Рассказ
    La Mort d"un paysan.Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 42.
  • Золя Эмиль: Долговязый Мишю [1874] 14k   Рассказ
    Le grand Michu.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Боденштедт Фридрих: "Ни ангелов, сияющих в лазурных небесах..." [1912] 13k   Стихотворение
    Перевод С. Я. Надсона.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Письмо в защиту "Преступной Матери" [1797] 13k   Переписка
    Г. Мартино, знатоку законовъ.2-го іюля 1797 г..Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Аксаков [1886] 13k   Статья
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Thanatopsis" [1817] 13k   Поэма
    "Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..."Перевод А. Н. Плещеева (1875).
  • NewБракко Роберто: Маленькая воровка [1906] 13k   Рассказ
    La piccola ladra.Текст издания: Сибирская жизнь. 1906. No 119.
  • Бракко Роберто: Leit-motiv [1914] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.III, 1914.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Девяносто девять телохранителей [1867] 13k   Рассказ
    Соч. Al-x-d-r D-m-s.(The Ninety-Nine Guardsmen by Al-x-d-r D-m-s).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гай Тевистон [1867] 13k   Рассказ
    Мускулярная повѣсть.Соч. автора "Sword and gun".(Guy Heavystone by the Author of "Sword and Gun").
  • Броннер Франц-Ксавер: Сновидение [1814] 13k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бургоэн Жан-Франсуа: Аранжуец [1789] 13k   Очерк
    Aranjuez. Фрагмент из книги "Tableau de l"Espagne moderne".Перевод с немецкого Г. Ф. Покровского (1808).
  • Чорович Светозар: Омерага [1913] 13k   Рассказ
    Перевод Виктора Чернобаева (1913).
  • NewД-Аннунцио Габриеле: Ларь с хлебом [1904] 13k   Новелла
    La madia.Перевод Илья Л. (1908).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Агония [1910] 13k   Новелла
    L"agonia.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Де-Амичис Эдмондо: Сардинский барабащик [1900] 13k   Рассказ
    Из дневника школьника.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1900.
  • Декурсель Пьер: Во время котильона [1886] 13k   Рассказ
    Pendant le cotillon.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 7.
  • Делиль Жак: Природные климаты [1804] 13k   Стихотворение
    Перевод Е. И. Станевича.
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Делиль Жак: Описание русских садов [1782] 13k   Поэма
    (Отрывок из поэмы Сады, или Искусство украшать сельские виды.)Перевод А. Ф. Воейкова (1813)
  • Делиль Жак: Отрывок из IV песни Делиллевых "Садов" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Страниц (57): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru