Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 674k   Поэма
    Первая часть.Перевел Анатолий Мамонтов (1901).
  • Неизвестные_французы: Принц Людовик Прусский [1808] 4k   Очерк
  • Шоу Бернард: Ни за что бы вы этого не сказали [1898] 264k   Пьеса
    You Never Can Tell.(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1910).
  • Немецкая_литература: Взгляд на историю и статистику Швеции [1808] 13k   Статья
  • Леметр Жюль: Современные писатели [1891] 639k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Шоу Бернард: Профессия Кэшеля Байрона [1886] 582k   Роман
    Cashel Byron"s Profession (Другое название "Карьера одного борца").Перевод М. И. Розенфельд (1911).
  • Шоу Бернард: Кандида [1895] 170k   Пьеса
    Candida.(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Пролог на небе [1806] 17k   Стихотворение
    (Из "Фауста" Гете)Перевод Д. С. Мережковского (1892).
  • Роуландхил: Отрывок надгробной речи [1808] 3k   Очерк
  • Немецкая_литература: Новая фабрика дурной и хорошей погоды [1808] 7k   Статья
  • Тикнор Джордж: История испанской литературы. Том третий [1849] 1766k   Монография
    History of Spanish literature. Volume 3.Перевод Н. И. Стороженко (1891).Второй періодъ (продолженіе).ГЛАВА XXIX. Лирическая поэзія.ГЛАВА XXX. Лирическая поэзія (окончаніе)ГЛАВА XXXI. Поэзія Сатирическая, Эпистолярная, Элегическая, Пастушеская^ Эпиграмматическая, Дидактическая и Описательная.ГЛАВА ... ...
  • Ленау Николаус: Вечный жид [1845] 26k   Поэма
    (Ahasver, der ewige Jude)Поэма.Перевод Д. МинаеваТекст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1876.
  • Франс Анатоль: Комическая история [1902] 302k   Роман
    (Histoire comique).Роман из театрального мира.Перевод Александры Чеботаревской.Текст издания: "Русская Мысль", кн. IV-VI, 1908.
  • Херн Лафкадио: Души Востока [1896] 72k   Сборник рассказов
    Из сборника "Кокоро":I. Во время холеры (In Cholera-Time).II. Уличная певица (A Street Singer).III. Путевые заметки (From a Traveling Diary).IV. Ревнитель старины (A Conservative).Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Английская_литература: Статья из Монитера [1808] 9k   Статья
    [Против политики Великобритании].
  • Берков Карл: При дворе Медичи [1891] 598k   Роман
    Исторический роман.Am Hofe Lorenzos. Historischer Roman.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV--VIII, 1891.
  • Неизвестные_французы: Парикмахер в своем ученом кабинете [1808] 3k   Очерк
  • Сербская_литература: Георгий Петрович Черный, предводитель сербов [1808] 3k   Статья
  • Франко Иван Яковлевич: Довбанюк [1886] 20k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Невинная жертва [1892] 444k   Роман
    L"InnocenteТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-10, 1893.
  • Паскаль Блез: Мысли [1669] 572k   Монография
    Pensées.Перевод Павла Первова (1888).
  • Прево-Парадоль Люсьен-Анатоль: Паскаль, как моралист [1888] 60k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1888.Перевод Павла Первова.
  • Шоу Бернард: Фарисеи [1892] 175k   Пьеса
    Комедия в трех действиях.(Widower"s Houses = "Дома вдовца").Перевод Владимира Готвальда (1908).
  • Немецкая_литература: Судьба Копенгагена [1808] 14k   Статья
    [О нападении английский войск на Данию в 1807 г.]
  • Реклю Эли: Письма из Египта [1870] 45k   Статья
  • Альгрен Эрнст: Деньги [1885] 420k   Роман
    Pengar.Перевод Веры Спасской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. III-IV, 1891.
  • Английская_литература: Выписка из Монитера [1807] 6k   Статья
    [О военных действиях Великобритании].
  • Сен-Симон Луи: Некоторые черты из жизни Людовика XIV [1819] 7k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.Журнал "Вeстникъ Европы", 1819, ч. 103, Nо 2.
  • Сен-Симон Луи: Мемуары о пребывании Петра Великого в Париже, в 1717 году [1829] 35k   Очерк
    Из записок герцога де-Сен-Симона.Журнал министерства народного просвещения, No 1. 1856.
  • Немецкая_литература: Историческое и статистическое изображение Португалии [1807] 18k   Статья
  • Ивеллио Н.: Статистические известия о Черногорской области [1807] 5k   Статья
  • Коббет Уильям: О морских правах Англии [1807] 10k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1807. -- Ч.36, Nо 22.
  • Линч Бохэн: Война [1915] 345k   Роман
    Unofficial.Перевод Зинаиды Журавской (1917).
  • Вагабонд Ш., Вагабонд А.: О пансионе для модного воспитания девиц [1807] 9k   Статья
  • Гамсун Кнут: Голод [1890] 319k   Оценка:7.72*6   Роман
    SultПеревод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Гамсун Кнут: Дети времени [1913] 452k   Роман
    Børn av Tiden.Перевод Августы Гретман (1914).
  • Гамсун Кнут: Местечко Сегельфосс [1915] 705k   Роман
    Segelfoss By.Перевод Ксении Жихаревой (1923).Продолжение романа "Дети времени".
  • Кутюрье Клод: Слава [1893] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Неизвестные_французы: Статья из Монитера о вступлении англичан в Копенгаген [1807] 9k   Статья
  • Английская_литература: Об одежде шотландских воинов [1807] 4k   Очерк
  • Английская_литература: О походе Ассупа Дола удского набоба на охоту [1807] 7k   Очерк
  • Гансон Ола: Sensitiva amorosa [1887] 56k   Сборник рассказов
    Пять новелл.Перевод с шведского Ю. Балтрушайтиса (1907).
  • Краг Томас: Франк Гельм [1912] 273k   Роман
    (Frank Hjelm).История одного одинокого. Роман в трех частях.Перевод М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-IV, 1916.
  • Каутский Карл: Табориты [1897] 40k   Статья
    Перевод Л. Давыдовой.
  • Неизвестные_французы: О умножающемся числе преступников во Франции [1807] 7k   Статья
  • Неизвестные_французы: О янычарах [1807] 4k   Статья
  • Кончинский Тадеуш: Погибающий Иерусалим [1913] 96k   Статья
    Ginąca Jerozolima.I. Миссія Ананіи (Misja Anana).II. Праздникъ опрѣсноковъ (Święto Przaśników).III. Пѣснь Іонаѳана (Pieśń Jonatesa).IV. Разрушитель (Pogromca).Перевод С. Михайловой-Штерн.Текст издания: журнал "Русская Мысль", ...
  • Коппе Франсуа: Соперницы [1893] 107k   Повесть
    Rivales.Иллюстрации Марселя Мосана (Marcel Moisand)Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VII-VIII, 1893.
  • Банг Герман: Ее высочество [1886] 130k   Новелла
    Hendes højhed.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Изарн Франсуа-Жозеф: О пребывании в Москве французов [1813] 27k   Очерк
    Relation du séjour des Français à Moscou et de l"incendie de cette ville en 1812, par un habitant de Moscou, suivie de divers documents relatifs à cette évènement.Журнал "Вестник Европы". -- 1813.
  • Келлер Готфрид: Правитель Грейфензе [1877] 199k   Новелла
    Der Landvogt von Greifensee.Перевод Е. Н. Черемисиновой."Русская Мысль", кн. VIII-IX, 1916.
  • Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1883] 27k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Наполеон: Статьи из уложения Варшавского герцогства [1807] 12k   Статья
  • Рид Джон: Десять дней, которые потрясли весь мир [1919] 812k   Книга очерков
    Ten Days that Shook the World."Я от всей души рекомендую это сочинение рабочим всех стран. Эту книгу я желал бы видеть распространённой в миллионах экземпляров и переведенной на все языки, так как она даёт правдивое и необыкновенно живо написанное изложение событий..." В. ...
  • Фьеве Жозеф: Воскресший [1839] 64k   Рассказ
    (Рассказ Фьеве со слов очевидца).Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 10-13, 1876.
  • Шоу Бернард: Шоколадный солдатик [1894] 167k   Пьеса
    Chocolate Cream Soldier (другое название "Оружие и человек" -- Arms and the Man).(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • Вильямс Альберт: Ленин -- человек и его дело [1919] 102k   Очерк
    Lenin: The Man and His Work.
  • Вильямс Альберт: Сквозь русскую революцию [1921] 392k   Книга очерков
    Through the Russian revolution.
  • Вильямс Альберт: Биография Джона Рида [1929] 21k   Очерк
    John Reed"s biography.Перевод с английского Семена Займовского.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Взгляд на новейшие происшествия, на острове Сен-Доминго случившиеся [1807] 8k   Статья
  • Шоу Бернард: Профессия г-жи Воррен [1893] 185k   Пьеса
    Mrs. Warren"s Profession.(Пьеса неприятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • Немецкая_литература: Замечание для писателей [1807] 2k   Очерк
  • Рид Джон: Вдоль фронта [1916] 469k   Статья
    The war in Eastern Europe.СалоникиЗемля обетованнаяВосточные ворота войныСербияСтрана смертиВоенная столицаК фронтуБелград под австрийскими пушкамиВдоль фронтаИстребленная нацияГутчево и долина труповРоссияС черного ходаЖизнь в НовоселицеМы попадаем в БуковинуЗалещики -- город ужасаВдоль ...
  • Пуанкаре Раймон: В окопах. 1915 год [1930] 617k   Книга очерков
    Les Tranchées (1915).Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Пуанкаре Раймон: Позиционная война. 1915 год [1931] 636k   Книга очерков
    Guerre de siège.Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Пуанкаре Раймон: Верден. 1916 год [1931] 573k   Книга очерков
    Verdun (1916).Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Гербарт Иоганн-Фридрих: Психология [1825] 606k   Монография
    Psychologie als Wissenschaft, neu gegründet auf Erfahrung, Metaphysik und Mathematik.Перевод с примечаниями и алфавитным указателем Александра Нечаева. С предисловием проф. Спб. ун-та А. И. Введенского. -- Санкт-Петербург: редакция журнала "Пантеон лит.", 1895.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Об Истории законодательства, сочиненной г-м Пасторетом [1819] 16k   Статья
  • Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1916] 4k   Сборник стихов
    Затерявшийся крикУтесПеревод В. Н. Ладыженского.
  • Уолпол Спенсер: Иностранная политика Англии [1882] 294k   Монография
    Foreign relations.I. Иностранная политика Англіи до Парижскаго мира 1815 года.II. Иностранная политика Англіи съ Парижскаго мира 1815 года.III. Политика Англіи по отношенію къ Америкѣ.IV. Политика Англіи по отношенію къ Россіи.V. Посланники - ихъ обязанности и привилегіи.VI. ...
  • Географические Исследования_и_путешестви: Область Ла Плата, или Парагвай и Тукуман [1807] 11k   Статья
  • Рамо Жан: Лунный луч [1897] 6k   Стихотворение
    ("Ночью благовонной над заснувшей чащей...")Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Рамо Жан: Смертельный поцелуй [1905] 9k   Новелла
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1905, No 11.
  • Ив. Гр.: Венецианский купец [1596] 67k   Очерк
    (По Шекспиру).
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 35k   Пьеса
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • Испанская_литература: Об устройстве Испанского королевства [1807] 5k   Статья
  • Лоти Пьер: Старый Аннамский миссионер [1907] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1907, No 1.
  • Лоти Пьер: Бал в Йеддо [1887] 32k   Статья
    Un bal à Yeddo."...бал, декорированный кризантемами и данный в Року-Мейкане по случаю дня рождения его величества императора Мутсу-Гито, в лето от Рождества Христова 1886-е".Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 40.
  • Этьенн Шарль-Гийом: Жоконд, или Искатель приключений [1824] 228k   Пьеса
    Joconde, ou Les coureurs d"aventures.Комическая опера в 3 действиях.Музыка г. Николо Изоара, балеты г. Валбруха, декораціи г. Гонзаго и Мартынова, платья г. Бабини.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть первая [1838] 235k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть вторая [1838] 201k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Наполеон: Что было причиною истребления большой французской армии в России? [1813] 8k   Статья
  • Шоу Бернард: Обращение капитана Брассбоунда [1901] 179k   Пьеса
    Captain Brassbound"s Conversion.Перевод В. Ореховой (1911).
  • Эльце Карл: Вальтер Скотт [1864] 505k   Монография
    Sir Walter Scott.Изданіе Редакціи журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1894.
  • Лоти Пьер: Моль [1907] 5k   Очерк
    Журнал "Нива", 1907, No 21.
  • Дидро Дени: О подражании, выражении и сочинении в живописи [1813] 54k   Очерк
    Перевод В. В. Измайлова.
  • Наке Альфред: Новый физиологический опыт [1870] 61k   Очерк
    Byanon. -- Sur la relation qui existe à l"état physiologique entre l"activité célébrale et la composition des urines.Текст издания: журнал "Дѣло", No 1, 1870.
  • Циммерман Ф. Г.: Волшебные перстни [1807] 10k   Статья
  • Банг Герман: Четыре беса [1885] 89k   Новелла
    Les Quatre Diables.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Геффкен Иоганн: Из истории первых веков христианства [1904] 322k   Монография
    Aus der Werdezeit des Christentums studien und charakteristiken.Перевод Александра Брюсова (1908).
  • Колер Йозеф: Шекспир с точки зрения права [1883] 355k   Монография
    (Shakespeare vor dem Forum der Jurisprudenz)(Шейлок и Гамлет)I. Венеціанскій купецъ. Драма долговаго права.II. Гамлетъ. Драма кровавой мести.Изданіе Я. Канторовича. -- С.Петербургъ, 1899.
  • Шпильгаген Фридрих: Немецкие пионеры [1870] 404k   Роман
    Deutsche Pioniere.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1870.
  • Гедрайтис Ю.А.: Речь самогитского епископа князя Гедроица [1813] 5k   Статья
  • Немецкая_литература: Политические и статистические замечания о Турецкой империи [1807] 50k   Статья
  • Банг Герман: Предисловие к сборнику издательства "Шиповник" [1907] 8k   Статья
  • Стриндберг Август: Преступник [1907] 24k   Рассказ Комментарии
    (Рассказ из жизни в шхерах).Перевод Сергея Городецкого (1907).
  • Якобсен Йенс Петер: Могенс [1882] 84k   Новелла
    Mogens.Перевела Ад. Острогорская (1907).
  • Лагерлёф Сельма: Семь смертных грехов [1904] 12k   Рассказ
    De sju dödssynderna.Перевод Сергея Городецкого (1907).
  • Вольф Теодор: Йенс Петер Якобсен (1847-1885) [1907] 23k   Очерк
  • Немецкая_литература: О начале и злоупотреблениях прежнего Польского уложения [1807] 6k   Статья
  • Саларёв Сергей Гаврилович: О художествах у древнейших восточных народов [1813] 14k   Очерк
  • Франко Иван Яковлевич: Цыганы [1887] 28k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Якобсен Йенс Петер: Пусть розы здесь цветут [1881] 11k   Новелла
    Перевел Александр Блок (1907).
  • Монтескье Шарль-Луи: Размышления о причинах возвышения и упадка римлян [1734] 536k   Трактат
    Considérations sur les causes de la grandeur des romains et de leur décadence.съ подробными примѣчаніями по исторіи и римскимъ древностямъ.В. И. Безобразова-Монигетти.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1898.
  • Наполеон: Зимний поход русских и французов в 1806 и 1807 годах [1807] 31k   Статья
  • Шоу Бернард: Врач на распутьи [1906] 234k   Пьеса
    The Doctor"s Dilemma.Перевод Е. Барсовой (1911).
  • Тарнов Фанни: Мария [1819] 40k   Рассказ
    Повесть.Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 103, No 1.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывок из Фауста [1831] 4k   Поэма
    Перевод М. Н. Лихонина.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1897] 689k   Поэма
    Перевод Н. П. Маклецовой.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фульский король [1899] 4k   Стихотворение
    Перевод А. А. Коринфского.
  • Золя Эмиль: Мечта [1888] 411k   Роман
    Le Rêve.
  • Гартман Мориц: Стихотворения [1870] 12k   Стихотворение
    Блудящий огоньДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Тассо Торквато: Аминта [1573] 209k   Пьеса
    (Aminta).Пастораль.Перевод М. Столярова и М. Эйхенгольца (1912). Вступительная статья и комментарии М. Эйхенгольца.
  • Ликок Стивен: Читающая публика [1940] 17k   Рассказ
    The Reading Public. A Book Store Study.Перевод Петра Охрименко.
  • Немецкая_литература: Статья для неженатых стариков [1807] 17k   Очерк
  • Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1895] 2k   Сборник стихов
    ПросьбаГлазаПеревод К. Р..
  • Ликок Стивен: Охотники за долларами [1914] 277k   Роман
    Arcadian Adventures With the Idle Rich.
  • Мопассан Ги_Де: Иския [1885] 13k   Очерк
    Ischia.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Жизнь пейзажиста [1886] 10k   Очерк
    La vie d"un paysagiste.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Полет "Орля" [1887] 25k   Очерк
    Le voyage du Horla.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Города рыбаков и воителей [1887] 13k   Очерк
    Pêcheuses et guerrières. Préface du livre La Grande Bleue, par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Гюстав Флобер (III) [1890] 20k   Очерк
    Gustave Flaubert.Перевод З. Н. Булгаковой.
  • Миллен О. Л.: О празднике дураков [1807] 12k   Статья
  • Гюйо Жан-Мари: Современная эстетика [1884] 355k   Трактат
    Les problèmes de l"esthétique contemporaine.ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Задачи современной эстетики.Книга первая. Принципъ искусства и поэзіи.Книга вторая. Будущее искусства и поэзіи.Книга третья. Будущность и законы стиха.Перевод А. Н. Чудинова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". ... ...
  • Мопассан Ги_Де: Костер [1884] 13k   Очерк
    Le bûcher.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Воспоминания о Луи Буйле [1884] 10k   Очерк
    Souvenirs.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Венеция [1885] 9k   Очерк
    Venise.Перевод Михаила Столярова.
  • Неизвестные_французы: Донесение министра Талейрана [1807] 15k   Статья
    [О военных действиях и дипломатии России, с коммент. издателя]
  • Одоевский Владимир Федорович: Речь в защиту abonné russe [1857] 32k   Речь
  • Жамм Франсис: Клара д"Элебез, или История девушки былого времени [1899] 87k   Повесть
    (Clara d"Ellébeuse, ou, L"histoire d"une ancienne jeune fille).Перевел И. Эренбург."Русская Мысль", кн.V, 1916.
  • Жамм Франсис: Из сказочек Франсиса Жамма [1918] 21k   Сборник рассказов
    О вещах.Трамвай.Призреваемыя дети.Перевод Александры Чеботаревской (1908).Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-II, 1918.
  • Шульц Адольф: Из "Песен о природе" [1876] 3k   Стихотворение
  • Монтескье Шарль-Луи: Персидские письма [1721] 488k   Роман
    Lettres persanes.Перевод П. Д. Первова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1892.
  • Мопассан Ги_Де: Англичанин из Этрета [1882] 8k   Очерк
    L"Anglais d"Etretat.Суинберне>Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: "Женщины, которые осмеливаются" [1883] 9k   Статья
    Celles qui osent! Préface du livre Celles qui osent! par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Гюстав Флобер [1884] 107k   Очерк
    Gustave Flaubert. Étude préfaçant le livre Lettres à George Sand.Перевод Михаила Столярова.
  • Цвейг Арнольд: Воспитание под Верденом [1935] 993k   Роман
    Erziehung vor Verdun.Перевод А. А. Ариан (1937).
  • Гёльдерлин Фридрих: Избранные стихотворения [1801] 13k   Сборник стихов
    Половина жизни ("В жёлтых цветах висит...")На Родине ("Вновь наконец я вернулся на милую родину к Рейну...")Вечерняя фантазия ("Под мирной сенью хижины пахарю...")К Паркали ("Одно лишь лето дайте, вы, мощные...") Прощанье ("Если я со стыдом ...
  • Мопассан Ги_Де: Корсиканские бандиты [1880] 14k   Очерк
    Bandits corses.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Родина Коломбы [1880] 10k   Очерк
    La Patrie de Colomba.Перевод Михаила Столярова.
  • Цвейг Стефан: Гёльдерлин [1925] 228k   Эссе
    Der Kampf mit dem Dämon: Hölderlin.Перевод Полины и Сергея Бернштейнов (1929).
  • Мопассан Ги_Де: В пути [1882] 11k   Рассказ
    En voyage.(под псевдонимом Мофриньёз)Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Поцелуй [1882] 10k   Рассказ
    Le baiser.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Ребенок [1883] 12k   Рассказ
    L"enfant.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Восток [1883] 9k   Рассказ
    L"orient.Перевод Михаила Столярова.
  • Мопассан Ги_Де: Чужеземная душа [1895] 37k   Глава
    L"Âme étrangère.(Отрывок из незавершенного романа)Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бальзак Оноре: Обедня безбожника [1836] 40k   Новелла
    La Messe De L"àthèe.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бальзак Оноре: З. Маркас [1840] 62k   Новелла
    Z. Marcas.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Мопассан Ги_де: Орля [1886] 19k   Рассказ
    Z. Marcas.(Первоначальный вариант)Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Цвейг Стефан: Гейнрих фон Клест [1925] 118k   Эссе
    Der Kampf mit dem Dämon: Kleist.Перевод Полины и Сергея Бернштейнов (1929).
  • Цвейг Арнольд: Спор об унтере Грише [1927] 931k   Роман
    Der streit um den sergeanten Grischa.Перевод А. А. Ариан (1938).
  • Цвейг Стефан: Достоевский [1920] 206k   Эссе
    Перевод Полины Бернштейн (1929).
  • Ларошфуко Франсуа: Избранные афоризмы и максимы [1908] 55k   Статья
    Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого; С предисловием Л. Н. Толстого.
  • Тикнор Джордж: История испанской литературы. Том второй [1849] 1523k   Монография
    History of Spanish literature. Volume 2.Перевод Н. И. Стороженко (1886).Глава V. Дидактическая поэзія и проза.- Кастильскій языкъ.Глава VI. Историческая литература.Глава VII. Театръ въ эпоху Карла V и въ первую половину царствованія Филиппа II.Глава VIII. Театръ. (Окончаніе.)Глава ...
  • Франс Анатоль: Валтасар [1886] 26k   Рассказ
    Balthasar.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Цвейг Стефан: Бальзак [1920] 68k   Эссе
    Перевод Г. А. Зуккау (1929).
  • Цвейг Стефан: Диккенс [1920] 58k   Эссе
    Перевод В. А. Зоргенфрея (1929).
  • Английская_литература: Выписка из английской газеты [1807] 5k   Очерк
  • Вовенарг Люк Де-Клапье: Избранные афоризмы и максимы [1908] 40k   Очерк
    Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого; С предисловием Л. Н. Толстого.
  • Лабрюйер Жан: Избранные мысли Лабрюйера, [1908] 182k   Статья
    с прибавлением избранных афоризмов и максим Ларошфуко, Вовенарга и Монтескье.I. О произведениях умаII. О личных достоинствахIII. О женщинахIV. О сердцеV. Об обществе и разговореVI. О материальных благахVII. О столицеVIII. О королевском двореIX. О вельможахX. О королеXI. О человекеXII. ...
  • Монтескье Шарль-Луи: Избранные мысли Монтескье [1908] 9k   Очерк
    Перевод с французского и предисловие Л. Н. Толстого.
  • Английская_литература: Письмо от г-на Арбутнота, английского посла при Порте Оттаманской, к г-ну Готзери, султанскому драгоману ... [1806] 4k   Переписка
  • Гейне Генрих: "Я видел сон: в степи безмолвной и широкой..." [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Я. А. Старостина.
  • Гуд Томас: У смертного одра [1870] 3k   Стихотворение
    Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Лабрюйер Жан: Характеры, или Нравы этого века [1688] 296k   Трактат
    (Les Caractères).Часть первая. О произведениях ума.Перевод Павла Первова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1889.
  • Прево-Парадоль Люсьен-Анатоль: Лабрюйер [1864] 34k   Статья
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • Сент-Бёв Шарль-Огюстен: Лабрюйер [1839] 42k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • Франко Иван Яковлевич: История моей соломорезки [1881] 17k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Келлерман Бернгард: Пляска смерти [1948] 890k   Роман
    Totentanz.Перевод А. Ариан и Б. Арон (1955).
  • Цвейг Стефан: Рассказ в сумерках [1911] 60k   Новелла
    Geschichte in der DämmerungПеревод А. И. Картужанской (1925).
  • Цвейг Стефан: Летняя новелла [1911] 21k   Новелла
    Brennendes GeheimnisПеревод Полины Бернштейн (1925).
  • Франс Анатоль: Г-н Пижоно [1889] 26k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Дочь Лилит [1887] 25k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Граф Морен, депутат [1921] 37k   Новелла
    Le comte Morin, député.Перевод Валентина Парнаха (1950).
  • Франс Анатоль: Лэта Ацилия [1888] 16k   Рассказ
    Læta Acilia.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Цветаева Марина Ивановна: Поэзия Цветаевой в переводе И.Шамбата на английский [2000] 1366k   Сборник стихов
    Translation by Ilya Shambat (ibshambat2004 AT hotmail.com )Full translation of Marina Tsvetayeva"s poetry, with translations next to the originals, altogether 2790 pages
  • Бинкис Казис: Стихотворения [1928] 15k   Сборник стихов
    "Я спал, когда, открывши келью...""Отчего здесь так грустно, отчего так печально?"С 40 о ("Надоело: - все в хате да в хате...")Салем АлейкюмВасильки
  • Брюнетьер Фердинанд: Эволюция литературы [1891] 135k   Трактат
    L"évolution des genres dans l"histoire de la littérature.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-VII, 1891.
  • Гира Людас: Italia Nuova [1936] 14k   Поэма
    Песни первая и вторая.
  • Кирша Фаустас: Стихотворения [1928] 9k   Сборник стихов
    Отголоски эха. CI: Словно соколы, звонкия песни мои...Отголоски эха. XXXVII: Что о любви поведать мне...Летуве ("Летува - сады девичьи, и яркая зелень...")Отголоски эха. 48: Запах луга сладок сердцу...Туман - все времена...
  • Кудирка Винцас: Литовский Национальный Гимн [128] 3k   Стихотворение
  • Миколайтис-Путинас Винцас: Из убогой лачуги [1937] 5k   Стихотворение
  • Микуцкис Юозас: Волне ("Плыви скорее...") [1922] 4k   Стихотворение
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 71k   Поэма
    Перевод Д. Н. Кафтырева.
  • Золя Эмиль: Дамское счастье [1883] 930k   Роман
    Au bonheur des dames.Перевод с фр. Ю. И. Данилина (1955).
  • Немецкая_литература: Сардиния [1807] 2k   Очерк
  • Франс Анатоль: Резеда господина кюре [1889] 3k   Рассказ
    Le réséda du curé.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Красное яйцо [1889] 18k   Рассказ
    L"œuf rouge.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Виноватая компания или Совиновники [1769] 312k   Пьеса
    Die Mitschuldigen.Комедия в 3-х действиях.Перевод Н. Стружкина.Текст тздания: "Театральная Библіотека", No 3, 1879.
  • Франс Анатоль: Уличный торговец [1901] 27k   Рассказ
    Crainquebille.Перевод под редакцией Л. Н. Толстого
  • Эминеску Михай: Посмертный сонет [1889] 3k   Стихотворение
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • Сорель Альбер: Госпожа де-Сталь [1889] 278k   Монография
    Mme de Staël.Текст издания: альманах "Пантеон литературы", 1889.
  • Барбюс Анри: Скверная шутка [1926] 8k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Гервей Джеймс: Прозаическая похвальная песнь всем тварям [1805] 48k   Очерк
    Из сочинений господина Гервея славнаго англинскаго писателя.
  • Испанская_литература: Письмо из Мадрида от 14 января [1807] 1k   Очерк
  • Манн Генрих: Джиневра [1906] 24k   Новелла
    Ginevra.Перевод Виктора Гофмана (1910).
  • Барбюс Анри: Одиннадцатый [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Орден [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Воскресенье [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Неизвестные Авторы: Взгляд на политические отношения между Россиею и Портою Оттоманскою [1807] 5k   Очерк
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru